Сказка Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел
Шрифт:
предостеречь Карловна и попросить его быть поосторожнее.
Однако ему удалось это сделать только назавтра вечером. Он был дома один. Папа
уже улетел в Лондон, Боссе и Бетан ушли каждый по своим делам, а фрекен Бок
отправилась к себе домой, на Фрегатен, узнать у Фриды, посещали ли ее новые
привидения.
— Я скоро вернусь, — сказала она, уходя, Малышу. — А если в мое отсутствие
появятся привидения, попроси их меня подождать, да не забудь предложить
сесть, ха-ха-ха!
Фрекен Бок теперь почти не сердилась, она все время смеялась. Правда, иногда она
все же ругала Малыша, но он был ей благодарен уже за то, что это случалось лишь
изредка. Она и на этот раз ушла в приподнятом настроении. Малыш долго еще
слышал ее шаги на лестнице — от них стены дрожали.
Вскоре в окно влетел Карл сон.
— Привет, Малыш! Что мы сегодня будем делать? — спросил он. — Нет ли у тебя
паровой машины, чтобы ее взорвать, или домомучительницы, чтобы ее низводить?
Мне все равно, что делать, но я хочу позабавиться, а то я не играю!
— Мы можем посмотреть телевизор, — предложил Малыш.
Представьте себе, Карл сон просто понятия не имел, что такое телевидение! Он в
жизни не видел телевизора! Малыш повел его в столовую и с гордостью показал их
новый, прекрасный телевизор.
— Погляди!
— Это что еще за коробка? — спросил Карл сон.
— Это не коробка, это телевизор, — объяснил Малыш.
— А что сюда кладут? Плюшки?
Малыш расхохотался.
— Подожди, сейчас увидишь, что это такое.
Он включил аппарат, и тут же на стеклянном экране появился дяденька, который
рассказывал, какая погода в Нурланде. Глаза Карловна стали круглыми от удивления.
— Как: это вы умудрились его засунуть в этот ящик?
Малыш давился от смеха.
— Тебя это удивляет? Он залез сюда, когда был еще маленький, понимаешь?
— А на что он вам нужен? — не унимался Карл сон.
— Ах, ты не понимаешь, что я шучу! Конечно, он не залезал сюда, когда был
маленьким, и нам он ни на что не нужен. Просто он появляется здесь и рассказывает,
какая завтра будет погода. Он, как старик-лесовик, все знает, ясно?
Карл сон захихикал.
— Вы запихали вот этого дяденьку в ящик только для того, чтобы он вам
рассказывал, какая завтра будет погода… С тем же успехом вы можете и меня
спросить!. Будет гром, и дождь, и град, и буря, и землетрясение — теперь ты
доволен?
— Вдоль побережья Нурланда завтра ожидается буря с дождем, — сказал «лесовик»
в телевизоре.
Карл сон захохотал еще пуще прежнего.
— Ну вот, и я говорю… буря с дождем.
Он подошел вплотную к телевизору и
— Не забудь сказать про землетрясение! Бедные нурландцы, ну и погодку он им
пророчит, не позавидуешь! Но, с другой стороны, пусть радуются, что у них будет
хоть какая-нибудь. Подумай, что было бы, если бы им пришлось обходиться вообще
без погоды. — Он дружески похлопал дяденьку на экране. — Какой миленький
старичок! — сказал он. — Да он меньше меня. Он мне нравится.
Потом Карл сон опустился на колени и осмотрел низ телевизора:
— А как же он все-таки сюда попал?
Малыш попытался объяснить, что это не живой человек, а только изображение, но
Карл сон даже рассердился:
— Ты меня не учи, балда! Не глупей тебя! Сам понимаю, это такой особый человечек.
Да и с чего обычные люди стали бы говорить, какая будет погода в Нурланде?
Малыш мало что знал о телевидении, но он все же очень старался объяснить
Карлсону, что это такое. А кроме того, он хотел предостеречь Карловна от грозящей
ему опасности.
— Ты и представить себе не можешь, до чего фрекен Бок хочет попасть в телевизор,
— начал он.
Но Карл сон прервал его новым взрывом хохота:
— Домомучительница хочет залезть в такую, маленькую коробочку?! Такая
громадина! Да ее пришлось бы сложить вчетверо!
Малыш вздохнул. Карл сон явно ничего не понял. Малыш начал объяснять все
сначала. Особым успехом эта попытка не увенчалась, но в конце концов ему все же
удалось втолковать Карлсону, как удивительно действует эта штуковина.
— Чтобы попасть в телевизор, фрекен Бок вовсе не надо самой лезть в ящик, она
может преспокойно сидеть себе в нескольких милях от него, и все же она будет
видна на экране как живая, — объяснил Малыш.
— Домомучительница… как живая… вот ужас! — воскликнул Карл сон. — Лучше
разбей этот ящик либо сменяй его на другой, полный плюшек, они нам пригодятся.
Как раз в этот момент на экране появилось личико хорошенькой дикторши. Она так
приветливо улыбалась, что Карл сон широко открыл глаза.
— Пожалуй, надо еще подумать, — сказал он. — Во всяком случае, уж если менять, то
только на очень свежие плюшки. Потому что я вижу, этот ящик ценней, чем сперва
кажется.
Дикторша продолжала улыбаться Карлсону, и он улыбался ей в ответ. Потом он
оттолкнул Малыша в сторону:
— Погляди только на нее! Я ей нравлюсь, да-да, она ведь видит, что я красивый,
умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил.