Сирли, Сийм и секреты
Шрифт:
— Эй, старая карга, что ты себе позволяешь? — смело крикнул Сийм. — Это мой лес, и я никому не позволю здесь безобразничать!
— Ты мне не запретишь! — надменно ответила ведьма. — Заткнись, иначе я превращу тебя в сапожную щётку!
Но Сийм не побоялся её угроз, так как знал, что его никто не может заколдовать, ведь он сам великий волшебник. В ответ на ведьмины речи он усмехнулся и сказал:
— Раз ты не прекратила творить пакости, я тебя накажу. Отныне стань зеброй!
И ведьма сразу превратилась в зебру, но она по-прежнему была полна сил. Она встала на дыбы
— Могу быть и зеброй, мне всё равно! А колдовать не брошу!
И в подтверждение своих слов превратила одного несчастного зайчишку в слона, который с диким криком ринулся в кусты, так что земля задрожала.
Сийм нахмурил брови и начал превращать ведьму из зебры в мышь, из мыши — в корову, из коровы — в носорога. Но смена шкуры на ведьму не действовала, она продолжала безобразничать. Сийм решил превратить её в барана, но слегка просчитался, потому что вместо беленького барашка перед ним возник господин Баранн, который сразу заорал жутким голосом:
— Отчего коридор такой грязный?
— Пусть лучше она остается ведьмой, — решил потрясённый Сийм и превратил господина Баранна обратно в ведьму. Она рассмеялась и прокричала:
— Со мной тебе не справиться! Превращай меня в кого угодно, а я колдовать не брошу до тех пор, пока могу произносить волшебные слова!
Сийм решил, что дела его плохи, но последние слова ведьмы натолкнули его на хорошую мысль. Надо превратить ведьму в что-то такое, что не умеет говорить. В пыль или в шишку… Пусть тогда попробует колдовать!
Сийм махнул рукой — и ведьма превратилась в опёнок.
— Уммм-уммм-пуккк, — шелестела она, но так как у гриба нет рта, её слова звучали неразборчиво. Она хотела сказать: «Лошадь! Немедленно стань мухой!», но вместо этого у нее вырвалось: «Лшш, нммм, мхй!».
Лошадь презрительно сплюнула и сказала:
— Ни слова не разберу. — И ни в кого не превратилась.
Ведьма чуть не лопнула от злости и попробовала заколдовать кого-то другого.
— Улитка! Превратись в лягушку! — попробовала вымолвить она, но раздалось: — Итпвсшку…
— Не понимаю, хозяйка! — ответила улитка и невозмутимо поползла своей дорогой.
Ведьма тужилась и пыжилась, но теперь ей не удавалось заколдовать ни одного животного, так как речь гриба никто не мог понять. Пришлось ей замолчать и прекратить пакости.
Звери закричали «Ура!», а одна белка забарабанила по пню, на котором рос опёнок.
— Эй, белка! — позвал её Сийм. — Можешь унести этот опёнок в своё дупло.
— Никакая я не белка, а тигр! — обиженно ответила белка. А один жираф наклонился к Сийму и жалобно сказал:
— Белка на самом деле — я, только я не умещаюсь в своём дупле, шея слишком длинная.
— Извините, я совсем забыл, что ведьма всё перевернула вверх тормашками, — сказал Сийм. Ему потребовалось много времени, прежде чем звери вернулись в своё прежнее состояние: свинка стала божьей коровкой, дедушка — собакой, жираф — белкой. Только гриб остался грибом.
26
Вернувшись
Сирли обрадовалась, что первой увидела его. Отец обычно выкидывал каталоги в мусорную урну, даже не занося в квартиру. А жаль — ведь Сирли очень любила рассматривать цветные каталоги. Там были фотографии платьев и роскошных штор, кукол и спортивных костюмов, сервизов и постельного белья с изображениями кошек, собачек и оленёнка Бэмби. Сирли сунула каталог подмышку и улетела в облачную страну. Она знала, что облачные балерины и Солнце с Луной тоже любят рассматривать каталоги.
Жители облачной страны очень обрадовались. Облачные балерины вертелись вокруг Сирли и возбужденно щебетали, а Солнце надело на нос очки, а Луна — даже две пары очков, так как она выходит на небо ночью, когда темно.
— Что тут у нас сегодня новенького? — спросило Солнце и ахнуло: — Лыжный комбинезон! Я всю жизнь о таком мечтало!
— Не слишком ли ты круглое для комбинезона? — ехидно спросила Луна.
— Ты хочешь сказать, что я толстое? — обиделось Солнце. — Да ты сама не всегда бываешь полумесяцем! Иной раз ты такая круглая, что буквально скатываешься с неба.
— Тихо! — прикрикнула на них Сирли. — Опять ссоритесь? Давайте мирно смотреть каталог. А ты, Солнце, всё равно не можешь кататься на лыжах, снег вокруг тебя сразу растает.
— И в самом деле, — вздохнуло Солнце. Но тотчас воскликнуло: — Ах, какая ночная рубашка! Вот её мне и надо!
— Ночная рубашка нужна мне, потому что я работаю по ночам, — сказала Луна, но Солнце заметило, что именно поэтому Луна не нуждается в ночной рубашке.
— Если ты наденешь рубашку, тебя никто не увидит. Это мне после захода неплохо бы надеть эту миленькую вещицу.
— Ты её сожжёшь! — возразила Луна. — Рубашку для тебя надо делать из чугуна!
— Тише, тише! — прервала их Сирли и аккуратно перевернула страницу каталога. Теперь они дошли до платьев, и облачные балерины визжали от восторга, а если попадалась какая-нибудь особенно розовая и пышная юбочка, кто-то из них от счастья буквально падал в обморок.
— Ах, какие туфельки! Хочу, хочу, хочу! Ты только посмотри на эту блузочку! А на шляпку! Ну словно в сказке! — восклицали они и лезли друг другу на плечи, чтобы лучше видеть.
— Не толкайтесь! — сказала Сирли. — Смотрите, сейчас пойдёт постельное бельё. Какие милые подушечки! С кисаньками!
Облачные балерины восхищённо охали, а Солнце нервно шмыгнуло носом и сказало:
— Я бы немедленно купило их, но у меня нет кровати. Это ужасно несправедливо! Почему мне суждено прожить всю свою жизнь без подушек с кисаньками, в то время как у некоторых ими вся спальня полна! Я тоже хочу подушку с кисаньками! Одну с кисаньками, а другую с пёсиками!