Синдром вечного возвращения
Шрифт:
Думать нужно совсем о другом, но они тупо пялятся друг на друга в противном ступоре, выискивая в краткосрочной памяти нить недавнего разговора.
Тщетно: темп, что называется, потерян.
И неудивительно, — думает Хабартш, разглядывая умное, по-книжному благородное лицо собеседника. Ничего поразительного в том, что отвлеклись и не могут сосредоточиться на главном — когда тебя так бесцеремонно перебивают. Лезут куда их не просят, вынюхивают, будто тут — цитадель нелегальной деятельности. Можно подумать, что занимаются чем-то криминальным и оттого в
Разве можно работать в таких условиях? — хочется Хабартшу спросить.
— Так вот… — задумчиво и как будто с обидой на серых плащей произносит Уньёктти. — О чём это я?..
— О предстоящей нам работе, — сочувственно, по-товарищески подсказал Хабартш.
— Да, о работе… — согласился Уньёктти, но былого энтузиазма в его взгляде пока не угадывается. — Хм… — собирается он с мыслями. — В нашем наблюдариуме было совершено любопытнейшее открытие, — загадочно начинает Уньёктти. — И наблюдения эти вас, несомненно, заинтересуют…
3. Невесомость
А чего тут непонятного? Отказала система искусственной гравитации, очевидно же.
И отчего вечно спокойный, невозмутимый Лойз так вытаращился? Ошарашенным взглядом буквально поедает Эдгарса, болтаясь у потолка вверх ногами. Ну прямо как новичок, какой же у тебя нелепый вид! — подумал Эдгарс, хватаясь за поручень.
Лойз собрался, сориентировался, тоже взялся за ручку переборки, притянулся к стенке и, кажется, взял себя в руки.
— Чёрт подери! — сказал он, но без уместной для такой фразы прочувствованности. Скорее меланхолично Лойз произнёс это, для порядка, что ли, или как дежурную фразу, с которой обычно начинают разговор. — С чего бы это?.. Прям, как в тот раз, а?.. — обращается он к Эдгарсу, рассчитывая на понимание и поддержку.
И Эдгарс соглашается:
— Нехорошая тенденция…
— В рубку? — предлагает Лойз, махая рукой в сторону командного помещения.
— Ага, — ответил Эдгарс, хорошенько оттолкнулся ногами и проследовал в открытый люк рядом с Лойзом, в указанную им сторону.
Тут недалеко, коридорных пролётов два или три. А в невесомости даже быстрее, чем пешком. И легче.
Лойз поплыл следом за Эдгарсом.
Зря он не доел орешки или хотя бы не зафиксировал упаковку — теперь они разбросались по всей рубке, и там и тут. А вон и кофе — путешествует по помещению тёмной лужицей. Необычно красивой субстанцией переливается, не задело бы чего важного!
Думается, никто и предположить не мог, что такое возможно. На памяти Эдгарса подобного не случалось, да и Лойз вряд ли сможет припомнить. Шутка ли — навернулась гравитационная система корабля! Сроду не бывало, даже инструкций не встречали по этому поводу.
— Чего уставились, животные?! — это Ли, взял бразды управления в свои руки и в выражениях не стесняется, да и ситуация подразумевает. — Убирай давай, пока ничего не замкнуло! — Ли метнул в Лойза портативным пылесосом, и тот легко и умело его поймал.
Догадался, молодец, — подумал Эдгарс, подтягиваясь к креслу
А вот и Кват — уже шурует пылесосом, собирает размётанный по рубке мусор. Страшно подумать, что сейчас творится в жилых помещениях. Эдгарс искренне надеется, что согласно предписаниям, там всё зафиксировано на положенных местах. В любом случае — кто не прицепил свои вещи, сам же и виноват.
Эдгарс наконец пристал к своему креслу, схватился за его ручку и занял более-менее постоянную дислокацию, пристегнулся ремнями. Он глядит на экран, перебирает интерактивные схемы, отражающие состояние разных узлов корабля, и пока увиденное там не радует.
— Что дальше-то? — ни к кому конкретно не обращаясь, говорит Эдгарс.
Однако отвечать не спешат: Упёртый с Лойзом прибираются, а Ли так же, как Эдгарс, изучает сложившееся положение, оценивает тяжесть случившейся аварии.
— Чего-чего… — раздражённо и не отрывая взгляда от своего экрана, передразнивает Ли. — Работаем! — командует он.
— Почему нас-то не разбудили? — упрекает Эдгарс.
— Да кто ж знал? — опять огрызается Ли, будто речь идёт об элементарных истинах, а говорит он с кем-то непонятливым. — Не разбудили… — бурчит он. — Нештатный выход! В непросчитанные сроки! Не видишь, что ли?!
Эдгарс замер, изумлённо глядя на старшего. Потом медленно перевёл взгляд к большому центральному табло, на котором высвечивается всеобщее время, и вновь замер.
Выход в непросчитанное время — это слишком, это плохо. Хуже некуда, — мелькнуло в его голове.
В рубке появляется Фарж — пятый и последний дежурный долгой вахты. Как всегда, прилизанный и гладкий, но сейчас с большущими от удивления глазами. Его обычно сытое и круглое лицо заметно вытянулось, удлинилось, губы дрожат, руки дёргаются от непривычных ощущений и полнейшей растерянности.
Видимо, чуть ранее он был послан старшим на какое-то обследование или разведку, потому что по прибытии тут же принялся докладывать:
— Девятый блок не мониторится… — торопливо и сбивчиво говорит Фарж. — Хотел было зайти туда, но там, знаешь, такая поворотная… штука… — явно тянет он, и по взгляду видно, что понимания у него нет. — Высокие такие… поворотные…
— Дурья твоя башка! — ругается Ли. — И без тебя знаю, что девятый не мониторится! Что внутри-то?! Выяснить удалось?
— Говорю же — не смог попасть…
— Идиот! — по-настоящему плюнул Ли, и это несмотря на невесомость. — Эдгарс!.. Нет, лучше — Упёртый! Дуй в девятый блок, да посмотри, что там и как! — командует Ли, и Кват тут же бросается к выходу. — Без результатов не возвращайся! — кричит он вдогонку, и Упёртый наверняка его слышит.
— Чего ругаешься… — обиделся Фарж.
— А если пожар?! — негодует Ли.