Синтраж. Том 1
Шрифт:
«Удлиняй тяж! Лети дальше!»
Благо девушка так и поступает. Без амортизации её парашюта, Ума, Кун, Винсент и Тесса откровенно падают, пока закреплённый Доком трос не натягивается и не сшибает их со стеной из камня и песка.
Спасённые забираются на уступ к врачу, понимая, кому они обязаны жизнью, но не в силах вымолвить и слова благодарности. Высота кружит голову. Авантюристы понимают, что они почти добрались до вершины плато, однако даже так, участники не могут забраться туда без должного оборудования и им остаётся полагаться на Ким и на то, что длины троса будет достаточно. Товарищи садятся поближе друг к другу в надежде согреться, однако это не помогает. Доку приходится достать термо-шар, и
Вскоре Ким добирается до вершины и крепит трос с максимальной отдачей. Команда получает сигнал и с неохотой начинает подъём. Металлическая верёвка жжёт руки пуще пламени, приходится постоянно менять импровизированные крепежи и страховку, соединять одни тросы с другими, проверять, как справляются остальные и продолжать двигаться. К тому времени как они взобрались, ветер окончательно стих. Обессиленные, голодные и простуженные, они кучкуются, чтобы Док снова использовал термо-шар…
Борос. Восьмой уровень. Башня
Все замолкают, неспособные продолжать ссору после погружения в воспоминания о пережитых моментах единства. Угроза смерти и разделённые невзгоды были способны сблизить и не таких единоличников. Каждый хочет что-то сказать, но никто не решается придать чувствам форму слов.
— А знаете, что? — Ума находит в себе силы исправить происходящее. — Я думаю, что Док был прав. Башня нас испытывает. Организаторы этого уровня провоцируют нас на ссору в изолированной комнате. Даже больше: они ставят нас перед выбором решить конфликт мирно или покинуть комнату поодиночке. А так как за пределами комнаты мы окажемся в смертельной опасности, то целью испытания может оказаться умение находить компромиссы внутри команды.
— Ещё они могут надеяться, что мы перебьём один одного, — оттирая свой кожаный доспех от крови, предполагает Кун.
— Именно, — соглашается юноша, — я даже склонен считать, что они травят нас психотропом, чтобы ослабить нашу пси-защиту. Винс?
— Возможно. Господин считает, что воздух имеет странный привкус, почти незаметный даже для него, но привкус всё же есть , — до смешного серьёзно лепечет фея.
— Кто-нибудь, когда это закончится, ради интереса проверьте: действительно ли программа общения запрограммирована передавать его мысли именно так, или же Винсент сам говорит о себе в третьем лице, называя господином, — капитан скептически смотрит на авинца. — Мы должны это узнать. Считайте это первоочередной задачей по возвращению на корабль.
Вымученный послестрессовый смех шорохом оседает в комнате. Именно это сейчас и было нужно — расслабиться после напряжённого дня.
— Знаете, я даже рада, что всё разрешилось в столь абсолютно нелепой манере, — устало говорит зачинщица ссоры. — Думаю, следует забыть о сегодняшнем дне как о плохом сне и отдохнуть.
— Нет, — качает головой Ума. — Нельзя, чтобы прошлое продолжало нас цеплять. Нам следует вернуться ко всем спорным моментам вплоть до сегодняшнего дня и разобраться с вашими «обидками» раз и навсегда.
— Нашими? — щуриться Тесса.
— Тише, зая, — успокаивает подругу Ким. — Он не специально.
— Что ж, — кивает Док, — неплохая мысль.
— Ах да, — вспоминает капитан, — нам следует вспомнить о героическом поступке нашего фельдшера.
— Кого? — шёпот недоумения Тессы заставляет Дока помрачнеть.
— Фельдшер — это врач, — так же шёпотом поясняет ей подруга.
Каждый делает вид, что не
— Док показал свою ценность не только как врача, но и как товарища, на которого можно положиться в трудную минуту.
Вялые аплодисменты вынуждают героя помрачнеть ещё больше.
— Ладно, полагаю больше никому не нужно потешить своё чувство значимости? Тогда продолжим. Мы оказались на плато. Что пошло не так?
Дать ответ решает Ким:
— Мы были не единственные, кто нацелился на поднебесные лилии…
Обуме. Седьмой уровень. Королевское плато
Чтобы добраться до лилий к рассвету им пришлось есть по пути. За всю дорогу плато не выделялось чем-то значимым: обычная каменистая местность сменялась лесистой, были среди растений и экзотические экземпляры, однако ничего, что могло стоить пережитого самоубийственного подъёма. И только лилии, да, именно лилии вызвали у участников восторженный трепет. Поднебесными они были названы не зря: к небу тянулись сотни невероятно длинных вертикально растущих столпов. А на их верхушках готовились раскрыться блестящие от утренней росы бутоны. Обхват стеблей доходил до нескольких метров, а лепестки могли разместить на себе больше десятка человек. Лианы соединяли всю эту бесконечно растущую конструкцию, не позволяя упасть ни одному из цветков поднебесья.
Светало. Нужно было спешить. План был прост: использовать термо-шар и единственный целый парашют, чтобы забраться к самим лилиям. Ким достаёт из рюкзака полотно, проверят крепость верёвок. Док настраивает обогреватель на максимум.
— У нас одна попытка — я зафиксирую шар так, чтобы поток горячего воздуха поднял тебя как можно выше. Однако заряда почти не осталось, так что будь осторожна. И обмотай голову, чтобы не напекло.
Ума с Тессой, используя кусок троса и раскоряченный термос, помогают зафиксировать шар между верёвками. Кун лезет вверх по лианам, таща за собой парашют, Док включает обогрев в режиме сушки. Полотно расправляется, ноги девушки отрываются от земли, и она спешит выровнять положение тела, направляя полёт подальше от лиан. Шар продолжает наполнять парашют горячим воздухом (обогреватель находится аккурат между Ким и полотном, отчего жара почти не ощущается).
Десять метров. Двадцать. Внезапный поток ветра относит девушку в сторону, и она спешит потянуть верёвки, направляя полёт к ближайшему стеблю.
Сорок метров, шестьдесят. Ким почти у цели. Термо-шар перестаёт гудеть. Полёт превращается в паническое пикирование. Параплан сдувается — Ким хватается за лианы и, свесившись вниз головой, сворачивает парашют, пихает его в рюкзак. До неё доносятся крики поддержки. Вздохнув, девушка продолжает подъём по лианам. Метр за метром она оказывается у цели под тенью раскрывающегося лепестка — достаёт спицы. Вбивая их в стебель, продолжает лезть до самого верха, пока не оказывается на упругом сверкающем в бликах света цветке.
Он был огромен, они все были огромны. Прекрасная картина поднебесной цветочной поляны заворожила участницу. Полностью раскрывшиеся лепестки были настолько широкие, что почти касались лепестков соседнего цветка, будто в неистовом желании прикоснуться к собрату. Аромат пьянил, а вид оставшегося внизу плато захватывал дух…
Девушка опомнилась и, закрепив трос, кинула свободный конец вниз. Конечно же, металлическая верёвка зацепилась за одну из лиан, и Куну пришлось лезть, чтобы скинуть её вниз. Все начали подъём, благословляя ранее проклинаемые ими же лианы. К тому времени как они добрались, солнце в полной мере осветило арену действий. Кто-то ахал, кто-то сморкался. От силы цветочного аромата Винсент на какое-то время утратил способность стоять. Нужно было перевести дух. Всем.