Сказки голубых ветров
Шрифт:
Через некоторое время король и его свита покинули замок Белой розы и направились к замку Лонгбриан — замку Красной розы.
Граф Ромлес встретил короля со всеми полагающимися ему почестями. После слов приветствия король сказал:
— Знакомься, граф, это Кристиан — сын Тарниса, хозяина замка Белой розы.
— Зачем он здесь, Ваше высочество? — спросил граф. — Мы во вражде с Тарнисом.
— Именно этой вражде я и намерен положить конец, — ответил король. — Об этом мы еще поговорим, а пока хотелось бы
— Стол накрыт, Ваше высочество, — сказал граф. — Извольте к столу!
Гости гурьбой двинулись в главный зал замка. Войдя в него, Кристиан увидел девушку необыкновенной красоты.
— Любезный, — обратился он к стражнику, охранявшему вход в зал, — не подскажете ли, кто эта прекрасная девушка?
— Это дочь нашего графа, юная графиня Лаура, — ответил стражник.
В это время графиня взглянула на Кристиана. Взгляды их встретились, и Кристиан понял, что влюбился с первого взгляда.
Лишь только начался пир, граф Ромлес подозвал к себе какого-то человека и что-то тихо прошептал ему на ухо, время от времени указывая в сторону Кристиана. Человек послушно кивнул и вышел из зала. Кристиан увидел, как тотчас со своего места поднялась юная графиня и поспешила за таинственным человеком.
Выйдя из зала, графиня поспешила в винный погреб.
— Добрый день, господин графский алхимик, — поприветствовала она человека, склонившегося над графином с вином. — Что вы здесь делаете?
— Граф велел принести лучшего вина одному молодому человеку из свиты короля, — ответил алхимик.
— Вина для молодого человека? — переспросила графиня. — Уж не для сына ли нашего врага — графа Тарниса?
На лице алхимика появился испуг.
— Я не знаю для кого, — тихо сказал он. — Знаю только, что граф велел мне принести вина.
— Я так хотела выпить сегодня хорошего вина, — мечтательно произнесла юная графиня. — Налей-ка мне немного из твоего сосуда.
— Что вы, графиня! — замахал руками алхимик. — Вам нельзя пробовать такого вина.
— Уж не отравленное ли оно? — спросила Лаура. — Ты так испугался.
На лбу алхимика выступила испарина.
— Что вы, графиня! — с трудом подбирая слова, сказал алхимик. — Вино не отравленное. Просто вам, в силу вашего юного возраста, нельзя пробовать вино.
— Допустим, что мне нельзя пробовать вино, — согласилась Лаура. — Но книги мне читать в моем возрасте можно?
— Книги можно, — согласился алхимик.
— Тогда немедленно принеси мне книгу по алхимии, — потребовала графиня, — ты обещал мне дать ее почитать.
— Сейчас принести? — удивился алхимик.
— Сейчас, — сказала графиня. — Что в этом такого?
— Сейчас идет пир, и вы должны присутствовать на нем.
— Пир? — переспросила юная графиня. — Там так скучно, всегда одно и
— Сейчас принесу, — сказал алхимик. — Вот только занесу вино и сразу принесу книгу.
— Нет, — жестко сказала Лаура. — Я не намерена столько ждать. Графин с вином постоит здесь, а ты пока сбегаешь за книгой.
Графский алхимик был вынужден согласиться.
— Только не пейте из графина, — предупредил он. — Вам нельзя в силу вашего юного возраста.
— Не волнуйся, я не пью вина, — успокоила его юная графиня.
Едва алхимик ушел, графиня вылила вино из графина в угол погреба и несколько раз промыла графин водой. Затем она открыла кран дубовой бочки и наполнила графин новым вином.
Взглянув в угол, куда было вылито вино, Лаура увидела там мышку, неподвижно лежащую лапками вверх.
— Бедная мышка! — пожалела ее девушка. — Попила отравленного вина и умерла. Впрочем, это еще раз доказывает, что не стоит пить вино, особенно из графина графского алхимика.
В это время в винный погреб вошел алхимик, держа под мышкой огромную книгу в золотом переплете.
— Вот он — труд всей моей жизни! — с гордостью сказал он, протягивая книгу девушке.
Девушка поблагодарила алхимика и раскрыла книгу.
— Ой, как интересно! — не могла скрыть своего восторга она. — Как превратить человека в змею, — прочитала Лаура. — Необходимо взять двух толченых тараканов, добавить к ним иссушенное крылышко летучей мыши, десять иголок лесного ежика и все это варить сутки. И что, выпив это, человек превратится в змею?
— По моим расчетам — да, — ответил алхимик.
— А сам пробовал?
— Нет, — ответил графский алхимик.
— Почему?
— Я еще не придумал, как змею превратить в человека, — честно признался алхимик.
— Видимо, это будет потруднее, — сказала графиня. — Человек может легко превратиться в змею, даже не надо для этого пить никакого зелья, а вот чтобы из змеи получился человек, я о таком не слышала.
— Графиня, вы изучайте мои труды, а я должен отнести вино к гостям, — сказал алхимик. — Я и так уже задержался. Граф Ромлес будет недоволен.
— Иди, иди, — разрешила графиня. — А я пока почитаю.
Однако, как только алхимик вышел из винного погреба, Лаура закрыла книгу со словами «Чушь какая!» и осторожно пошла за ним.
В главном зале замка Лонгбриан продолжался пир. Алхимик внес в зал графин с вином и поставил его перед Кристианом.
К юноше подошел граф Ромлес.
— Давайте выпьем прекрасного вина, молодой человек, — предложил он. — Мы в ссоре с вашим отцом, но эту ссору пора кончать. И пусть эта чаша будет первым шагом к примирению. Пейте до дна, молодой человек!