Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Синдром вечного возвращения
Шрифт:

— До выхода — восемнадцать часов, — подстёгивает Ли, — момент ответственный…

И не шепелявит он на самом деле, а что-то другое. Эдгарс понять не может, не получается определить, в чём состоит едва уловимый дефект речи Ли. Какие-то звуки он неправильно произносит, но Эдгарс не смог бы сказать — какие именно.

Хитроглазый Ли улыбается одним лишь взглядом, а сам только и делает, что изучает собеседника, будто бы проверяет Квата на лояльность: не передумал ли? Вдруг, пока спал, поменял своё мнение и заявит сейчас о выходе из затеи.

Но — нет, по

виду Упёртый — как всегда упёрся, и вихлять не собирается. На то он и упёртый, а вот Эдгарсу всё это очень даже не нравится. Доводы коллег и соратников по несчастью (вполне уместно тут такое слово) логичны и обоснованны, однако ж, не покидает Эдгарса чувство того, что совершают они что-то настолько отвратное, что аж мутит.

А Ли между тем пробивает почву:

— По плану? — говорит и не сомневается, что Кват подтвердит.

— Ну да, — Упёртый невозмутим. — Как договаривались.

— Хорошо, — самодовольно кивает Ли и чуть улыбается.

На том нелепый разговор вполне можно было закончить, однако неожиданно вклинивается Эдгарс. Раз уж зашла об этом речь, Эдгарс не преминул выразить свои сомнения:

— Ребят… — протянул он. — Всё ж таки, я не уверен… То есть, я не знаю даже, правильно ли…

— Предпочитаешь оставить как есть? — резко, презрительно щурясь, спросил Ли. — Думаешь, так будет правильнее?

— Я не уверен… — мямлит Эдгарс, и Ли его грубо обрывает:

— Не уверен — промолчи! — отрезает он. — Чего ты карты путаешь! Долетались уже! Думаешь, на базе нас по головке погладят? — Ли смотрит на Эдгарса с вызовом, с прямым, нескрываемым упрёком. — А? — подначивает он. — Что-то ответа не слышу!

И верно — ответить Эдгарсу нечего. Он молчит, лишь мотает головой, явно не соглашаясь с лидером, но не осмеливаясь возразить. Да и что тут скажешь, когда с формальной точки зрения Ли прав?

— Ты будешь мешать нам? — давит Ли, вперив горящий взгляд в профиль Эдгарса.

— Нет, — через силу и безразлично отвечает тот.

Найти в себе терпение, чтобы посмотреть в ответ, Эдгарс не может, поэтому довольствуется тем, что видит Ли периферическим зрением, к тому же — затуманенным, замусоренным разноцветными мигающими радугами.

— Вот и отлично, — Ли остывает и откидывается в кресле. — Другого выбора у нас всё равно нет. Так ведь? — обращается он к молчаливому Квату.

Тот кивает, чем вполне удовлетворяет лидера. А Ли думает о том, что за Эдгарсом нужен глаз да глаз. Мало ли чего он может отчебучить! Пойдёт ещё на попятную и всё дело запорет.

— Скорость? — небрежно кидает Ли.

Эдгарс отлично понимает, что тот обращается к нему, но с ответом не спешит. Да и Ли мог бы сам посмотреть на общем экране, но не стал, видимо, для того, чтобы поставить Эдгарса на место, чтобы лишний раз продемонстрировать своё лидерство. Мол, заткнись и выполняй свои обязанности! Ты — просто рабочая единица, сиди и делай, что тебе скажут, а командовать тут буду я.

Поэтому Эдгарс не спешит. Подчиниться он обязан, ведь Ли по классу выше, чем он, значит — старше, по крайней мере, в этой смене. Однако время можно

потянуть, делая вид, что занят чем-то другим.

— Скорость? — настойчиво повторил Ли.

— Тридцать четыре, — ответил вдруг Упёртый.

Эдгарс улыбнулся: недогадливый Кват невольно избавил его от необходимости отвечать. Ничего, конечно, не значит, но Ли недовольно фыркнул и отвернулся в противоположную сторону. Упрекнуть некого и не в чем, однако ж, вышло не по его, и он от этого сам не свой.

Ли бурчит что-то неразборчивое, порывисто встаёт и выходит в коридор. Кват провожает его недоумённым взглядом.

А Эдгарс внутренне усмехается — из этой ситуации он вышел победителем — но что делать дальше? Вопрос мучительный, а времени остаётся всё меньше и меньше.

2. Серые плащи

Дверь открылась, и на пороге замаячили двое в серых плащах — сотрудники службы безопасности, как про себя окрестил их Хабартш. Вид у обоих озадаченный, в руках держат коробки и, кажется, затрудняются с тем, что дальше с ними делать.

Как и в прошлый раз, при появлении серых плащей Уньёктти замолчал: Хабартш уже отметил про себя, что в их присутствии Уньёктти не рискует распространяться. Замолчал он ненадолго, всего лишь на несколько мгновений, после которых резко и неуклюже сменил тему разговора на более отвлечённую и нейтральную:

— …А пригласили мы вас потому, что считаем главным специалистом в этой области… — невозмутимо говорит Уньёктти. С виду, обращается к Хабартшу, как бы продолжая прерванную беседу, но на самом деле произносит это исключительно для серых плащей, одновременно с этим указывает им в угол кабинета. — Я бы даже сказал — единственным в своём роде специалистом. Специалистом по… — Уньёктти замолкает, словно бы и сам точно не знает, какого рода специалистом является его собеседник, а сам глаз не сводит с вошедших.

Те неспеша проходят внутрь и сгружают коробки в отведённом для этого месте. Но избавившись от ноши, уходить не торопятся. Отряхиваются, мешкают и будто бы затягивают со своим пребыванием в кабинете.

— Специалистом по?.. — как ни в чём ни бывало, уточнил наивный Хабартш. — Специалистом по чему? — говорит он, словно не догадываясь о том, что разговор этот затеян исключительно для отвода глаз серых плащей.

— Специалистом… — рассеянно повторил Уньёктти, размышляя, конечно, о чём-то другом. — Специалистом по… — говорит он, с некоторым раздражением глядя то на сотрудников безопасности, то на Хабартша, который озадачил его необходимостью отвечать. — Специалистом по общению с другими! — загадочно кинул он, разумеется, не уточняя, кого имеет в виду под этими самыми «другими». — На всём Таугане не сыщется книжника, равного вам… — громко и раскатисто, на грани пафоса продолжает Уньёктти. — Книжника, столь глубоко понимающего суть проблемы. Это моё искреннее убеждение, — Уньёктти взглядом выпроваживает двоих в серых плащах, и те, кажется, это чувствуют. — И не только моё убеждение… — упавшим тоном завершает Уньёктти, наблюдая, как серые выходят из кабинета.

Поделиться:
Популярные книги

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор