Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нас будет трое, из которых один раненый, и в придачу юноша, почти ребёнок, а скажут, скажут, что нас было четверо… — бормочет себе под нос Оби.

— С чего это ты взял что я буду таким хвастаться? — складывает руки на груди Су Хи.

— Если бы моя бабушка однажды сказала, что участвовала в такой оргии на восемь человек — я бы проникся к ней уважением. Хотя обычно старики любят приукрашивать все что с ними происходило. Слышала бы ты моего дедушку. Если ему верить, то он отразил нападение японцев, а потом и северян с китайцами голыми руками и в одиночку. Думаю, что если бы про оргию рассказывал

бы мой дедушка, то участников было бы не восемь, а восемьдесят и все ослепительной красоты девушки.

— На мой взгляд одно только то, что ты лупишь госпожу Мэй по заднице хлыстом — достойно уважения, преклонения и занесения в легенды на национальном уровне. — добавляет Оби: — мы тут все некоторым образом… исследователи. Но такое… я уверена, что вот если ты сейчас разбудишь Чон Джа и вколешь ей сыворотку правды, то выяснится, что у нее такого в жизни не было. И у меня тоже. У этого божьего одуванчика Бон Хва тем более. Никогда бы на тебя не подумала.

— Я уже поняла, что ты меня не осудишь. — Су Хи с благодарностью взглянула на Оби: — но… как это у тебя получается? Я имею в виду… ты такая… про тебя слухи в школе ходят. Когда тебя нет за спиной гадости говорят.

— Когда меня нет они могут меня даже бить. — легкомысленно взмахивает рукой Оби: — всегда найдутся люди… сейчас, как там говорил один датчанин… «будь ты чиста как снег и непорочна как лед — ты не избегнешь клеветы». На самом деле мне очень неприятно, когда меня… не любят. Но только близкие люди. И обычно я совершаю ошибку, впуская в свой ближний круг тех, кто потом делает мне больно. Но насчет вас у меня очень хорошее предчувствие. Вы мне нравитесь. — она достает прозрачный сосуд с ручкой из кофе-машины: — будешь кофе, Су Хи? Раз уж все равно не спишь? Старшие до утра не проснуться, так что можем поболтать о том, о сем…

— Так ты любишь и меня и Бон Хва сразу? — осторожно уточняет Су Хи: — не то, чтобы я была в позиции, чтобы осуждать подобное, но…

— Любить? Слишком сложное слово. Мне с вами хорошо. — пожимает плечами Оби, разливая кофе по чашкам: — что вы все носитесь с этой любовью? Цените то, что есть… кстати, все, кто говорил мне что любит — обязательно потом делали мне больно. Лучше всего, когда ровные дружеские отношения, так что давайте дружить.

— Но… — Су Хи садится за стол и пододвигает к себе чашку с кофе: — но мы же все видели друг друга без одежды. А с госпожой Мэй ты и вовсе… — она сглатывает.

— Извините. Ничего не могла с собой поделать. Я как чувствую, что человек чего-то хочет, так могу и забыться порой. Прошу прощения. — кланяется Оби.

— Да я-то ничего. — отвечает Бон Хва, краем глаза поглядывая на Су Хи: — это у госпожи Мэй прощения просить нужно. Вы уверены, что она не заявит на нас в полицию? Она ж еле ушла отсюда и хромала по пути.

— А ты лицо ее видел? — спрашивает Оби: — вот такое и должно быть лицо у человека, которого наконец удовлетворили как следует. Вот прямо педаль в пол и в стенку с разгона. Даже я такие лица не часто вижу. Это или кокаина нужно нанюхаться или чтобы все твои желания исполнили. Нет, Мэй довольна и счастлива. А у вас я прошу прощения, если мои действия показались слишком вульгарными и грубыми.

— Д-да нет. — Су Хи мотает головой: —

это было прекрасно! Я сразу поняла, что именно этого ей и не хватало! И как ты поняла… ну то есть, ты же в первый раз, а столько знаешь! Я понимаю, опыт, но это же госпожа Мэй!

— Знаете… — задумчиво говорит Оби: — я обычно не такая разговорчивая. Но сейчас меня несет. Потому что весь этот кризис разрешился удачно, и вы не расстались. Потому что мы увидели настоящее лицо госпожи Мэй. Потому что я увидела лицо старшей сестренки Чон Джа в момент, когда ей было хорошо. Немного жаль что госпожа Юна отрубилась так рано, а также что у Бон Хва такие высокие моральные принципы.

— Эээ… я еще новичок в этом деле, но уверен, что делать это со спящими девушками категорически противопоказано. — твердо заявляет Бон Хва: — по крайней мере нужно сперва разрешения спросить.

— Такой дурень. — вздыхает Оби: — то есть между строк ты читать не умеешь? Чтобы ты знал, после произошедшего Юна в жизни не позволила бы себе вот так напиться и отрубиться в компании мужчины, если бы не испытывала тайное желание…

— Ну нет. — качает головой Бон Хва: — меня Старший учил что все эти ваши намеки понимать не нужно. Нужно прямым текстом спрашивать согласия на весь этот промискуитет, а иначе потом начнется. Для меня вы все гораздо важнее как друзья, нежели чем сексуальные объекты. Извините.

— А мне нравится его позиция. — Су Хи прижимается к Бон Хва: — правильно делает. А если эту Юну все-таки нужно будет трахнуть, так пусть так прямо и скажет, трахни меня Бон Хва. И все тут. Чего кривотолки разводить?

— И… ты разрешишь? — поднимает бровь Оби, глядя на нее скептическим взглядом.

— Вот только не нужно мне тут свои тесты и шарады устраивать. — Су Хи отрывается от Бон Хва и встает напротив Оби: — а ну-ка встань. Поднимись, школьная подружка, вставай.

— Что? Зачем? — не понимает Оби, но встает напротив.

— Есть что-то, в чем мы с тобой схожи. — говорит Су Хи: — и ты и я — были париями. Вот только ты никогда не сдавалась, а я… если бы не вы все, я бы так и осталась в той комнате… как вспомню, так охота всех их на лоскутки порвать. Я не знаю как, но ты всегда была на коне, пусть даже про тебя слухи ходили всякие, но в лицо никто не смел тебя оскорбить. Знаешь почему? — она поворачивается к Бон Хва, который становится невольным арбитром их беседы.

— Потому что она — могла постоять за себя? У нее знакомые хорошие были? — моргает он.

— Потому что я — пыталась сохранить свои честь и достоинство. Пыталась доказать, что на самом деле я не шлюха, что я — хорошая девочка, что у меня нет темной стороны. Но эта Оби… она сразу же опустилась на самое дно, чтобы оттолкнуться от него. Ходили слухи что она… делает всякое с разными ребятами за школой… но тех, кто эти слухи распускал — эти же ребята и затыкали. Точно так же разбирались и с теми, кто осмеливался что-то ей в лицо сказать. Скажи мне, я все правильно понимаю? — Су Хи поворачивается к Оби: — у тебя есть свои желания… и удовлетворяя их — ты заодно использовала того же Бо Рама чтобы он — защищал тебя? И естественно никто и никогда не насиловал тебя, потому что это всегда было по твоей инициативе… чем ты и пользовалась.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)