Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сквайр Драконьего Камня
Шрифт:

Он понял, что Джон все еще смотрит на него, настороженно ожидая ответа. “Нет, я не виню его за его слова. Только надеюсь, что поступки будут столь же искренни, как слова”.

Станнис взглянул Джону в глаза и кивнул.

________________________________________________________________________

Джон быстро узнал, что Станнис не вел светских бесед. Прошла уже неделя с минуты, как он оставил позади Винтерфелл и свое детство, и до сих пор он не слышал настоящего смеха лорда Драконьего Камня. Или видел его улыбающимся. Джон постарался

напрячься, пытаясь вспомнить, видел ли он хоть раз улыбку Станниса, но ничего не вспомнил.

Наверное, Станнис любил тишину, чтобы можно было подумать. У самого Джона было полно времени, чтобы обдумать свои мысли, и он продолжал снова и снова вспоминать последнее утро в Винтерфелле. Бран все еще лежал недвижимым, как мертвый, но по крайней мере, он был жив. Леди Старк, конечно же, хотела бы, чтобы все было по-другому, и Джону понадобилось много сил, чтобы вытряхнуть из головы ее последние слова, отодвинуть их подальше и не думать о них. Арья была в восторге от своей Иглы, и поцелуи, которыми она его осыпала, скорее всего были последними в жизни от какой-либо девчонки, если он не ослушается правил Станниса. Джон не сомневался, что Станнис серьезно говорил о своем отвращении к блуду и выпивке, и не собирался его проверять.

Робб и отец проводили его во дворе Винтерфелла. В темно-рыжих волосах Робба таяли снежинки, а Серый Ветер печально завывал.

– В следующий раз, когда мы увидимся, перед твоим именем будет стоять титул “сир”.

– Это еще не точно.

– Ну, пока ты будешь наслаждаться приключениями на юге,я буду в Винтерфелле. учиться быть лордом Старком. Как всегда.

Отец подарил Джону прекрасно сделанный серый плащ, отороченный белым мехом. Все еще было лето, но ни один Старк не забывал, что зима близко.

– Ты Старк, Джон, неважно, какое имя ты носишь или мог бы носить, – сказал отец, и крепко обнял его.

Джон очень хотел спросить его о его матери, прямо здесь и сейчас, но отец посмотрел на лорда Станниса, уже готового выехать из ворот со своими рыцарями.

– Небольшой совет, Джон, – предупредил отец, положив руки ему на плечи. – Лорд Станнис очень не похож на короля Роберта, как в характере, так и поведении.

– То есть ты не любишь его, ведь ты так высоко ценишь короля?

Отец покачал головой.

– Я не отправил бы тебя с ним на юг, если бы не уважал его или не верил. Тем не менее… Как бы это сказать? Станнис Баратеон – справедливый человек, но справедливый и жесткий. Лучше бы тебе слушаться его.

Справедливый и жесткий. Джон задумался, сколько понадобится ему времени, прежде чем он поймет, что имел в виду отец о Станнисе. Пока же Джон решил, что два рыцаря, которые сопровождали лично Станниса в Винтерфелл, были довольно приятны. И сир Эндрю Эстермонт, и сир Ролланд Шторм были серьезными мужчинами, но потому ли, что служили Станнису, или такова была их натура, Джон еще не понял. Сир Ролланд ему понравился сразу, и в их первую встречу Джон

осторожно спросил его о его имени.

– Шторм?

Сир Ролланд улыбнулся.

– Шторм значит то же в Штормовых Землях, что Сноу значит на Севере. Я Бастард Ночной Песни, хотя мой брат Брайс предпочел бы, чтобы я так не звался. Я завидовал ему когда-то, но не теперь. Он так и застрял лордом Карроном, а я путешествую по всему Вестеросу как рыцарь.

– Мой брат Робб сказал мне то же перед отъездом.

– И он был прав. У него меньше свободы, чем у тебя.

Джон недоверчиво посмотрел на сира Ролланда.

– У меня было бы еще больше свободы, если бы я звался Старком вместо Сноу.

– Не стану врать, что мое имя не мешало мне. Тем не менее, отношение лорда Станниса не было бы ко мне лучше, если бы я был Карроном. Запомни это.

____________________________________________________________________

Чем ближе Станнис приближался к Белой Гавани, тем больше он расслаблялся. Когда город наконец показался в виду с вершины ближайшего холма, он остановился, чтобы насладиться видом. Этот город был полностью построен из белого камня, который сверкал в дневном солнце, и пах он свежо, морем. В отличие от Королевской Гавани, чей запах всегда напоминал о гниении.

Джон ехал рядом с ним, с улыбкой на лице.

– Ты был когда-нибудь в Белой Гавани Джон, или видел море?

– Один раз, – последовал ответ. – Отец брал нас с Роббом, когда мы были меньше. Было какое-то торговое соглашение, которое надо было обсудить с лодом Мандерли, он принимал нас в Зале Русалок. Помню, он рассказывал о разных привкусах разных видов миног, что он подавал, но я клянусь, разницы не было никакой. Я, конечно, ничего не сказал, но Робб выпалил, что эти скользкие вещи все на один вкус.

Станнис не ответил, вспоминая, как Робб Старк обнял на прощание брата, заверяя в любви и дружбе.

________________________________________________________________________

Проехав корабль за кораблем, Джон увидел, как Станнис спешился перед самым прекрасным судном, что он когда-либо видел. Не то чтобы он видел много. “Ярость” было написано на его боку, а нос был украшен яростным оленем, с рогами, острыми как бритва. Джон тоже спешился и принял поводья лошади Станниса. Выражение лица его лорда менялось, постоянная хмурость разгладилась, когда какой-то моряк увидел их и сбежал к ним по доске с корабля.

Моряк был просто выглядевшим мужчиной, с темно-коричневыми волосами и глазами. поверх простой одежды был накинут пропитанный солью плащ, и Джон заметил, что пальцы на левой его руке выглядели издалека как-то странно.

– Лорд Станнис, – поприветствовал моряк, поклонившись.

– Сир Давос, – ответил в свою очередь Станнис, положив руку на правое плечо рыцаря. Уголки его губ изогнулись в улыбке, совсем небольшой, но тем не менее улыбке. Так значит Станнис умел улыбаться, отметил Джон.

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан