Синдикат должен быть разрушен
Шрифт:
Девушка стала напротив вертолета, вскинула револьвер. Недалеко, у поручней, пристроилась Норма, наставив камеру на парящую вверху крылатую машину.
— Ты что крошка, не рада меня видеть? — весело крикнул, перекрывая гул винтов, Уолтер. — Не надо пугать меня своей пукалкой. Знаю, ты не посмеешь выстрелить!
— Не выстрелю? — прокричала в ответ Мадлен. — Ты ошибаешься, урод.
Бахнул револьвер. Пуля чиркнула по железному корпусу вертолета, выбивая сноп искр, лицо Майерса изменилось.
— Ты что, совсем с ума сошла дура! — бешено заорал он, судорожно вцепившись
— Не больше чем ты, Уолтер, — откликнулась девушка. — Только попробуй прыгнуть на палубу. Пристрелю как бешеную собаку, ты меня знаешь.
— Дура, — истерично взвизгнул Майерс. — Я поговорить с тобой хочу.
— Разговаривать посреди океана с маньяком, убийцей и психом? — прокричала в ответ Мадлен. — Совсем за дурочку меня держишь? Спасибо, не надо. Попробуешь спуститься, буду стрелять, и любой чертов суд меня оправдает. Зачем ты меня преследуешь?
— Я не преследую, узнал, что приехала, пообщаться хотел, — проорал Майерс.
— Откуда узнал, что я здесь? — продолжила допрос Мадлен, по-прежнему держа Уолтера под прицелом.
— Тут нет ничего сложного, — выкрикнул Майерс. — Неужели ты думаешь, что в яхт-клубе, где ты держишь свою посудину, у меня нет людей? Я держу всё под контролем. Так мы можем поговорить? Учти, я не отстану. Не пустишь на яхту, так и буду висеть над головой, у меня два сменных пилота и полные баки.
— Черт, — негромкое ругательство Мадлен в грохоте винтов, я прочел по движению губ.
— Ладно, — спустя несколько секунд прокричала она. — Если так хочешь, поговорим. Но не здесь в океане. Сейчас мы развернемся и поплывем в яхт-клуб. Там и пообщаемся.
— Как скажешь, дорогая, — осклабился, уже залезший обратно в вертолет, Майерс. — В яхт-клубе, так в яхт-клубе, я не против. Не ответишь на один интересный вопросик?
— Спрашивай, — откликнулась девушка.
— Думаешь, я не вижу, пришвартованный катер? — глумливо оскалился Уолтер. — Надеешься, твой любовник сумеет незаметно уйти целым и невредимым? Ошибаешься. Я буду следовать за вами, и в случае чего, свалить ему не позволю. Ни здесь, ни на пристани. Это тебе на заметку, дорогая.
— Да плевать, — выкрикнула Мадлен. — Думай своим воспаленным мозгом всё что угодно. Я не обязана перед тобой отсчитываться. Всё, в яхт-клубе поговорим.
Мисс Рокволд гордо развернулась и двинулась назад. Оказавшись в каюте, закрыла за собой дверь, облокотилась на полотно и устало прикрыла глаза. Девушку трясло, маленькая ручка с револьвером ходила ходуном. Я засунул «дерринджер» в карман, двинулся вперед, нежно, но твердо отобрал оружие и прижал внучку миллиардера к себе. Мадлен покорно уткнулась носиком в мою грудь.
— Я же говорила, всё будет хорошо. Он сюда не войдет, — еле слышно прошептала она.
— Ты молодец, всё сделала как надо, — так же тихо ответил я.
Мисс Рокволд пригрелась в моих объятьях и замерла. Наше уединение нарушил зашедший в каюту Джон.
— Что делать будем? — деловито осведомился он.
Мадлен отпрянула, поправила куртку и платье.
— Ты же всё слышал, — сухо отозвалась она. — Сейчас скажу кэпу, пусть разворачивается.
Девушка шагнула внутреннему телефону, установленному на столе напротив.
— Можешь не трогать трубку. Кэп в курсе, он всё слышал. Я твой приказ подтвердил, — невозмутимо доложил бывший цэрэушник. — Сейчас начнёт поворачивать.
Помолчал секунду и добавил:
— Встречаться с Майерсом в клубе опасно. Наверняка он завязан с руководством. Охрана яхт-клуба и его люди не выпустят никого постороннего из яхты.
— Что ты предлагаешь? — прищурилась мисс Рокволд.
— Я могу связаться с береговой охраной по рации, — предложил Джон. — У меня есть там пара хороших знакомых, ещё с времен работы в ЦРУ. Скажу: преследуют вооруженные люди на вертолете. Пусть поднимают в воздух вертолеты, блокируют катерами в прибрежных водах. Связываются с полицией и вламываются в клуб. Пока будут разбираться, Майк сможет незаметно уйти.
— Это вряд ли, — с сомнением протянула Мадлен. — Ты же знаешь, «Серебряная Бригантина» находится на частной охраняемой территории. Клуб мультимиллионеров. Никто туда не полезет. Сделают пару звонков, твоих знакомых взгреет начальство, а они предъявят претензии тебе.
— Клуб никто штурмовать не будет, — улыбнулся Джон. — Наоборот, ребята придут на помощь, мисс Рокволд, внучке известного банкира, мецената и очень влиятельного человека.
— Под таким соусом, может что-то получиться, — согласилась Мадлен. — Но Майерса все равно никто не посадит. И ты забываешь, нашу проблему это не решит. Охранники клуба и телохранители Уолтера не дадут Майку уйти с яхты. Привлечение береговой охраны и полиции поставит его и нас под удар. Всех, кто будет замешан в инциденте, будут проверять. Если Майка обнаружат, это будет значить, что мы тайно встречаемся за спиной Уолтера и деда. А значит, Майерс был прав в своих подозрениях.
Яхта сбавила ход и начала медленно разворачиваться. Джон и Мадлен, замолчали, обдумывая ситуацию.
— Думаю, береговую охрану и полицию всё-таки надо привлекать, — вмешался в разговор я. — Чем больше хаоса и скандала будет, тем лучше. Но перед этим мне надо покинуть яхту. У вас гидрокостюм с аквалангом есть?
Хэлловей и девушка переглянулись. Мисс Рокволд секунду поколебалась и неуверенно кивнула.
Джон улыбнулся:
— У нас есть всё. Водопроницаемый мешок для одежды — тоже.
Бывший цэрэушник взял меня за плечи, развернул, оценивающе глянул и заметил:
— Мы почти одинаковы ростом, я пошире, мышц больше, но это ерунда. Сейчас за картой сбегаю, заодно и Норме скажу, чтобы приготовила костюм с аквалангом.
— А уведомить береговую охрану? — напомнил я.
— Позже, — отмахнулся Хэлловей. — До яхт-клуба ещё около часа плыть. Успеем, с ними надо связываться, когда времени остается мало, а ты уже покинул борт. Иначе в воздухе будут висеть вертолеты Береговой охраны, а по бокам преследовать катера. В таких условиях незаметно удрать из «Восточной звезды» не получится, выловят и установят личность.