Сказка про белого бычка
Шрифт:
Запрокинул назад голову, подпрыгнул. Да так, чтобы пятки достали до ягодиц. Приземлился на корточки.
Еще один вдох.
Все должно быть ритмично и слаженно, как учил Спитамен-ака.
Затем снова прыжок, только теперь колени касаются груди. Мягкое приземление на обе ноги.
Первый блок окончен, дело осталось за малым.
— Ах, ты ж гад! Тандаву он удумал тут нам показывать, — разгадал намерения Градова Рахимов. — Бабенку повеселить решил, гнида позорная.
Танцор на мгновение отвлекся, не поняв замечания «товарища». Но, оглянувшись назад, заметил еще одного наблюдателя.
Валерия Руфина, гордо раскинув плечи,
Не важно, сейчас для него никого не существует. Только танец и бесконечная сила, которая уже медленно пульсирует в кончиках пальцев и плавно течет к плечам.
— Ом нама Шивайя! — повторил Ромка.
Следующий блок.
Кари — ритмичная походка, образующаяся движением нижних конечностей до талии. Ни один шаг не должен происходить под влиянием минутного импульса или случая, все должно быть тщательно продуманно.
Легкий прыжок, левая нога, согнутая в колене, тянется к поднятой под углом девяносто градусов правой руке. Теперь то же самое, только в другую сторону. Еще раз, при этом немного увеличивая скорость танца.
Тепло идет дальше, распространяясь от плеч к шее, наполняя грудь силой. Сердце начинает биться чаще, входя в особый ритм, сливаясь с ритмом танца.
Теперь руки. Расслабленная левая рука качается, будто повторяя движения слоновьего хобота, — это Дола. В то же время правая вытягивается в сторону подобно ленте, развевающейся на ветру, — Ламба.
Глубокий вдох на полную грудь. Сила медленно перетекает из верхней части тела в бедра, разливается по ногам.
Градов опустил голову.
— Что, интересно? — усмехнулся парень, переведя взгляд на Руфину.
— Есть немного, — уклончиво ответила девушка, — а что это за танец?
— Это не танец, это искусство.
— Вот же позер долбанный, ты и этой мозги запудрить решил, верблюжий кизяк? — вмешался Мирза. — Мало тебе Бахор было?
— Я бы на твоем месте был потише, дружище, ты без меня здесь не сможешь, сам ведь уже, наверное, понял, — заметил журналист.
— Где это «здесь»? — вмешался нукер. — Что это за место, Роман-ака?
— Я те дам — «ака», — рванулся к телохранителю Рахимов, забыв об оковах. — Ты кого так посмел назвать?!
— Остынь, Мирза, — осадил его питерец. — Не время сейчас ерепениться. Надо думать, как из этой задницы выбираться.
Девушка с интересом наблюдала за перебранкой мужчин, ничегошеньки не понимая. Рядом с ней нарисовался и вездесущий Садай, который тоже тайком наблюдал за завораживающим танцем «бактрийца».
— Что за жопа-то? — чуть остыл Рахимов. — Где мы?
— Если не узнал, то мы в Топрак-кале, брат. Помнишь нашу экскурсию в детстве?
— К-как-кая т-так-кая Т-топрак-к-кала, шайтан тебя побери?! Эт-тот город совсем не п-похож на наши раз-звалины!
— Это потому, что его только-только построили. Мы в Древнем Хорезме, Мирза. Сейчас примерно сто семнадцатый или сто восемнадцатый год.
— На какой язык они говорить? — полюбопытствовал арапчонок.
Заслышав знакомую речь, Мирза и Рафик оживились. Авось, не все так плохо, как врет этот русский.
— Салам алейкум, брат! — энергично поприветствовал юношу Рахимов на арабском. — Ля иллах иль Аллах, ва Мухаммат расул Аллах! [39]
— Садай Зуль-Карнайн.
— Не тот ли самый, который установил преграду между Яджуджем и Маджуджем? [40] — хихикнул начитанный в Священном писании сынок хокима, намекая на эпизод из восемнадцатой суры Корана.
— Не понимать тебя, — пожал плечами красавчик.
39
Нет бога, кроме Аллаха и Мухаммед пророк его! (араб.).
40
В библейской традиции Гог и Магог — варварские племена.
— Ты же мусульманин? — справился Рафик.
— Парни, какой он там к Иблису мусульманин?! — вмешался Роман. — До хиджры [41] еще целых пятьсот лет! Он даже не араб в полном смысле этого слова. Вы лучше скажите, где все это время прятались?
— Какое такое время?
— Ну, вы когда в городе объявились?
Мирза с Рафиком переглянулись.
— Да сегодня утром.
— Как? — не понял Градов. — А в туннель когда вошли?
— Вчера и зашли, — ответил Рахимов. — Когда за тобой, кутаком ослиным, погнались. А что? Как ты сам тут успел так быстро освоиться?
41
Хиджра — бегство пророка Мухаммеда из Мекки в Медину от преследований язычников, произошедшая в 622 г. С этого времени ведется мусульманское летоисчисление.
— Быстро? — удивился журналист. — Я здесь живу уже без малого месяц…
Узбеки онемели от неожиданности, силясь понять, шутит русский или нет.
— Домина! — появился на площадке Соран Эфесский. — Тебя отец зовет.
— Он очнулся? — радостно встрепенулась Валерия Руфина.
— Да, — подтвердил толстяк и, приметив араба, нахмурился. — А ты что здесь прохлаждаешься? Тебя опцион по всему лагерю ищет!..
Парня как ветром сдуло. За ним подались девушка с эскулапом.
Глава пятая
ДЕВИЧЬИ ГРЕЗЫ
Окрестности города Топрак-Кала, Хорезм, Кушанское царство, 118 г.
Своего настоящего отца Валерия не помнила.
Неоднократный консул, легат Британии, разгромивший в 76 году мятежное племя силуров, [42] смотритель городского водопровода Рима, в последние годы ставший жрецом-авгуром, [43] Секст Юлий Фронтин скончался в конце 103 года, через три года после появления на свет дочери.
42
Кельтское племя, занимавшее в эпоху железного века земли в современном южном Уэльсе.
43
Члены почетной римской жреческой коллегии, выполнявшие официальные государственные гадания.