Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сиротский дом в трущобах
Шрифт:

— Поэтому и говорю, что еще не думал. А насчет выгоды, не все упирается финансы: если бы клан вернул хоть несколько украшений, представляешь, как бы возросла репутация бреморцев?

— Облом, значит… — приуныл Кастет.

— Х-ха, парой часов ранее ты потерял тысячу, а сейчас за двадцатку переживаешь?

— Ту тысячу я даже не видел, а двадцатку из собственного кармана достал.

— Не горюй, ты прав, это все очень сложно и возможно не стоит усилий. Посмотрим еще. А сейчас давай вернемся домой. В Бреморский дом, то есть. Обрадуем Дональда очередными расходами и пополним финансы.

У бреморского дома пахло мясом. Прямо возле фонтана

стояла переносная печка с большим котлом, в котором булькало аппетитное варево, а рядом, на трех больших угольных грилях жарились котлеты, колбаски и просто большие куски мяса. Исполняющие роль поваров бойцы надели белые фартуки и смешные колпаки, чтобы казаться менее опасными, еще девушек себе в помощь взяли. Так же, как я хотел приманить босоту деньгами, Дональд или кто другой, использовал приятный вид и запахи, способные лишить разума вечно голодных оборванцев. Я бы и сам взял бутылочку лагера, да остался, на девушек посмотрел: фигуристых, аппетитных…

Бетти?! Она здесь зачем!? Надеюсь, не увидит. Не увидит, не увидит!

— Привет, Дункан.

А-а-а, черт!

— Бетти, какими судьбами?

— Приказ клана. Нужно на глаз оценить состояние детей, чтобы не перекормить. А ты…

— Понятно, извини, мне срочно нужно с Дональдом переговорить.

— Как всегда в делах, — покачала головой девушка, — еще увидимся.

Ага, чтобы ты снова попыталась меня приворожить? Нет, спасибо, я в такие игры не играю! Лучше пойду, найду того, кто ее в Фарнелл пустил, и сверну ему шею!

Глава 14

— Какого черта здесь делает Бетти? — именно с такими словами я ворвался к Дональду. Хотел к дяде, но это был бы перебор, а с Дональдом у меня и так есть о чем поговорить. Кроме того, я мельком видел Альберта и точно знал, что его не будет в кабинете сына. Со стариком в таком тоне я бы говорить не посмел, а хотелось.

— Тебя спросить забыли, — огрызнулся Дональд.

— Будешь дома, загляни к Юджину, пускай что-то для памяти пропишет. Вы с ним кузены вроде.

— Я и с Бетти в родстве состою.

Не может все так просто быть. Если бы Дональд притащил ее сюда из-за родственных связей, то ни за что бы не признался. Да и связи эти у них, как у меня с Дафной Кинкейд: в крови общего — одна вода.

Я плюхнулся в гостевое кресло.

— Не пудри мозги, она меня приворожить пыталась. Из-за нее весь клан в такой заднице чуть не оказался, что она до конца жизни горшки драить долждна.

— Собственно этим она и занималась последнее время: ухаживала за тяжелобольными, мыла, выносила судна и самозабвенно драила туалеты. Короче, свой шанс на искупления она заслужила.

— Мне так не показалось. Говорила со мной так, будто ничего не произошло!

— А ты хотел, чтобы она на себе волосы рвала и у ног валялась, прощение вымаливая? Последние полгода у нее действительно тяжелые были, если и дальше гнобить, как ты предлагаешь, то мы еще одну Александру получим. Дали маленькое послабление, пускай работает, доказывает, что не зря. Тем более что работа ей предстоит далеко не самая приятная.

— Она останется в Фарнелле!? — я вскочил.

Дональд тоже встал и двинул кулаком по столешнице так, что та треснула, видно одну из колдовских способностей или амулет задействовал для зрелищности: бумаги подпрыгнули, а ручка на пол скатилась.

— Сядь и не ори! Знаешь, я порой задумываюсь, кто из вас себя важнее считает:

ты или Брайан. Вы оба полезны, в иных случаях почти незаменимы, но порой ведете себя хуже детей! В Авоке Бетти затравят, заграницу ее не пошлешь. Черт, ее даже в соседнее графство не определишь — рискованно! А здесь она будет под моим присмотром и продолжит приносить пользу клану. Думаешь, много желающих работать с малолетними преступниками? Не откупиться парой фунтов, а действительно работать: кормить, учить, лечить. Вникать в их проблемы, объяснять, что мир жестокий и злой, но не все люди их враги, что жить можно иначе: без воровства, лжи. Вот ты же одним из первых орал, что не хорошо использовать детей, выбил из Брайса обещание, что все сделают как надо и успокоился. А дальше? Пускай другие работают, ты уже хороший.

— Я тоже работаю, если ты не заметил! — огрызнулся я, падая в кресло.

— Это сейчас, — парировал Дональд, поднял с пола ручку и тоже уселся. — А когда детдом работать начнет, ты на тренировки сошлешься.

— Тренировки не тронь, это святое!

— Согласен, тут перегнул, но пару часов волонтерства в день я от тебя жду.

— Обойдешься! Пара часов раз в неделю!

— Пять дней. Выходные, так и быть…

— Два!

— Четыре!

— Три!

— Договорились! — улыбнулся Дональд. — Хотел чего, кроме как по поводу Бетти проораться? — выглядел он крайне довольным.

Слова безопасника о работе были правдивыми, но надул ведь! Еще не понимаю где, но точно надул. Честный человек так ехидно лыбиться не может! Ничего, сейчас я ему настроение испорчу:

— Во-первых, ты нехороший человек, и больше к моей совести взывать не пытайся. Я твердо запомнил, что слова твои не искренни, их стоит сначала перепроверить. — Улыбка МакЛала слегка поблекла, но следующие мои слова заставили по-настоящему взгрустнуть. — Первая встреча с беспризорниками прошла неплохо, но я позволил себе небольшую импровизацию, что выльется в несколько лишних фунтов…

Рассказывать все от начала и до конца я не стал, выложил главное: нужны оценщики и деньги. Кроме нормальных денег еще нужны четвертаки, много четвертаков, но это потом, а сейчас нужны одаренные. Даже если они не способны различать тонкие материи, определить наличие магии в предмете можно при физическом контакте. Правда, видящие были бы надежнее, а то мало ли какую дрянь в виде бижутерии могут подсунуть воришки.

Сбросив ответственность на Дональда, я вернулся к Кастету. Времени даром он не терял, оприходовал пару котлет под вустерским соусом и примерялся к ребрышкам. Я ему все удовольствие обломал, а сам не удержался, прихватил сандвич с котлетой и бутылку газировки, чтобы перекусить по дороге. Ел аккуратно, чтобы не обпачкать костюм, но при этом старался поглядывать по сторонам, чтобы как в прошлый раз не получилось: если Кастет будет резко тормозить, котлета легко может на рубашке оказаться. За одно и «задний вид» тренировал, расширяя границы его возможностей. То влево посмотрю, то вправо, то кругом осмотрюсь, головы не поворачивая. От последнего, правда, голова кружилась, зато в один из таких «кругов» что-то необычное привлекло мое внимание в заднем стекле Купера. Сам не знаю, что меня насторожило, улица была пустой, но сандвич я подвинул влево и присмотрелся, вглядываясь до тонких материй. Вот в них на тротуаре под стеной и обнаружилась укутанная туманом фигура. Причем эта фигура держала пристойную скорость на своих двоих, не отставая от Купера. Кастет конечно не гнал, но и не плелся по пустой дороге.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде