Скандальная любовь
Шрифт:
— На рассвете. Баррингтоны устроили потрясающий бал. Там были все, кто хоть что-то собой представляет! Жаль, ты не приехала немного раньше!
— Ты говоришь, там были все? А кто именно?
— Хочешь, чтобы я перечислила всех поименно? Сегодня Уиллоуби устраивают большой прием. Ты пойдешь?
— Не хотелось бы пропустить, — ответила Николь.
Регина села в постели, испытующе глядя на сестру.
— Николь, в чем дело? Ведь ты терпеть не можешь Лондон. А теперь вдруг решила выезжать в свет?
Николь молчала. Ей очень хотелось
— Мне надоело общество овец и коров, — произнесла она наконец, хотя очень не хотелось лгать сестре.
— Ну и правильно сделала, что приехала! — пылко вскричала Регина. — Я так рада видеть тебя! — Она порывисто обняла сестру. — Я сделаю все, чтобы ты прекрасно провела время.
Глава 8
Большая гостиная в доме Уиллоуби уже была полна гостей, когда приехали Николь и Регина с матерью. Слуги разносили шампанское и другие вина, предлагали экзотический набор кулинарных шедевров. На возвышении, устроенном ради этого случая, играло трио, но звуки фортепьяно, арфы и скрипки тонули в гуле голосов.
Появление Николь было замечено сразу. Стоявшие неподалеку от входа улыбнулись ее сестре и матери и с удивлением уставились на Николь.
Одеваясь, девушка очень нервничала. Она предполагала, что на приеме будет самая верхушка высшего лондонского общества, поскольку лорд Уиллоуби был не только маркизом Хантом, но также и близким другом премьер-министра. Поэтому герцог Клейборо, хоть и не любит светских раутов, вполне мог оказаться здесь. А уж его невеста — наверняка. Она принадлежала к семье Уорренов, а патриарх семейства граф Нортумберленд являлся одним из могущественнейших людей в королевстве.
Одного из них Николь, конечно же, увидит. Этого было достаточно, чтобы Николь охватила тревога. Когда она вышла из дома на Тэвисток-сквер, ее била нервная дрожь. Уже прошло больше года с тех пор, как разыгрался тот знаменитый скандал и она нигде не появлялась. Если бы на костюмированном балу у Аддерли герцог не обратил на нее своего благосклонного внимания, мог разыграться еще один скандал. Может, зря она приехала в Лондон, мелькнула мысль.
Неподалеку от входа стояла группа гостей, устремивших взгляды на Николь.
— Послушайте, неужели это старшая дочь Драгмора? — громко осведомился один из щеголей.
— Она самая, — отозвалась одна из светских матрон. — Слышали, в каком костюме она явилась к Аддерли? — Матрона перешла почти на шепот и повернулась спиной к Николь и ее спутницам.
— Настоящие ведьмы! — воскликнула Регина.
Николь схватила сестру за локоть.
— Не огорчайся, Рей. Я была к этому готова.
— Кстати, что за костюм ты надела к Аддерли? — спросила Регина. — И когда это было?
Тут вмешалась мать:
— Как ты себя чувствуешь, дорогая?
— Прекрасно,
Джейн подвела дочерей к своим друзьям. Те выразили удивление, увидев Николь, но очень доброжелательно, без намека на враждебность. Николь испытала облегчение и вскоре болтала с Ховардсами и Бентонами.
— Здесь Марта, — шепнула Регина, увлекая Николь за собой. — Видишь? — И она махнула рукой.
Николь обрадовалась, что ее лучшая подруга вернулась в Лондон. Марта быстро подошла к девушкам и обняла их.
— Что ты здесь делаешь? — воскликнула она, устремив на Николь проницательный взгляд.
Та пожала плечами, догадавшись, что Марта все поняла.
— Драгмор ей внезапно наскучил, — ответила Регина, бросив на сестру испытующий взгляд. — Что вам известно, Марта?
— О чем это вы? — обратилась Марта к Николь. — Я просто счастлива, что ты здесь! — И она многозначительно посмотрела на Николь.
— Здесь лорд Хортенс, — взволнованно прошептала Регина. — Николь, посмотри!
Николь проследила за направлением взгляда сестры и увидела темноволосого мужчину лет тридцати, который смотрел на них. Николь не поняла, на кого смотрит лорд Хортенс — на нее или на сестру Регину. Регина сжала ей руку.
— Не правда ли, он красив? И богат, а репутация и манеры безупречны! Он два раза нанес мне визит! По-моему, я ему нравлюсь, и он собирается просить у папы моей руки!
Николь еще раз украдкой посмотрела на лорда и вспыхнула от дерзкого взгляда, который тот бросил на нее. На этот раз сомнений у нее не осталось, и она отвернулась.
— Ты еще очень молода, Регина. Надеюсь, он не единственный твой поклонник?
— Конечно, нет, — ответила Регина. У Николь упало сердце при виде сияющих глаз сестры. — Но… я люблю его, Николь!
Николь закусила губу и переглянулась с Мартой.
— Пойду пройдусь, — едва слышно произнесла Регина и смешалась с толпой, направляясь в ту сторону, где стоял Хортенс.
Лорд снова остановил взгляд на Николь, и она повернулась к нему спиной.
— Он разобьет ей сердце.
— По-моему, ты ему понравилась, — сказала Марта. — Но пусть тебя это не беспокоит. Регина пользуется большим успехом и влюбляется то в одного, то в другого. Но с лордом Хортенсом все обстоит куда серьезнее. Кажется, она действительно влюбилась.
— Боже мой, — тихо сказала Николь. — Надо как-то предостеречь ее.
— Непременно, — согласилась Марта и вдруг сказала: — Он здесь.
Николь похолодела.
— Герцог? — Сердце у Николь бешено забилось.
— Да. — Марта окинула взглядом гостей и посмотрела на подругу. — Что ты делаешь, Николь?
— Ах, Марта, воскликнула та, — сама не знаю! Я просто не могла оставаться в Драгморе. Не могла!
Марта схватила ее за руку.
— Посмотри в ту сторону.
Николь проследила за взглядом подруги и увидела герцога.