Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скандальная репутация
Шрифт:

– Что ж, – сказала Сильвия, развешивая мокрое полотенце, – мне жаль, что я бросила тебя на произвол судьбы в церкви. Но я бы не смогла вынести всеобщего внимания. К тому же я предчувствовала, что наша семья будет там. И еще приметы – ты же знаешь, я в них верю – тоже были очень плохие. Сначала я услышала твое пение до завтрака, а потом увидела сову средь бела дня.

Как же Розамунде хотелось выкинуть из прелестной головки сестры все глупые суеверия! Это было единственное, что до крайности раздражало ее в Сильвии.

– Ладно. Мне жаль, что я заставляю

тебя уехать. Но я не сомневаюсь – так будет лучше для тебя. Ты заслуживаешь небольшой передышки. Проведешь несколько дней с новыми друзьями, развеешься… И не надо на меня так смотреть! Я ничего не скажу о сэре Роули, кроме того, что он, как мне кажется, очень добрый человек.

– Пожалуйста, не продолжай, Роза.

– Не буду. Да, кстати, возьми этот букетик. Я сама собрала вчера эти цветы.

Сильвия приняла букет из жемчужно-белых колосков.

– Белый вереск – это к удаче, – сказала Сильвия и широко улыбнулась.

– Я знаю, дорогая. – Розамунда опустилась на стул перед туалетным столиком, и Сильвия стянула лентой ее волосы на затылке. – Но я сомневаюсь, что она тебе понадобится. Сэр Роули так на тебя смотрит… Если в течение ближайших двух недель он не сделает предложение, я…

Лицо Сильвии, отраженное в зеркале, нахмурилось.

– Ты же обещала больше не заговаривать об этом!

– И не буду, если ты дашь слово, как следует подумать, что тебя больше устраивает: вернуться к отцу и попросить его принять тебя обратно, выйти замуж за сэра Роули, когда он тебя об этом попросит, или найти место, скажем, компаньонки или гувернантки. Грустно, но ни один из этих вариантов не позволит нам и дальше жить вместе, если, конечно, ты не предпочтешь отправиться в Бартон-Коттедж продолжать уворачиваться от потных лап Алджернона. Ну а мне придется принять помощь герцогини и ее внука.

Она вручила Сильвии потертую коробку, обняла ее и прошептала на ухо:

– Пожалуйста, ради меня, постарайся получить удовольствие от пребывания в доме Чарити и ее брата.

Так и не взглянув в глаза сестре, Сильвия направилась к выходу.

– Непременно, если только ты пообещаешь получать меньше удовольствия от своего пребывания с герцогом. Иначе поползут новые слухи.

Сильвия была права – следовало соблюдать крайнюю осторожность. Торопливо шагая по темному коридору восточного крыла Эмберли, Розамунда остановилась у открытого окна, чтобы посмотреть на желтую, будто восковую луну, проглядывающую между облаками. Накрапывал дождь.

Погода менялась. Несколько необычайно жарких летних дней обещали сильную грозу. Розамунда обожала блеск молний в ночном небе и раскаты грома. В стекло ударил внезапно налетевший порыв ветра, и по спине Розамунды прошла волна дрожи. Она нарочно медлила, дабы как можно дольше не попасть в спальню герцогини. Ей необходимо было время, чтобы укрепить свой дух. Иначе она не сумеет успешно противостоять сладкому томлению и греховным желаниям, вспыхивающим в ней, когда рядом находился Люк Сент-Обин. Розамунда начинала бояться его, вернее, того, что он заставлял

ее ощущать. Возможно, он был дьяволом, посланным, чтобы ввести ее в искушение.

К Люку она испытывала значительно более сильные чувства, чем некогда к его брату. А ведь она так старалась измениться! Безрассудные стремления могут привести только к неприятностям и сожалениям о содеянном. А она, отлично понимая это, скачет на лошади, карабкается на гору, плавает под парусом и познает нечто еще более опасное – страсть.

Розамунда подошла к двери и прислушалась. Из спальни герцогини доносились негромкие голоса. Розамунда не успела постучать, как дверь распахнулась и на пороге появилась, как всегда безупречно одетая, Грейс Шеффи.

– Ну, наконец-то, – сказала графиня. – Очень рада вашему возвращению. А мы уже беспокоились, что вы тоже почувствовали недомогание.

Взглянув через плечо Грейс на Люка, склонившегося над постелью бабушки, Розамунда заметила, что у него влажные волосы, да и одет он, мягко говоря, неформально. Белая полотняная рубашка в некоторых местах прилипла к мокрой груди. Комната была освещена единственной свечой, и потому заполнена жутковатыми колеблющимися тенями. Дверь в смежную комнату была открыта, и там виднелся край сидячей ванны. На полу в беспорядке стояли кувшины и валялись полотенца.

– Его светлость… – Розамунда с шумом втянула воздух.
– …мылся здесь в вашем присутствии?

– Конечно, нет. С чего вы взяли? – ответила графиня, ни минуты не задумываясь. – Лорд отказался покинуть бабушку даже на полчаса и потому приказал приготовить ванну в соседней комнате.

– Как герцогиня?

– Думаю, без изменений. Во сне она все время стонет, как будто ей больно.

– Доктор приходил?

– Да. Он не знает, что случилось, однако не сомневается, что болезнь может быть заразной. Слава Богу, Мэдлин и лорд Лэндри сразу уехали. Люк попросил меня организовать отъезд остальных дам в Хелстон-Хаус в Лондоне. Всех, кроме меня и вас.

Итак, он попросил леди Шеффилд остаться. И возможно, уже обещал Ате жениться на этой прелестной женщине.

– Я приготовлю чай. Постарайтесь уговорить герцога отдохнуть. Он плохо выглядит.

Розамунда молча кивнула и закрыла дверь за красавицей графиней.

Приблизившись к Люку, она обратила внимание на пересеченный глубокими морщинами лоб.

– Ты выглядишь измученным. Может быть, немного отдохнешь? – Розамунда боялась настаивать, поскольку в таких случаях он обычно поступал наоборот.

– Пожалуй, – к ее немалому удивлению, ответил Люк.

Яркая вспышка молнии осветила комнату. В последовавшей затем кромешной тьме они молчали, считая секунды и мили до того, как раздастся гром. Центр грозы оказался примерно в пяти милях. Непогода двигалась со стороны Сент-Ивза.

Розамунда поспешно закрыла окна, задернула шторы и вернулась к постели герцогини, стараясь держаться как можно дальше от ее внука. Старушка металась по кровати и что-то бормотала про арфу.

– Ей что-нибудь нужно?

Поделиться:
Популярные книги

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII