Сиреневый ветер Парижа
Шрифт:
Саразен вызвал еще четверых сотрудников, вручил им фотографии Вероники, обговорил с ними план действий, и все на двух машинах без мигалок (Саразен ненавидел шум) отправились в район, где утром была замечена знаменитая террористка. Оставив при себе Лероке, Саразен стал обходить дома и опрашивать консьержек. Действовал он магнетическим хищным взглядом, иногда пускал в ход улыбку, раз или два унизился даже до легкой лести. Если хочешь победить, изгони даже мысль о поражении, — но капризная фортуна упорно демонстрировала ему свой зад, не желая поворачиваться другими, более
– Тупик, — сказал Саразен мрачно. — Черт! А я-то верил, что уже ухватил ее за хвост.
Лероке тронул его за рукав.
– Смотрите, шеф, молодежная гостиница.
Саразен скривился, показывая, что это дохлый номер.
– И до магазинчика недалеко, — настаивал помощник. — Зайдем?
– Пошли, — прохрипел Саразен, не допускавший мысли о том, что им придется возвращаться с пустыми руками.
Заведение именовалось «Веселая устрица» и относилось к тому разряду гостиниц без звездочек, которые Саразен именовал кратко и емко: дыра. За стойкой наших героев ждал патлатый толстый малый в засаленном пиджаке. Он как-то странно оживился и широко осклабился, едва они вошли. Саразен понял, что он принял их за парочку голубых.
– Номер? — пропыхтел малый, блестя золотым зубом и всем своим видом выражая готовность услужить.
– Девочку, — отозвался Саразен в унисон и поднес к его лицу фотографию Вероники Ферреро. — Узнаете ее?
Улыбка моментально исчезла с лица толстяка, словно контора, в которой он брал ее напрокат, обнаружила, что платеж просрочен, и срочно затребовала ее обратно. Саразен весь подобрался: в глазах хмыря-администратора определенно мелькнула та особая искорка, которая выдает человека с головой. Саразен называл ее искрой правды и объяснял, что когда человек еще не придумал, как соврать, он чаще всего принимает решение все-таки соврать и попадается на этом. Лично у него сомнений не было: толстяк узнал Веронику.
– Никогда ее не видел, — фальшиво просипел толстяк, овладев собой.
Саразен вздохнул, оглянулся на Лероке, положил фотографию в карман, после чего схватил толстяка за волосы, прижал его голову виском к стойке и стал отвешивать свободной рукой щелчки по носу и по лбу, менторским тоном приговаривая: «Лгать нехорошо». Это, конечно, было не очень больно, но чрезвычайно унизительно и крайне неприятно. Лероке вынул из кармана зубочистку и, честно используя ее по назначению, посматривал, не идет ли кто. Когда толстяк проявил в достаточной мере все признаки покорности, уважения к закону и готовности с ним сотрудничать, Саразен слегка ослабил хватку.
– Она была здесь?
– Да! — простонал его собеседник. — Да!
– Когда?
– Да она только заходила к кому-то… не помню, к кому… Ай! — взвизгнул толстяк, потому что Саразен пребольно щелкнул
– Врешь, — объявил Саразен.
И по затравленному взгляду толстяка понял, что попал в точку.
– Она тут ночевала? — продолжал гнуть свою линию Лысый Череп.
Администратор позеленел.
– Ну…
– Да или нет?
– Хорошо-хорошо, я скажу! — сдался толстяк. — Она… да, ночевала, да.
– Под какой фамилией? — безжалостно спросил Саразен.
– Я…
– Ты видел ее документы или нет?
– Да при чем тут я, — возмутился администратор, — ее Армен привел! У которого кафе через две улицы… Сказал, что она с парнем своим поссорилась, у него ее документы остались… Типа надо помочь, не на улице же ей ночевать? А что она такого сделала? Нелегально находится во Франции, что ли?
– Откуда этот Армен ее знает?
– Она к нему в кафе зашла, у нее вид был совершенно потерянный. Так он мне сказал… Она вроде как из России… по-французски говорит сносно, но с акцентом…
Саразен и Лероке обменялись быстрым взглядом.
– Ладно, ты ей предоставил комнату, что дальше?
– Ничего. Она спала почти до десяти, а у нас с десяти считается уже новый день. За вторые сутки она платить не стала, ушла со своей сумкой. Напоследок спросила, где тут почта.
– Она была одна?
– Одна, одна, богом клянусь!
– Вот видишь, — заметил комиссар, — общение со мной явно идет тебе на пользу. Не прошло и пяти минут, как ты уже вспомнил, что есть Бог, верно?
– Ага, — пролепетала жертва произвола, затравленно глядя на своего собеседника.
– Покажешь нам, где именно она останавливалась?
– Конечно, это на втором этаже. Я вас провожу.
– То-то же, — назидательно сказал Саразен. — Лероке, вызывай бригаду.
Через полчаса в маленькой комнатке все было перевернуто вверх дном. Работали дактилоскописты, сновали коллеги Саразена. В соседних комнатах допрашивали постояльцев.
– Отпечатки пальцев?
– Полно, шеф, но не ее.
– Черт!
Саразен сел на кровать.
– Посмотрите, что я нашел.
Лероке продемонстрировал оторванную обложку от тома Ленина. Другой агент, заглянувший в уборную, обнаружил на стенках унитаза клочки бумаги.
– Похоже, это одна и та же книга, шеф.
Отыскался и футляр от очков.
– Ее?
– Может быть.
– На экспертизу.
– А вот тут есть отпечатки пальчиков Вероники Ферреро, но нечеткие, — подал голос эксперт.
– Простите, вы бы не могли подняться?
Саразена согнали с кровати. Он пересел на тумбочку. На покрывале обнаружили два темных волоса.
– В лабораторию.
– Проверить на ДНК?
– Проверьте.
Агент Блондель обратил внимание на следы на полу.
– Смотрите, шеф. Похоже, что тумбочку перетаскивали к двери.
– Детский сад, — фыркнул комиссар.
– Так точно, — согласился агент. — Но следы совсем свежие.
Вернулся второй агент, которого Саразен послал на почту.