Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

“Мы сделали то, к чему стремились, - сказал Гаривальд, - а рыжеволосые не собираются”. Он направился к лесу с двумя палками за спиной и двумя строками для новой песни, пришедшей ему в голову.

Дракон Сабрино мчался на восток сквозь свежий, холодный воздух австралийского континента. Альгарвейский командир мог посмотреть налево и увидеть волны Узкого моря, разбивающиеся о скалистый берег страны Людей Льда.Он мог посмотреть направо и увидеть ослепительный блеск гор Барьера, все еще покрытых снегом и льдом, несмотря на то, что весна сменилась летом.

Он

задавался вопросом, что лежит за Барьерными горами. Люди Льда путешествовали за ними в это время года. То же самое сделали несколько отважных исследователей из цивилизованных королевств. Он прочитал некоторые из их отчетов. Они отличались так сильно, что он задался вопросом, все ли исследователи отправились в одну и ту же страну. Заманчиво подумать о том, чтобы повернуть своего дракона на юг и лететь, лететь и лететь...

“Но предстоит война”, - пробормотал он и еще раз посмотрел вперед. Лагоанская армия все еще отступала, хотя ее и не особо преследовали: нескольким батальонам янинцев противостояло еще меньшее количество альгарвейских пехотинцев и пара рот бегемотов. Но у лагоанцев не было драконов, способных противостоять силе, которой он руководил.

То, что у лагоанцев вообще были драконы, стало неприятным сюрпризом, когда его летчики впервые столкнулись с ними. Но враг, превосходивший его крыло и зверей полковника Брумидиса численностью вчетверо к одному, мог вести разведку и предупреждать свои наземные силы о приближении опасности, но не мог блокировать эту опасность.

Луч от тяжелой палки, лежащей на земле, осветил алгарвийских драконов. Даже если бы он ударил одного из них, это привело бы не более чем в бешенство зверя. Но это было предупреждение: не опускайся ниже. Сабрино кивнул сам себе. Лагоанцы играли свою половину игры настолько хорошо, насколько это было возможно. Он наклонился в сторону и посмотрел вниз, поверх чешуйчатой шеи своего дракона. Как он и ожидал, люди короля Витора копали, как кроты. Он снова кивнул.Да, лагоанцы обладали достаточной профессиональной компетентностью. Однако, много ли пользы это принесло бы им без достаточного количества драконов?

“Бросайте яйца, парни”. Он проговорил в кристалл, который носил с собой. Для верности он махнул рукой, что означало то же самое.

Его собственный дракон тоже нес яйца. Он перерезал веревки, которыми они были привязаны к огромному, вспыльчивому зверю. Они упали вниз вместе с яйцами драконьих птиц, которых он вел. Он наблюдал, как они падают на землю. В тот момент, когда они исчезли, его дракон полетел сильнее, быстрее. Он бы тоже пошел быстрее, сбросив тяжелый рюкзак.

Огненные шары взметнулись вверх, когда яйца, высвобождая накопленную в них магическую энергию, обрушились на лагоанцев. “Это должно было нанести им хороший, основательный удар”, - сказал капитан Оросио.

“Да”. Сабрино кивнул. “Но мы не уничтожим их. Самое большее, что мы можем сделать, это сделать их жизни невыносимыми. Я бы сказал, у нас это неплохо получилось”.

“Так и есть”. Оросио закатил глаза. “Но если нам придется положиться на янинцев, чтобы выследить их и убить, нам придется долго ждать. Если бы янинцы могли это сделать, нам не нужно было бы здесь находиться ”.

“Разве

я этого не знаю”, - ответил Сабрино. Немного нервничая, он взглянул на кристалл. Он использовал немного другое заклинание, чтобы поговорить с Бромидисом, который не смог бы этого услышать. Он хотел быть абсолютно уверен, что Бромидис не мог этого услышать. “Нам придется привлечь больше наших собственных пехотинцев и бегемотов - а также больше драконов, - если мы собираемся раз и навсегда изгнать лагосцев с австралийского континента. Янинцы просто не справляются с этой работой ”.

“О, я знаю это, сэр”. Оросио тоже был ветераном с большим стажем - не таким опытным, как Сабрино, который много поколений назад сражался рядовым в Шестидесятилетней войне, но у него было много такого, что придавало ему здоровый цинизм в отношении того, как устроен мир. “Большинство из них предпочли бы выращивать капусту на задворках домов. У них нет смелости для настоящей борьбы. Некоторые из их сотрудников хороши, но многие из них занимают свои места благодаря тем, кого они тоже знают ”.

“Это слишком верно”, - сказал Сабрино. “Благородная кровь - это все очень хорошо, но тебе лучше знать, что ты делаешь в придачу. Если ты этого не сделаешь, тебя убьют и многих людей, которых ты должен вести за собой, тоже ”.

“Нет, если люди узнают, что ты бесполезен, и убегут вместо того, чтобы сражаться”, - сказал Оросио. Сабрино поморщился; янинцы делали это чаще, чем он хотел помнить. Командир его эскадрильи продолжал: “Каждый альгарвейец и каждый дракон, которого мы используем для поддержки людей короля Цавелласа, - это то, что мы не можем использовать против короля Свеммеля”.

“Я знаю. Я так много говорил. Я сделал себя непопулярным, сказав так много”. Сабрино был достаточно взрослым, чтобы не слишком заботиться о том, чтобы стать непопулярным. Пока его жена мирилась с ним, а любовница оставалась покладистой, он не беспокоился бы об остальном мире.

Он направил своего дракона немного ниже, пытаясь оценить, какой вред нанесло лагоанцам это последнее нападение. С пылью, все еще поднимавшейся от того места, где лопнули яйца, это было трудно сделать. И враг, как он обнаружил, был проклят умением заставлять вещи на земле казаться хуже, чем они были на самом деле, в надежде заманить альгарвейских драконов на погибель.

Несмотря на искушение задержаться в воздухе, пока не рассеется пыль, Сабрино решил, что это не самая лучшая идея. Он снова заговорил в кристалл, на этот раз обращаясь ко всем командирам своих эскадрилий: “Давайте вернемся на ферму драконов, чтобы люди из наземного экипажа могли дать нам еще яиц. Поскольку солнце светит почти постоянно, чем больше мы сможем поколотить лагоанцев, тем лучше ”. Мгновение спустя он передал это и полковнику Брумидису.

“Есть, полковник!” Восторженный крик исходил не от Брумидиса, а от капитана Домициано, старшего после Оросио по времени, проведенному за командованием эскадрильей - он происходил из семьи с лучшими родословными и лучшими связями, - но намного младше по общему опыту. Домициано никогда не переставал напоминать Сабрино счастливого щенка, всегда готового броситься вперед. Командир крыла знал, что это было препятствием для храброго и талантливого офицера, но не мог выбросить эту мысль из головы.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников