Скромное обаяние художника Яичкина (Божий одуванчик - 2)
Шрифт:
Ну, прямо скажем, бегать по московским зимним тротуарам - не самое привлекательное занятие. Если при этом вы не одеты должным образом, мероприятие становится еще более сомнительным. Но если ко всему прочему, у вас в руках еще и ворох зимней одежды, а бегаете вы за убийцей, только что хладнокровно расправившимся с довольно симпатичным, хоть и не в меру бородатым человеком, история начинает приобретать какие-то гротескные формы. Но мы старательно бежали. Поскальзывались, спотыкались, налетали на прохожих, но честно старались не потерять из вида бабулю. Какое там! Развивая спринтерскую
– Т-ты… видишь… его?
– прохрипела задыхающаяся Катерина, чудом уворачиваясь от тихого старичка с авоськой.
– Кажется… нет, - отвечала я ей, жонглируя нашей зимней одеждой, на секунду падая в крепкие объятия благообразной тети в зеленом пальто, - но… это ничего… бабулю я тоже… не вижу…
Катерина зацепила краем глаза меня, оценила нечеловеческие мучения, которые я испытываю, и рывком выдернула из моей кучи свою шубу.
– Спасибо… дорогая, - выдохнула я, - я чуть не грохнулась…
Катерина хотела ответить что-нибудь, но решила не тратить на меня свои драгоценные силы.
Скажем прямо, рассказывать о той пробежке было куда проще, чем в ней участвовать. По правде, мы с Катериной никогда не пытались позиционировать себя, как бегунов, достойных хоть какого-нибудь упоминания где бы то ни было. Поэтому, не сомневаюсь, «бегущие мы» являли собой зрелище, по своей силе превосходящее «Фауста» Гете на несколько порядков. Это была картина истинного мужества и самоотверженности, вступивших в неравный бой с телесной распущенностью и маргинальными замашками. Если бы при этом мы несли в руках какой-нибудь плакат, наша пробежка вошла бы в историю, как самая странная общественная акция в мире.
Приложение № 15. Варианты надписей для нашего плаката
1. «Если ли жизнь на Марсе?»
2. «Пролетарии всех стран, объединяйтесь!»
3. «Артель шьет из шерсти заказчика»
4. «Покупайте наших слонов»
5. «Рок-н-ролл жив!»
6. «Даешь культуру в массы!»
7. «Мы за бесперебойные мероприятия по профилактике травматизма на рабочих местах»
Глава пятнадцатая, в которой я вывожу типологию бород, а потом все бегут с препятствиями (окончание)
Но плаката у нас не было, поэтому мы просто бежали. К слову, потери при этом мы несли значительные: я потеряла правую варежку, а Катерина со всего размаху снесла урну, и хоть урне тоже нелегко пришлось, моя подруга ни разу не вспомнила с нежностью это столкновение.
Зажигательная погоня привела нас в глухой темный
Нам с Катериной оставалось лишь пронаблюдать, как фортуна (простите, Фортуна) отвернулась от незадачливого убийцы господина Безбородько. Поймите правильно, мне совсем не доставляет удовольствия наблюдать, как бабуля делает из кого-нибудь форшмак, но это парень действительно был плохим, а потому заслуживал самого сурового наказания. Не знаю, чем ему не угодил Семен Александрович, но что бы тот ни совершил, это не повод стрелять в дяденьку из пистолета.
По переулку разносился рык бабули и глухие стоны ее жертвы. Задыхаясь, мы подбежали к месту битвы. Бабуля сидела на коленях у бездыханного мужчины, вид у него был довольно помятый.
– Я его оглушила, - торжественно сообщила нам она.
– Он жив?
– слабым голосом спросила Катерина.
– Живее не бывает, - кивнула бабуля, отмахнулась от моих попыток накинуть ей на плечи ее норку и рывком вскочила.
– Вы остаетесь его сторожить, - кинула она нам, - я подгоняю машину, мы грузим его и увозим домой.
– К тебе домой?
– уточнила я.
– К тебе, - отрезала бабуля.
– Понятно, - кивнула я.
– Я отказываюсь сторожить убийцу, если ты его не свяжешь. Причем, свяжешь хорошо. И учти, если он там мне все опять разнесет, ты даришь мне свое плетеное кресло-качалку. И помогаешь клеить обои.
– Договорились, - хмыкнула бабуля, выхватила у меня мой шарф и в момент скрутила злодея в египетскую мумию (тот лежал неподвижно, снег не таял в его волосах, если честно, в тот момент стало страшно за его здоровье).
– Сидите здесь, - зачем-то уточнила бабуля, и резво почесала из переулка. Мы остались сторожить негодяя. Можно подумать, у нас была возможность куда-нибудь отсюда деться.
Бабулины шаги затихли, и стало тихо. Только теперь я поняла, как на улице холодно, и принялась кутаться в свой пуховик. Метель прекратилась, с неба крупными хлопьями падал снег, кружась в свете единственного фонаря, скупо освещавшего переулок.
– Г-м-м-м, - прокашлялась Катерина, - а если нас тут застукает милиция?
– Не знаю, - покачала головой я, - сделаем вид, что хотели его сдать властям. Мол, стали свидетелями жестокого и коварного убийства и обезвредили преступника. Нам еще, может, медаль дадут. Нас еще, может, в новостях покажут.
Смотанный моим шарфом злодей тем временем со стоном приходил в себя, тряс головой и пытался сфокусировать на нас взгляд. Мощно его бабуля приложила, ничего не скажешь…
– В новостях?
– с сомнением протянула Катерина, разглядывая его физиономию, - и по какому каналу?
– По Первому, - прыснула я. На редкость бессмысленная ситуация. Ну кто еще в этом мире догадается побежать за вооруженным убийцей, опасаясь лишь одного - что не сумеет его догнать? Только моя дорогая бабуля.
Глава шестнадцатая, в которой бабуля разговаривает по паштету, а я занимаюсь ночным кормлением