Скользящие души, или Сказки Шварцвальда
Шрифт:
Внезапно Макс приоткрыл глаза и тихо спросил:
— Скажи, сколько тебе понадобится времени? — Видя Машино недоумение, он пояснил: — Сколько тебе нужно времени, чтобы забыть его? Я подожду.
Девушка нервно облизнула губы и отвернулась к окну, глухо проговорив:
— Зачем тебе это? Ты живешь другой жизнью, в другой стране. Я всего лишь эпизод. У нас еще говорят — транзитный пассажир.
Максимильян горько усмехнулся:
— Интересное сравнение, только оно тебе не подходит.
Больше он ничего не сказал, лишь молча смотрел на нее.
— Спасибо тебе, —
Поезд приближался к Альпам.
С пересадкой им сказочно повезло: они успели на последний панорамный экспресс, идущий из Брига и носящий гордое название Glacier — «Ледниковый». В вагоне второго класса осталось достаточно мест, большинство туристов предпочли комфортабельные, полностью застекленные вагоны первого.
Заняв места рядом по ходу поезда, спиной к остальному вагону, Максимильян нежно прижал девушку к себе и одарил ее долгожданным поцелуем. Маша прерывисто вздохнула и замерла, спрятав счастливое лицо на его груди.
Поезд тронулся.
«Кажется, можно всю жизнь просидеть в теплом кольце его рук, но как остановить упрямое время? Оно ворует у меня мгновения радости, ничего не предлагая взамен. Словно злобный старик, обозлившийся на весь белый свет, дует в уши холодом и каркает: «Скоро поезд прибудет на забытую богом станцию, он разомкнет объятия, а завтра-послезавтра вообще исчезнет из твоей жизни… Навсегда… Кхе-кхе, мда, уж поверь тик-так, тик-так, так и будет»».
Под впечатлением от внушенных самой себе зловещих прогнозов Маша освободилась от теплых рук Макса и пересела в кресло напротив. Он обеспокоенно взглянул на нее:
— Что-то случилось?
— Неужели ты не хочешь ничего спросить? Ты ни разу не поинтересовался моим прошлым.
Максимильян моментально посерьезнел и выпрямился в кресле.
— Меня не интересует твое прошлое, Мари, потому что его уже нет. Единственное, что меня волнует, так это будущее. Что ждет нас завтра? Останешься ли ты со мной или исчезнешь? Меня даже не интересует, зачем ты тащишься в странный город, в котором от силы пара улиц да кирха в придачу.
— Почему ты не спрашиваешь, что нужно мне в городе с парой улиц? Я провела несколько дней, совершая ненужные действия, знакомясь с людьми, которые мне безразличны, в ожидании, когда мы сможем отправиться в эту Тмутаракань.
Макс побледнел.
— Мари, не думай плохого. Просто я не из тех людей, кто лезет в душу. Ты сама мне все расскажешь, если захочешь. Ведь так? Иди ко мне, дай согреть твое маленькое обиженное тельце. До места нам осталось минут сорок, так что начинай…
Поезд медленно миновал перевал Фурка, спустился в долину Андерматта, приближаясь к прославленным армией Суворова горным хребтам.
Наблюдая за хаотичными передвижениями туристов с фотоаппаратами, желающих запечатлеть застывшую в камне вечность, Маша постепенно, шаг за шагом, скрыв лишь пару темных эпизодов прошлой жизни, открыла Максу все причины, по которым она оказалась сейчас здесь.
Он не проронил ни слова,
— Что я могу сказать? Ты только не обижайся, но вывод напрашивается неутешительный. Теория о том, что сумасшествие заразно, очередной раз подтверждена. Если бы ты сразу сказала, что работаешь в психушке, отбою бы не было от полоумных тружеников туризма. Упустила ты свой звездный час.
Маша рассмеялась и незлобно ткнула его кулаком в бок:
— Я так и знала! Ты примешь меня за помешанную!
Макс расхохотался в ответ и чмокнул ее в нос.
— Конечно, приму! Итак, мы едем на поиски таинственного призрака? О таком приключении я мог только мечтать!
Скользящие души. Дизентис
Дизентис, маленький город с населением не более двух тысяч человек, растянулся вдоль русла быстрой реки, спустившейся водопадом с окрестных гор и пересекающей долину. Долгожданная цель путешествия промелькнула синей табличкой за окнами поезда.
Сразу бросились в глаза устремленные в небеса барочные луковицы монастыря бенедиктинцев, возвышающегося на холме. Максимильян оказался прав — вторым заметным зданием была церковь с большим римским циферблатом и куполом, все в том же стиле барокко.
Рекламные щиты на платформе приглашали посетить краеведческий музей на территории монастыря и заглянуть в музей флоры и фауны с новой экспозицией кристаллов. Указателя к дому Анны Кляйнфогель нигде не наблюдалось. Видимо, ее последний приют не пользовался повышенным спросом у гостей городка.
Молодые люди решили в первую очередь зарегистрироваться в отеле, чтобы налегке отправиться на поиски ведьминского дома. Симпатичное трехэтажное шале с просторными балконами и террасой, украшенной поздней пышноцветущей геранью, являло собой образчик рустикального стиля и носило не вполне альпийское название — отель «Монтана».
Маша, присев в холле, наблюдала, как ее спутник обратился на рецепции к полной розовощекой девушке в национальном костюме и протянул паспорта. Служащая отеля зарумянилась еще больше, ответив на его улыбку, и, попросив подождать у стойки, выскочила в соседнюю комнату. Вернувшись, она начала говорить на столь неправильном немецком, что Мария с трудом уловила смысл.
Отель, к сожалению, целиком зарезервирован группой японцев, а то, что Макс по Интернету забронировал номера, объяснялось сбоем в работе программы. Ей безумно жаль, единственный выход из положения — если гости согласятся на апартаменты в мансарде, которые держатся хозяевами для особых случаев. Нет, ничего доплачивать не придется — проживание в них равно стоимости проживания в двух синглах [36] .
36
Одноместные номера.