Скорее мертвый, чем живой
Шрифт:
Она принялась ругаться такими словами, что Гарри вздрогнул.
— Клер, достаточно! — он повернул ее к себе. — Довольно!
— Вон! — сказал Гарри Брэди.
Брэди шел к двери.
— Прекрасная малышка, не правда ли? Они все одинаковые. Значит, договорились на завтра. Бен придет в вашу студию с негативами в десять часов. До свидания…
Они вышли из квартиры.
— Прости меня, — сказала Клер.
Она налила большой стакан виски и выпила одним махом.
— Ну, вот. Теперь все в порядке.
— Послушай,
— Есть только одно средство избавиться от него, Гарри. Я все утро думала о нашем поражении. Все произошло так, как я предвидела. Я знала, что они постараются втянуть тебя в свое дело. Есть только одно средство. Нам нужно разойтись, милый. Я исчезну, и они никогда меня не найдут.
— Мы уедем вместе. Мы можем уехать через час. Вдвоем мы выкрутимся.
Она покачала головой.
— Нет, Гарри. Я грязная, и все, к чему я прикоснусь, будет грязным. Тебе нужно остаться и свидетельствовать против Беллони. Его можно посадить в тюрьму надолго. Как ты думаешь, Рон узнает его?
— Оставь в покое Беллони и слушай меня, — сказал Гарри. — С момента нашего знакомства ты руководишь мною. Теперь все изменится. Если бы я проявил характер, мы не попали бы в такое положение. Нам обязательно нужно уехать вместе. Брэди никогда не подумает, что мы хотим скрыться, Мы оставим все. Мы исчезнем и нас никто не найдет.
Она посмотрела на него.
— Ты это серьезно, Гарри?
— Да, — он поднялся. — Собирай вещи и не будем терять время.
— Но, Гарри… Прежде нужно подумать, что мы будем делать и не бросаться очертя голову. Ты считаешь, что мы выкрутимся?
— Мне все равно, лишь бы мы могли быть вместе!
Она прижалась к нему.
— Я поеду в банк и возьму все, что у нас осталось и повидаю Муни. Он обещал помочь в случае необходимости. Нам нужны документы. Я думаю, он сможет достать их.
Клер сразу изменилась. Она снова стала веселой.
— Это замечательно! Исчезнем и начнем жизнь в другом месте, под другим именем! Я перекрашусь в блондинку! Ты любишь меня блондинкой?
Гарри нетерпеливо покачал головой.
— Клер, это не будет так весело. Мы будем жить бедно. Наверняка, в одной комнате и придется быть все время настороже.
Она погладила его по лицу.
— Мне это понравится, увидишь. Никого, только ты и я! На нашей машине можно увезти все, что хочешь: одежду, приемник, бар с виски. О, Гарри, возьмем машину?!
— Ты сошла с ума. За него еще не все заплачено и нет ничего проще, как найти большой автомобиль в Англии. Напиши записку Моррису, чтобы он забрал его. Напиши, что мы должны внезапно уехать, и он тебе больше не нужен.
Клер нахмурилась.
— Ладно, я не подумала. Было бы хорошо уехать на «кадиллаке», но ты, наверное, прав. Я договорюсь с Моррисом.
— А я пошел
Клер побежала в спальню и вернулась, держа в руках драгоценности.
— Сдай мои драгоценности. Здесь немного, но фунтов 60–70 ты получишь.
Он положил все в карман.
— Ну, что ж, плакали наши пятьдесят фунтов в банке. Как только мы уедем, мы не будем иметь ничего общего с мистером и миссис Рикк. Забудем об этом.
— А Симпсон?
— Позвони ему и скажи, что уезжаешь путешествовать. Скажи ему, что угодно, кроме правды.
— Хорошо, Гарри, я сделаю это. Возвращайся быстрее.
— Я приду сразу же, как освобожусь. Ни шагу отсюда, понятно?
— Да, конечно.
Она поцеловала его.
Он вышел, оставив ее собирать чемоданы. Со страхом думал он о будущем. Клер, казалось, не понимала опасного положения. Ей будет тяжелее, чем мне, думал Гарри. Но единственное, что он знает, что он больше не выпустит вожжи из рук. Он не позволит втянуть себя в неприятности.
Гарри вышел в холл и не заметил Бена, устроившегося за колонной. Но Бен видел, как тот вышел, и усмехнулся.
Химчистка, где Муни служил управляющим, находилась на маленькой боковой улице. Это была убогая лавчонка. Через витрину видна была машина для глажения, видны были три девушки, которым было по 16 лет и перегородка, за которой сидел Муни.
Когда Гарри открыл дверь, девушки посмотрели на него. Муни говорил, что все они страшны, как семь смертных грехов. Это было небольшим преувеличением. У всех троих были невзрачные лица и грязные волосы.
— Мистер Муни у себя? — спросил Гарри.
Самая молодая показала на дверь таким выразительным жестом, что Гарри понял, что если он найдет Муни с перерезанным горлом, она его не пожалеет.
В маленькой комнате со столом, креслом и металлическим шкафом сидел Муни, положив ноги на стол.
Гарри не видел его много недель и заметил, что старик изменился сильно. Он казался более отчаявшимся. Ботинки его протерлись, а галстук завалился.
Муни открыл глаза и протянул Гарри руку.
— Здравствуй, малыш, — он улыбнулся. — Вот это сюрприз. А я сейчас думал о тебе.
— Рад вас видеть, Альф. Вы неплохо выглядите.
— Ты находишь? Садись за стол. Этот Дженни никак не разорится на покупку другого стула. Он не любит, когда у меня посетители. К сожалению, я не могу предложить тебе сигарету. Дела сейчас идут очень плохо.
Гарри сел на угол стола и закурил.
— Заметь. Меня это не удивляет, это касается моих неприятностей, но они долго не длятся. Представь, каково быть с ними целый день. Мне явно не хватает маленьких танцовщиц. Больше всего на свете мне нравится запах девушек.