Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Синигами, обрученный со смертью
Шрифт:

— Простите, госпожа Хиара, я просто очень радуюсь, что угадала. — Проговорила сокрытая зонтиком та самая Варси, которую я когда-то огрел камнем. Я сейчас не видел её лица. — И он не сдох так глупо, и не от моих рук ведь….

Госпожа Хиара не дала ей договорить, посмотрев на неё строго, чем заставила девушку замолчать.

— Аль! С тобой все в порядке? — Прокричала мне Астрид и когда я кивнул, она убрала свои пылающие синим пламенем руки от шей Кхала и Кьярты. — Вам повезло, если бы с ним что-либо случилось, я….

Ей не дала договорить жрица клана Барду:

— Ничего с ним случиться и не могло. — Со счастливой улыбкой проговорила Кьярта, блеснув голубизной своих глаз, которые

по яркости могли посоперничать с синим пламенем Астрид. — Сила матери Кхаргов уже проявляла в нем себя, а теперь лишь указала нам и всем Кхаргом, что он не рожденный в песке, но все равно дитя пустыни.

Кхал и Кьярта важно и неспешно встав, проскользили ко мне по песку те тридцать метров, что нас разделяли. И когда оказались у вершины, взглянув на мою руку с зажатой в ней лезвием тьмы, облегченно выдохнули.

— Мы поздравляем клан Синигами. — Первой со мной заговорила Кьярта, обращаясь громко как ко мне, так и ко всем, кто окружал огромную кучу песка. — Со своим первым магом песка все Кхарги пустынь поздравляют тебя, Аль Синигами. С тем, что мать приняла тебя и не убила, когда ты не мог себе сам помочь, и был беспомощен в объятиях матери.

— Так это проверка? Во время которой я должен был либо выжить, либо умереть? — Зло воскликнул я и чуть не раскрыл свою ладонь, выпустив в полет лезвие тьмы.

— Нет, умереть ты не мог, это твой личный обряд посвящения! — Строго проговорил Кхал, опершись на свой посох. Голос его был тих, но он нес в себе столько силы и уверенности, что моя злость начала пропадать а Кхал еще раз мне улыбнувшись, продолжил. — Мать ни когда не убьёт свое дитя. У других разумных есть маги песка, маги земли, но ни один из них не признан матерью, как Кхаргов пустыня признает своих детей.

— Аль, на твоей северной родине есть один схожий обряд, который на удивление очень действенен. — Заговорила со мной Кьярта, а я почувствовал, как только при одном взгляде в её голубые глаза, я начинаю утопать в них и пропадать без остатка. — Детей кидают в море, чтобы они научились плавать и они никогда не умирают в пучинах. Как видишь с водой у нас и так проблемы, потому мы решили попробовать ваш способ, но в наших условиях. И ты выплыл из пучины, и теперь один раз научившись, у тебя не будет проблем с проявлением своей силы.

— Но я мог погибнуть. — Уже тихо и неуверенно проговорил я, оглядывая вторым порядком прозрения сотни Кхаргов, которые, все как один, были магами песка, да, разных уровней, но были магами и управляли песком с детства.

— Ты в это и правда веришь? Что сотня магов песка не разметали бы эту кучку и не прочистили бы твои легкие? — Ухмыльнулся по-доброму Кхал и, взглянув на мое лезвие тьмы, зажатое в руке и на остальные мои заклинания, он еще раз улыбнулся. — Не позорься, мой ученик, убери острые предметы.

Я вновь обвел взглядом всех, но уже спокойно. Внутри меня не клокотало и от былой злости не осталось и следа. Я видел свою огневолосую сестренку, десяток личной охраны в тяжелых доспехах сестры Светлоликого госпожи Хиары, её саму с Варси, которая смотрела на меня с ненавистью, оскалив оба клыка. Нет, убивать меня никто и не собирался, но я все равно был недоволен тем что затылок ломило. Вдруг на мою руку с зажатым в ней лезвием тьмы упал пара песчинок. Они закружили в медленном вальсе в миллиметре над моей кожей, и это вальс создавал не ветер, не он двигал две жалкие маленькие песчинки. Это делал я, они по моей воли кружили в неспешном танце в мире, где о вальсе и не слышали. Рефлекторно, да, тяжело, но это как научиться плавать, просто делаешь. Песчинки сорвались с моей руки и, кружа друг с другом, улетели ввысь к ослепительному солнцу.

