Скажи будущему - прощай !
Шрифт:
– И коньяк "Деламейн"..
– тихо заметила она.
– И его тоже, - согласился я, закипая.
– Тебе надо бы собрать сюда десяток ценителей, хотя это не совсем то слово, я хотел сказать-дегустаторов, поставить перед ними с десяток марок коньяка и посмотреть, кто из нас ошибется...
– Я не это имела в виду...
– Дамам вроде тебя вряд ли хватит мужества сказать начистоту то, о чем они думают.
– А нельзя нам просто поговорить по-дружески? Мне так много хочется тебе рассказать, мне так много надо тебе рассказать... И если ты перестанешь грубить,
– Великолепно, - сказал я, отворачиваясь.
– Ты чувствуешь себя не в своей тарелке?
– Да.
– И хочешь уйти?
– Именно так я и сделаю, - я встал.
– Мне очень жаль...
– Забудем об этом...
– Жаль, что вчерашний вечер уже не повторится...
– Мне тоже.
– Нет, правда, - спокойно продолжала она.
– Те чувства, которые я испытала вчера, мог дать только Браманда, и это могло быть ниспослано только судьбой. Ей было угодно, чтобы это случилось вчера. А сегодня я, ничтожная песчинка, хотела повторения, - Маргарет невесело улыбнулась, - но дилетантам это не под силу, - она подняла свой бокал.
– За ученицу Великого Чародея...
Сначала мне показалось, что она несет такую же чушь, как и многие девушки её возраста, так сказать небольшое представление для театра одного актера с единственным зрителем, рассуждения о воле рока за бокалом дешевого джина. Но неожиданно я понял, что все это не нарочитая игра, а настоящие искренние чувства. То, что произошло вчера на заросшем склоне под кроной векового дуба было не просто совокуплением, а каббалистическим действом, затронувшим потаенные струны её души. Да, она была дилетанткой в эзотерической философии Дока Грина и Бог знает кого еще... Убирайся отсюда, подонок, и чем скорее, тем лучше. Тут я почувствовал дрожь во всем теле, и мне стало ясно, что вчерашний вечер и для меня стал не очередным приключением, а чем-то большим, захватившим меня целиком...
Я выключил освещение и вернулся к ней. Неясный свет, пробивавшийся из соседней комнаты, выделял лишь контуры её тела. Я её обнял. Маргарет закрыла глаза, вся напряглась и сжала кулаки. Она замерла и почти не дышала, совсем как прошлой ночью. Перед моими глазами было её бледное лицо, оттененное черными как смоль волосами, и тут я почувствовал запах Huele de Noche...
Меня охватил первобытный страх, пробудивший чувство самосохранения далеких предков, и я проснулся. Слышен был какой-то шум, движения, запах чужака заполнил мои ноздри, я открыл глаза и лихорадочно пытался вспомнить, куда бросил свой пиджак с пистолетом в кармане.
Кто-то зажег свет, и я увидел крупного лысого мужчину лет под шестьдесят лет, в синем костюме. Он пытался разбудить Маргарет и не обращал на меня никакого внимания. Тут я заметил свой пиджак на спинке стула и осторожно попытался спустить ноги с кровати, чтобы добраться до него.
– Полегче, сынок, - раздался голос из глубины комнаты. Говорил один из двух мужчин, стоявших у самой двери. Они стояли, не снимая шляп, и очень смахивали на полицейских, хотя и были в штатском.
– Миджи, дорогая, Миджи...
– повторял
Маргарет что-то пробормотала в полусне и открыла глаза. Потом быстро села в кровати, прикрывая простыней обнаженное тело.
– Тебе не следовало этого делать, отец...
– Все из-за того, что ты не ответила на мой звонок, - в его голосе чувствовалось напряжение. Он протянул ей халат.
– Оденься.
– Уберите его отсюда, - это уже копам.
Они молча двинулись ко мне...
– Останови их, - спокойно приказала Маргарет.
– Уберите его, - раздраженно повторил он.
– Подождите!
– запротестовала она.
– Это же смешно! Отец... я хочу представить тебе моего мужа, Поля Мэрфи. Это мой отец, Поль...
О, Господи, спаси меня и помилуй!
У Эзры Добсона отвисла челюсть.
– Муж? Ты вышла замуж? Когда?
– Вчера...вечером. Мы хотели сообщить тебе эту новость за завтраком, но...
– О, Господи, - пробормотал он шепотом, и я понял, что она его остановила. Мне стало легче. Чем это закончится, я ещё и не подозревал, но по крайней мере можно было обдумать сложившееся положение.
– Будь добр, отправь своих людей, - попросила Маргарет.
Кивком головы он указал им на дверь. Также молча те удалились.
– В самом деле, отец, иногда ты принимаешь слишком поспешные решения. И делаешь это довольно неуклюже. Что может Поль подумать о нашей семье...
Она ободряюще улыбнулась мне, сознавая, что отец расценит это как извинение за его бестактность. Маргарет держалась превосходно, её стрелы ложились точно в цель, и она знала, куда направить свой следующий выпад. Ушедшая парочка ппроизводила впечатление крутых ребят, и я рад был, что все так кончилось. Хотя мне нетрудно было предположить, что они со мной могли сделать, но я точно знал, чем это грозило им, а в тот момент, когда Сити Холл был у меня в кармане, подобные стычки в мои планы не входили.
– Признаю, что мы были неправы, - продолжила Маргарет.
– Не следовало так спешить. Возможно, это был минутный порыв, но никаким скандалом уже ничего не изменишь.
Эзра Добсон нехотя бросил халат на постель.
– Я не понимаю тебя, просто не понимаю, - он покачал головой.
– Не вини его, Поль. Это целиком моя ошибка.
– Как и моя, - согласился я.
– Кто ещё об этом знает?
– было видно, что Эзра добсон пришел к какому-то решению.
– Клерк, судья...
– неуверенно начала Маргарет.
– И жена судьи, она была свидетельницей, - нашелся я.
– Больше никто?
– Нет.
– Когда это произошло?
– Несколько часов назад.
– Где?
– За пределами штата..
– Они знали, с кем имеют дело?
– Думаю, нет.
– Так вот почему ты подписалась"М. Добсон", - изобразил я удивление. Не хотела, чтобы тебя узнали...
– Да, ты прав, - подыграла она.
– А я-то думал...
– сказал я, входя в роль.
Старик задумчиво изучал что-то на потолке спальни.