Синтез (Synthesis)
Шрифт:
Джон прыскает от смеха. Оба пялятся на него.
— Он не знает, — поясняет Джон. — Думает, что это не важно. Да и разве это тот вопрос, на который он смог бы ответить? Знай он ответ, мы бы все равно его не услышали. Он не может говорить.
Шерлок толкает друга в плечо и улыбается. Джон отвечает беззвучной усмешкой.
— Конечно, — сухо замечает невролог. — Возможно, вы могли бы провести осмотр за меня, раз уж вы такой квалифицированный специалист, доктор Ватсон.
— Возможно, мы должны проводить его сообща, — мягко заключает
Шерлок выдерживает еще полчаса расспросов и тестов, призванных оценить его память, двигательную активность, логические способности, пространственное мышление и так далее, бла-бла-бла. Доктор Джейн задает вопросы из серии «Полное имя Джона?» и ждет каких-то доказательств, в то время как Шерлок раздраженно кивает. Джон лишь соглашается с тем, что Шерлок отвечает правдиво. В конце концов они приходят к выводу, что Шерлок — все еще Шерлок, разве что попавший в западню собственного разума. Доктор Джейн дает заключение: «смешанная афазия, вызванная тяжелой травмой», — без уточнения, хроническая или острая; и нет никакого способа узнать, пройдет ли это, пока не вылечишься.
Джон проходит в кабинет МРТ вместе с Шерлоком. Он стоит в комнате наблюдения и говорит с Шерлоком по микрофону, не сообщая ничего важного, лишь заполняя тишину, изредка напоминая, чтобы тот лежал спокойно. Когда они возвращаются обратно в палату, он утыкается в ноутбук и не двигается, пока невролог не приходит с результатами. Получив их, он кивает, изучает и констатирует: «Ммм… Да, повреждение зоны Брока, так и есть», — заставляя доктора Джейн закатывать глаза и бормотать что-то о Википедии и о том, что все вокруг стали экспертами.
— Как только отек спадет, вы, разумеется, сможете восстановить часть утерянных речевых функций. — Шерлоку нравится, что она говорит, обращаясь к нему.
Медсестра, вошедшая в палату, чтобы поставить завтрак, проверить его состояние и предложить лекарства, о чем-то говорит с Джоном, то и дело бросая в сторону Шерлока полные сочувствия взгляды.
— Однако, — добавляет доктор, — повреждение нельзя назвать незначительным, и вероятность того, что вы полностью восстановитесь, не прибегая к помощи логопеда, невелика.
— А с логопедом? — уточняет Джон.
— Зависит от терапии, — отвечает доктор. — Исследования показывают, что эффект такого лечения зависит скорее от его интенсивности, нежели от типа. Я выписала направления к трем разным специалистам с различными подходами; вы можете провести собственные исследования и сделать выбор. Все трое хороши в своем деле. — Она кладет на столик три визитки. Шерлок тянется за ними, но Джон успевает первым. Он просматривает их так, чтобы Шерлок не мог видеть.
— Джон, — Шерлок сверкает глазами. Удивительно, каких успехов можно добиться,
Джон с удивлением смотрит на друга.
— О, ну да, — говорит он, спустя мгновение. — Прости, Шерлок. Держи. — Он передает карточки.
Шерлок бегло просматривает первые две, находя их неинтересными, но на третьей взгляд задерживается.
Доктор Джулия Хиггс
Музыкальный логопед
Музыкальная Тембральная терапия
jhiggs@higgstherapy.co.uk
Шерлок кладет карточку на стол и рвет две другие.
Джон издает короткий смешок, но лишь мягко ворчит:
— Тебе, конечно, не следует знать обо всех опциях, да, Шерлок?
Шерлок закатывает глаза. Доктор Джейн встает на его защиту:
— Его решительность может быть ключом к восстановлению, доктор Ватсон. Многие пациенты в первые четыре недели резко идут на поправку, но потом наступает затишье. Лучшее, что он может сделать — начать терапию как можно скорее.
Она собирается уходить, но останавливается возле двери:
— Доктор Хиггс хороша. Она добивается результатов.
Джон переводит взгляд с визитки на Шерлока.
— Хороша, — едко передразнивает он.
Шерлок не смотрит.
========== Проваливай! ==========
Не успевает дверь закрыться, как в палату входит Лестрейд.
— Ну? Что она сказала? Какой прогноз?
Джон смотрит на Грега.
— Смешанная афазия. Не может говорить, но в остальном все в порядке. Ему выписали направление к речевому терапевту, так что посмотрим, может, из этого выйдет толк. — Его плечи расправлены, несмотря на то, что руки спрятаны в карманах. Он не смотрит на Шерлока, пока говорит.
Лестрейд мрачнеет, и надежда на лице сменяется сочувствием. Он не сводит глаз с Шерлока.
— Мне жаль.
Их взгляды встречаются, но Шерлок не знает, что делать с его состраданием. В другом случае он мог бы съерничать на тему неуместного пафоса. Дело даже не в том, что он не может говорить. Лестрейд выглядит таким искренним, что Шерлок берет паузу. Не может же он в самом деле переживать?.. Или может?
Но, кажется, так и есть. Шерлок наклоняет голову и кивает в знак признательности.
Джон сидит на стуле рядом с его кроватью.
— Ты упоминал, что не помнишь дела, из-за которого ты здесь. Если хочешь, мы все расскажем. — Он накрывает ладонь Шерлока своей, но, кажется, сам того не замечает.
Шерлок кивает и делает вид, что тоже ничего не заметил.
— Все началось с того, что мне позвонили из Art & Antiques*, — первым заговаривает Лестрейд. — Кто-то проник в Тейт Модерн*, но, по-видимому, ушел без добычи. Они хотели, чтобы ты участвовал в расследовании.
Так и было. Лестрейд как официальный хэндлер Шерлока натравил его на след. Сам он собирался умыть руки, так что даже не стал выслушивать предположения. Сказал позвонить, если у них будут зацепки. Его ждали обычные рутинные дела.