Скалаки
Шрифт:
Управляющий во главе служащих замка подошел к княжескому трону, три раза низко поклонился; затем он произнес приветственную речь и поздравил молодого князя, поручая себя и всю челядь его милости. Иосиф Парилле благосклонно кивнул головой, служители отошли, а управляющий остался стоять у возвышения. Низко кланяясь, подошли представители горожан, старосты и коншелы. Находский бургомистр в большом парике произнес от имени всех представителей общин торжественную речь на чешском языке, которую закончил так:
— Да сохранит господь бог ваше
Сложив жезл к ногам нового господина, бургомистр от имени горожан обещал ему «послушание, верность и покорность». После принесения присяги управляющий от имени князя вернул ему жезл. Вслед за бургомистром с низкими поклонами подошли представители Чешской Скалице, Упице и Гронова, старосты и коншелы всех деревенских общин, которые тоже сложили жезлы свои к ногам князя. Последние присягали не только на «послушание, верность и покорность», но и на «крепостную зависимость». Приняв от управляющего знаки своего достоинства, они с поклонами отошли.
Затем поднялся королевский камергер. Взяв у камердинера княжеский жезл, он сделал несколько шагов вперед и от имени ее величества императрицы вручил жезл молодому князю, торжественно провозгласив:
— Иосиф князь Пикколомини!
Во дворе громко звучали фанфары, окна сотрясались от выстрелов мортир, гости поднялись, и все присутствующие служители, крестьяне и горожане трижды прокричали: «УгуаШ Вновь загремели фанфары, загрохотали мортиры, а внизу, во дворе замка, заглушая звуки музыки, раздавались крики толпы.
Во всем зале хранил молчание только Рыхетский, а во дворе — Балтазар Уждян, который с мрачным лицом стоял возле Лидушки.
Полный напряженного и тоскливого ожидания, Иржик не обращал внимания на крики и не присоединялся к ним.
— Сейчас выйдут,—пронеслось в толпе.
— Идут,—опять шум и крики, толкотня и давка. Всем хотелось видеть своего повелителя во всем его блеске.
— Смотрите, вот они! — Музыка заиграла еще громче, позади замка загремели выстрелы, и с новой силой раздались возгласы.
Вот уже показались господа в дорогих вышитых одеждах: князь, королевский камергер, графы, бароны и знатные дамы с напудренными высокими прическами, в роскошных пышных платьях разных цветов. Мушкетеры и слуги тщетно пытались сдержать народ.
Началась давка. Князь, милостиво кивая головой и улыбаясь народу, приближался к часовне. Никто не успел заметить взметнувшейся с быстротой молнии руки и блеснувшей на солнце стали. Раздался страшный крик. Поднялся шум и общий переполох.
—
Иржик, который вначале изо всех сил старался пробиться вперед, услышав об убийстве, побледнел как стена. Он сразу вспомнил отцовские слова, перед взором юноши промелькнуло бледное лицо Микулаша, его печальный, странный взгляд.
— Пропустите меня! —кричал он и локтями пробивал себе дорогу к часовне, у дверей которой столпились княжеские слуги и солдаты. Здесь же стоял и знакомый нам камердинер молодого князя. Среди них возвышалась фигура человека в крестьянской одежде. Взглянув туда, Иржик остолбенел: вязали его отца. Князя, которого осматривал доктор Силезиус, окружили знатные гости. Перепугавшиеся дамы, придя в себя, постепенно выходили из часовни, куда они скрылись, как только поднялся переполох. Иосиф Парилле даже не был ранен.
Камердинер подошел к управляющему и передал ему длинный нож.
— Вот оружие этого негодяя.
Микулаш Скалак, не чувствуя ударов, которые обрушила на него княжеская челядь, повернулся в сторону, откуда он услышал крик, но стража потащила его прочь. Микулаша провели через оба двора на третий, где была темница для непокорных крестьян. Дорогой его били, грубо толкали и ругали.
Подобно тому как вначале по толпе пронеслись слова: «Князь убит!», так теперь из уст в уста передавалось имя Скалака. Оно дошло до Балтазара Уждяна и до Лидушки.
— Господи Иисусе! —воскликнул Салакварда глухим голосом. Он редко произносил эти слова.—Ступай за ограду, Лидушка, и жди меня там, а я еще здесь задержусь.
Он бросился вслед за толпой, а Лидушка за ним. Она побледнела и еле сдерживала слезы.
— Скалак! Скалак! —раздавалось повсюду.
— Он хотел убить князя! Его схватили! —говорили кругом.
Лидушка вспомнила речи Иржика и подумала: «Это он».
Князь и почти все гости вернулись в замок. Их светлость нуждался в покое. Но в часовне, несмотря ни на что, играла торжественная музыка. Священник в переполненной народом часовне служил мессу и громким голосом пел, вознося благодарность небесам за спасение милостивого князя.
У самой тюрьмы Микулаш Скалак обернулся. До сих пор он молча и терпеливо сносил все мучения, но теперь, обратившись к народу, который из любопытства придвинулся вплотную к нему, громко крикнул:
— Я хотел освободить вас! —Лицо его было бледно, волосы растрепаны, одежда разодрана, на лбу алела кровь.
Все застыли, с удивлением глядя на истерзанного человека, который был похож не на убийцу, а на мученика. Все увидели, как к нему пробился через толпу молодой человек, как он коснулся руки, метившей в грудь князя, как Скалак наклонился к нему. Но его оттащили и увели. В черном провале дверей еще раз мелькнуло бледное окровавленное лицо Микулаша, и двери захлопнулись.