Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скандальная связь
Шрифт:

Немного подождав, виконт огляделся. Он находился на большой площади с садом в форме овала в центре, которую окружала простая кованая изгородь около четырех футов высотой. Запертая калитка предоставляла право пользования садом только обитателям площади.

Ричард ухватился за верхнюю перекладину, подтянулся и перемахнул на другую сторону. На его счастье, в саду было довольно мало растительности, поэтому он легко мог разглядеть все четыре стороны площади с редкими деревьями; недостатком же являлось то, что спрятаться было трудно, а его алый мундир выделялся бы на фоне сада словно маяк, если бы кто-нибудь принялся наблюдать

за ними.

Ричард двинулся к центру и постарался стать по возможности незаметным среди кустарника.

Едва он успел спрятаться, как услышал звук приближающейся кареты. Карета остановилась у восточной части площади, и Ричард бесшумно передвинулся из одного скопления кустов в другое, низко пригибаясь, чтобы иметь возможность видеть, кто вышел из кареты и в какой дом вошел.

К его удивлению, из кареты вышла пожилая пара и взошла по ступеням дома, около которого горели огни и дворецкий, стоя на крыльце, держал дверь открытой. Наблюдая за ними, Ричард услышал звук другой кареты на другой стороне площади.

Он поторопился сквозь кусты переместиться в южную часть площади, но карета повернула направо и, наконец, остановилась в западной части площади перед маленьким, но элегантным кирпичным трехэтажным домиком шириной в три окна. Окна нижнего и верхнего этажей были простыми, зато средний этаж выделялся арочными окнами в итальянском стиле и железными перилами балкона. Парадная дверь перекликалась с окнами над ней и кирпичной кладкой в виде арок. Два фонарных шеста примыкали к двери, но свет в фонарях не зажигали, видимо, из экономии.

Из кареты вышла одна-единственная женщина, и Ричард тут же узнал ее по платью. Ага, вот и леди Уэймот! Она повернулась, чтобы помахать друзьям, оставшимся в карете, и поднялась по ступенькам к парадной двери.

Ричард приблизился и спрятался за большим кустом. Он удивился, когда увидел, что дверь не открыл слуга и н то леди Уэймот сама открыла дверь ключом. Внутри виднелся только слабый огонек, вероятно, горела л ишь одна-единственная свеча. Когда дверь закрылась, свет блестел за веерообразным окном всего несколько минут, потом стало темно. Мгновение спустя слабый свет показался в нижней части окна на втором этаже, находившегося над входом, потом и этот луч пропал.

Итак, она поднимается по лестнице со свечой в руке. Окно на третьем этаже ненадолго осветилось, потом опять стало темно. Ричард подождал, не покажется ли свет в одном из окон третьего этажа, но передняя часть дома осталась темной, из чего следовало, что ее спальня находится в задней части дома, и это полностью соответствовало его плану.

Ричард пересчитал Дома в каждом направлении и запомнил очертания крыш, потом покинул садовое убежище и прошел вокруг Беркли-стрит к конюшням. Дом леди Уэймот было достаточно легко узнать сзади; к тому же в одном из окон третьего этажа горел свет, проникавший за края сдвинутых занавесок. В кирпичной стене, огораживавшей участок, отчетливо виднелась небольшая деревянная дверца. Ричард тихонько толкнул дверцу, и та распахнулась.

Устроенный по традиционному английскому образцу садик, в который он вошел, выглядел несколько неухоженным; к ограде сада было пристроено нечто вроде сарая, увитого виноградными лозами с толстыми ветвями, разросшимися по задней стене дома.

Итак, теперь Ричарду было известно все, что нужно. У леди Уэймот либо очень невнимательная,

либо очень малочисленная прислуга. Ее спальня находится в задней части дома справа, где рядом с окном растут удобные виноградные лозы. Он надеялся, что последние сведения ему не понадобятся, но хороший офицер разведки обязан учитывать все детали.

Очаровательная леди Уэймот может сколько угодно не хотеть продавать рубиновую брошь, но тем не менее к завтрашнему вечеру эта вещь будет у Ричарда в руках.

Глава 4

— Майор лорд Мэллори, миледи.

Услышав голов служанки, Изабелла подняла голову, но так и осталась сидеть, в то время как гость уже пересекал комнату. Отчего-то она не сомневалась, что он появится.

— Добрый вечер, милорд!

— Леди Уэймот!

На этот раз виконт был без формы, и Изабелла тут же отметила, что он выглядел в партикулярном платье таким же большим и внушительным. А она-то надеялась, что именно алый мундир придает ему главную привлекательность. Но даже без мундира майор выглядел высоким и стройным, а военная выправка по-прежнему угадывалась в каждом его движении.

— Надеюсь, вы уже отдохнули от вчерашнего бала?

— Как видите. — Изабелла обвела рукой комнату, полную друзей, среди которых особо выделялись несколько поклонников, пришедших с визитом. Феба встретилась с ней взглядом и приподняла брови, увидев нового гостя. Изабелла рассказала ей о нескромных ухаживаниях майора на вчерашнем балу, поэтому Феба сгорала от любопытства, уверенная, что этот мужчина влюбился в ее подругу с первого взгляда, в то время как Изабелла считала, что поведение майора не имеет с любовью ничего общего. Однако огромный букет цветов, полученный нынче утром, кажется, подтвердил его интерес к ней.

Разумеется, он вряд ли мог рассчитывать на проявление ответного интереса, но достаточно настойчивое внимание столь представительного джентльмена было трудно проигнорировать.

— Я редко настолько сильно устаю, чтобы не принять друзей. Очень любезно с вашей стороны нанести мне визит.

Прежде чем Ричард смог ответить, внимание Изабеллы отвлек лорд Фрэнсис Гиллиард, поинтересовавшийся ее мнением по поводу последней пантомимы, показанной в «Друри-Лейн». Поскольку она этой пантомимы еще не видела, то дала ему возможность поговорить подольше, одновременно скосив взгляд в другую сторону комнаты, туда, где лорд Кеттеринг болтал с Фебой. На этот раз визитеров оказалось слишком много — каждый хотел поделиться новостями и обсудить вчерашние празднества, поэтому Изабелла была просто не в состоянии уделить лорду Кеттерингу достаточно времени. Тем не менее она приветливо улыбнулась ему, и он кивнул ей в знак благодарности.

Затем Изабелла снова обратила внимание на лорда Фрэнсиса, но попутно от ее взгляда не ускользнуло то, что лорд Мэллори двинулся обратно к двери, словно собираясь сбежать. Наверное, ему не понравилось большое количество людей, собравшихся у нее в гостиной. Вне сомнения, он надеялся застать ее одну, чтобы иметь возможность снова пофлиртовать с ней.

При мысли об этом она улыбнулась… И тут же лорд Фрэнсис прервал свое выступление и просиял улыбкой. Разумеется, Изабелла дала ему поверить, что улыбка предназначалась ему. В конечном счете ей следовало быть настороже, и если ничего не выйдет с лордом Кеттерингом…

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное