Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сияющий полдень Уренира (Ричард Блейд - странствие 27)
Шрифт:

Они чокнулись. Багряное прохладное вино было изумительным.

– Тебе идет зеленое, - заметил Майк - Ах, зеленое с серебром - это так изысканно! Хотя мне кажется, что на рубашке не хватает кружевного воротничка.

– Я не люблю кружева, - буркнул Блейд.

– А зря!
– Майк жеманно повел плечами.
– Если прижаться к мужчине, то кружева так восхитительно щекочут... здесь и здесь...
– он спустил с плеч халат и показал, где щекочут кружева.
– Но боюсь, что при твоем росте воротник пришелся бы мне на уровне лба.

Никогда бы не сказал, что ты любитель такой щекотки, - произнес Блейд, с некоторым смущением взирая на голую грудь Майка. Она была рельефной, крепкой, с выпуклыми пластинами мускулов и загорелой кожей.

– Ну почему же?
– хозяин, с наигранным кокетством подняв глаза вверх, знаком попросил снова наполнить бокал.
– В определенные моменты это так приятно!

– Похоже, ты считаешь, что такой момент наступил?

– Возможно, возможно...

Вдруг Майк протянул руку, вцепился всей пятерней в шевелюру гостя, дернул и тут же ущипнул его за щеку.

– Ах, какой мужчина!
– пропел он тонким голоском, мечтательно полузакрыв глаза. Какой мужчина! А я... я...
– углы его рта опустились, словно он собирался расплакаться.

Странник, не с силах больше сдержаться, вскочил, опрокинув кресло и сжимая кулаки.

– Ты, мерзкий ублюдок! Ты что себе позволяешь?!

Печальное выражение на лице Майка сменилось коварной улыбкой; похоже, он веселился вовсю.

– Что за выражения, сэр! Что за выражения, когда вы обращаетесь к... э-ээ... Внезапно Блейд почувствовал, будто тончайший щуп оглаживает мозг, роется в памяти, подбирая нужное слово.
– К леди!
– закончил Майк с победной ухмылкой.

– К леди? Такой леди я могу ненароком свернуть шею!

– Вот что, мой дорогой, - произнес хозяин, натягивая халат на плечи, - я требую к себе уважения. Насколько мне известно, ты представился как сэр Ричард Блейд, и эта почетная приставка в твоем родном мире означает человека с благородным образом мыслей. Такой не станет кричать на леди... на женщину.

– На женщину?
– Блейд с подозрением уставился на собеседника.

– Да, на женщину!
– Майк с достоинством прикрыл колени полами халата.
– Я, видите ли, поднимаюсь наверх, чтобы разделить твое одиночество, поболтать и выпить за знакомство...

– За знакомство?
– с недоумением повторил гость. Внезапно мальчишеские черт Майка расплылись перед его глазами, и сквозь них проглянуло совсем иное лицо - задорное, прелестное, с шапкой золотистых волос, алыми губками и янтарными насмешливыми глазами.

– Разумеется!
– Майк поднялся, шаркнул ножкой и отвесил изящный полупоклон.
– Леди Миклана, к вашим услугам!
– С видимым наслаждением наблюдая за ошеломленным лицом Блейда, он продолжал: - Мы будем пить... м-м-м... на брудершафт, так это называется в вашем мире?

Странник почувствовал, как тонкий щупик снова коснулся его мозга, нашел нужное понятие и тут же отпрянул. Он пробормотал.

Мы уже на ты, и нет никакой необходимости пить на брудершафт и целоваться. Я полагаю...

– Можешь полагать что угодно, но я должна напомнить: это вы с Майком на ты! А я - леди Миклана! Тебе ясно?
– Томный взгляд, поднятый вверх, и за ним вздох.
– Ах, как глупы эти мужчины! Даже с такой представительной внешностью!

Блейд уже понял, что его разыгрывают. Дурачат, проще говоря! На Майка это было непохоже, хотя он явно был не прочь пошутить, отсюда следовало, что перед ним не Майк.

Странник поднял упавшее кресло, придвинул к столу, затем наполнил бокалы и церемонно поклонился.

– Прошу простить, леди Миклана. Внешность, которую вы позаимствовали у сэра Кармайктолла, ввела меня в заблуждение. Вполне понятное для существа с отсталой крохотной планетки, не привыкшего к таким метаморфозам.

– Это уже лучше, - Майк-Миклана милостиво кивнул.
– Ладно, мы выпьем на брудершафт и перейдем на ты... и без всяких поцелуев. Поцелуи мы отложим до другого раза.

Они переплели руки и выпили, глядя друг другу в глаза. Потом Блейд произнес:

– Кажется, я что-то слышал насчет другого раза?

– Я еще не решила...
– опустившись в кресло, Миклана плавно повела рукой.
– Я еще не решила, мой дорогой сэр Блейд...

– Стоит ли иметь со мной дело?

– Безусловно, стоит, как подсказывает мне сердце... Но я еще не выбрала себе новую внешность... это так непросто, сэр Блейд! А без внешности... без нового тела... со всем, что положено ну, ты понимаешь... без тела мы не можем представлять друг для друга интерес...

– Тогда нам придется ограничиться платоническими отношениями, сказал Блейд, сохраняя полную серьезность.

– Платоническими отношениями? Что это значит?
– ментальный щуп снова скользнул в сознание Блейда - Ах, вот как... Восхитительно! Чистое и святое обожание!
– на миг Миклана призадумалась.
– Но я что-нибудь сделаю... да, делу можно помочь... в конце концов, мой прежний облик...

– Очаровательный, - горячо заверил се Блейд, - совершенно очаровательный! Я не понимаю, зачем тебе его менять.

– Ах! Когда носишь одно и то же лицо сто лет, двести, триста... одно и то же тело... Это начинает надоедать!

– Пожалуй, ты права, - согласился Блейд, подумав.
– Женщине требуется разнообразие. Быть блондинкой целых триста лет... Это ужасно!

– Ужасно!
– эхом повторила Миклана.
– Я рада, что ты понимаешь такие вещи. А вот брат говорит...

– Брат?
– странник приподнял бровь.

– Я имею в виду Майка.

– Он твой брат?

– Старший брат, если определить наше родство в привычных тебе терминах...
– она вздернула подбородок.
– Не могла же я напроситься на постой к незнакомому человеку! Такие деликатные услуги обычно оказывают родственники...

Поделиться:
Популярные книги

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Низший 2

Михайлов Дем Алексеевич
2. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Низший 2

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот