Скелеты в королевских шкафах
Шрифт:
Ой, какой это был красавец! Под черной глянцевой шкурой красиво перекатывались мышцы, пока он плавно перетекал от кафедры к моему столу, на который и запрыгнул. По аудитории прокатился слитный испуганный вскрик, студенты торопливо перемещались подальше, а на меня как будто затмение нашло.
– Какой красавец!
– восторженно сказала я.
– Как же мне хочется тебя погладить!
И не дожидаясь разрешения, протянула руку и как в трансе провела по черной, теплой, бархатистой шкурке. Этот огромный кот поощрительно лизну меня в щеку. Я погладила его за ухом,
– Эм, Краут, - неуверенно сказала за спиной Олирия. Пантер посмотрел на нее, затем приподнял верхнюю губу и продемонстрировал значительное количество очень белых и очень острых зубов. А какие у него были клыки! Мечта любого саблезубого тигра. Ох ты, моя прелесть мохнатая! Я почесала ему лобик, он подсунул голову под мою руку и опять заурчал.
– Лиара, - ядовито сказал Олин, - Гердеру вряд ли понравится твоя любовь к животным. Да и вообще, это жених Олирии, между прочим.
На меня будто ведро холодной воды вылили. Да что ведро - меня с головой опустили в горное озера и хорошо так побултыхали. Я отдернула руку и покраснела. Краут озадаченно переводил взгляд с меня на принцессу, и вдруг в его глазах появилось понимание и такая боль!
* * *
После произошедшего в аудитории мне настолько не хотелось никого видеть, что я сразу пошла в свою комнату и закрылась. Через полчаса в дверь постучал Гердер. "Уже доложили" - мрачно подумала я, - "Сейчас будет лекция о моем недостойном поведении".
– Ко мне в канцелярию по ошибке принесли письмо, тебе адресованное, - с порога начал он.
– И я решил, что это будет чудесный повод тебя навестить.
– А я-то думала, почему так давно писем не было, - сказала я радостно, беря конверт и вскрывая его.
– А уделить время любимому жениху? Письмо можно и потом почитать. А мне скоро назад возвращаться!
"Да что тебе стоило с посыльным передать" - раздраженно подумала я, но вслух сказала:
– У меня так давно никаких известий от родных не было. Я быстро почитаю, да?
– и открыла письмо. Почитанное повергло меня в шок. Почти полностью сгорел наш дом, огонь не тронул только одно крыло.
– Что случилось, дорогая?
– встревоженно спросил Гердер.
– Ужас какой! Тетя Алиса пишет, что наше поместье сгорело. Как же они там теперь будут?
– Я уткнулась в грудь жениха и зарыдала. Он гладил меня по голове, успокаивая. Затем сказал:
– Хочешь, мы в субботу, после посещения моей матери, телепортом отправимся в Солеми. Съездим к твоим родным, посмотрим, чем им можно помочь.
Вдруг дверь резко распахнулась. В комнату влетела Олирия.
– Гер, - возмущенно вопила принцесса, топая ногами по полу, - Он ее облизывал, а она чесала его за ухом! В огромной аудитории, в присутствии всего курса! И главное, они выглядели такими ... такими довольными! И это твоя невеста и мой жених! Да он вообще все занятие только на нее смотрел! Да я видеть их не хочу! Да он на меня зубы скалил!
* * *
– Ваше высочество, что вы
– возмущенно выговаривал граф Эдин.
– Кронпринц в ярости, предъявил нам ультиматум, требует, чтобы вы подальше держались от его невесты. Да что же там такое случилось? Ведь еще вчера вы утверждали, что согласны жениться на Олирии, и она очень милая девушка!
– Это была не она, Эдин! Я встретил другую! Девушка пахла королевской семьей, а оказалось, что она невеста этого Гердера!
– Близкие же у них отношения, если она настолько пропахла своим женихом, - ядовито сказал граф Эдин, глава гармских дипломатов.
– Да в том-то и дело, что она пахнет не именно Гердером, черт возьми! Я был уверен, что она дочь короля Генриха!
– в отчаянье вскричал Краут.
– В любом случае, вы должны принести извинения королевской семье, ведь вам предстоит жениться на Олирии.
– Нет, - в отвращении покачал головой принц, - я не могу жениться на ней. Я же люблю Лиару!
– Да вы с ума сошли!
– возмутился граф.
– Вы видели ее всего два раза!
– Знаете, Эдин, этого достаточно, чтобы уже никогда не забыть. А свадьба с Олирией должна быть расстроена. Считайте это делом первостепенной важности.
– Ваше высочество, успокойтесь.
– начал уговоры дипломат.
– Свадьба вас и принцессы Олирии, свадьба Гердера и этой девушки - дело решенное, вы ничего не можете изменить. В законе о выборе наследника престола этой страны сказано, что наследный принц в жены может взять любую незамужнюю девушку с достаточным уровнем магии, и невеста не может отказаться, а действующий монарх не может запретить. У них очень сильны традиции. Ну что вы хотите от государства, у которого название страны и столицы одно? У нас нет никаких возможностей повлиять на ситуацию. В самом деле, не будете же вы красть невесту у наследника престола дружественной нам державы?
– Эдин, вы гениальны! Украсть! Замечательная идея!
Раздался стук в дверь. После приглашения в комнату вошла молоденькая белокурая служаночка с подносом, на котором стояло вино и холодные закуски. Сильно смущаясь, она сказала:
– Меня прислала старшая горничная скрасить досуг благородных гостей.
– За вино спасибо, - произнес Краут, - а вот в скрашивании досуга мы не нуждаемся. Можете быть свободны.
– Ваше высочество, зачем же так категорично? Может быть, позже нужда и возникнет...
– плотоядно оглядываясь на уходившую девушку, сказал граф Эдин.
– А вообще, правильно. Расскажите-ка лучше, что же все-таки произошло в академии. Будем решать, как можно исправить ситуацию.
– Не надо ничего исправлять, Эдин. Да и я настолько сейчас взвинчен, что не могу спокойно рассуждать. Думаю, мне нужно размяться. А вы пока подумайте над тем, как можно расторгнуть помолвку с Олирией!
– Ваше высочество, не уходите от разговора!
– прокричал граф в спину уходящему сюзерену, - Имейте в виду, что я не покину вашей комнаты, пока вы не объясните мне, что случилось!
Но Краут даже не обернулся на подчиненного
* * *