Я опустился без слов

на колено и коснулся песка обеими руками. Лезвие вылетело из моей руки, как стрела тьмы и касание боли, а песок вокруг меня лишь вздыбился на несколько десятков сантиметров. И когда я встал, то первым обнял меня Кхал а затем Кьярта, и когда мы спустились с кучи песка, меня потрогала Астрид. Нет, она не обняла меня, а именно потрогала, проинспектировав то, что со мной все в порядке и все, что должно быть на месте, было там, где нужно. А потом мы с ней под пристальным взором сотен глаз молча удалились в свои комнаты. Мне надо было смыть с себя песок, который прилип, словно он часть меня и переодеться перед празднеством. За нами последовала Кьярта, которая шла на несколько шагов позади. Когда я, скинув одежду, залез в огромную, глиняную чашу, которую здесь использовали как маленькую ванну, то у меня произошел интересный разговор через занавеску как с Астрид, так и Кьяртой.

То, что произошло со мной, планировалось даже не недели или месяца. Еще год назад Кьярта разговаривала с моими родителями и даже Асиной об испытании песчаной могилой. Мои родные дали согласие на проведение этого ритуала, но если я погибну, то Кхаргам пришлось бы ответить за это. Сидя в большой глиняной чаше, под которой были угли для подогрева воды, я читал письмо, составленное сразу тремя разумными. Отец писал о том, что сам прибьет Кхала, но если все будет в порядке, то не советует делать этого мне, по крайне мере сразу после испытания. Так как мне надо пройти у них обучение, ибо лучшего учителя для мага песка, чем Кхарги, не найти. Мама написала всего лишь одну строчку — приказ Астрид не начинать бойню, пока она не удостоверится в моей гибели. А тетя Асина попросила сперва сообщить ей, а потом, когда она прибудет, столица пустынной империи утонет в крови. Асина Юкогама поставила на письмо свою печать, как и клан Синигами, и клан Барду. А так как там были расписано, как пройдет пробуждение моего изначального песка, то это письмо было ни чем иным, как межклановым договором, и моя злость совсем сошла на нет. Еще до того момента, как начала рассказывать свою версию событий Астрид. Ведь пока я мотался по городу, составлял свою карту и встретил Живура, моя светоударенная сестренка присутствовала на собрании старейшин клана Барду. А Кхарги, которые следовали за мной, по ментальной связи докладывали о нашем местоположение.

— Ты на меня злишься? — Тихо спросила Астрид, когда я уже переоделся и вышел в гостиную, в которой меня ждала Кьярта и Астрид.

— Об этом я подумаю потом. — Ответил я ей, не решившись сказать правду прямо сейчас, и обратился к жрице. — Кьярта, как случилось, что Варси на территории клана?

— Она вместе с госпожой Хиарой прибыла уладить наш конфликт. — Чуть прикрыв глаза, проговорила Кьярта, а на её голове блеснули синим цветом несколько татуировок. — Сейчас идут переговоры с Кхалом, а после госпожа Хиара пожелала переговорить с членами клана Синигами. После встречи, ближе к вечеру, пройдет торжество по случаю вашего прибытия, и рождения дитя пустыни.

— И кто родился? — Спросил я, а мне ответили улыбками как Кьятра, так и Астрид, которая указала на мою руку, на которой словно муравьи скользили песчинки на месте, где были вены.

— Глупый вопрос. — Недовольно пробурчал я, глядя на счастливо улыбающуюся Кьярту. — Что от нас хочет госпожа Хиара?

— Как что? — Рассмеялась Астрид, — Она тебя хочет, ну и меня за одно. Возможно, чтобы я им нарожала Синигами и магов песка, равных великим Кхаргов.

— Хочу домой. — Пробурчал я в тот момент, когда Кьярта начала объяснять, какова истинная причина прибытия сестры Светлоликого правителя пустынной империи Харсе.

Поделиться:
Популярные книги

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3