Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сладкая соль: пакистанские сказки
Шрифт:

Так и решили. Подошли они к дворцу и говорят первому вору:

— А ну, кашляни.

Кашлянул тот — и стража ослепла.

— Теперь твоя очередь, — говорят воры второму, — открывай дверь.

Положил тот руку на дверь и не успел проговорить заклинание, как она открылась. И вдруг завыл шакал и залаяла собака.

— О чем толкуют шакал и собака? —спрашивают воры у третьего.

— Шакал крикнул собаке, — отвечает тот, — что во дворец лезут воры. Но она не лает и говорит: «Зачем мне лаять, если сам царь во дворец лезет».

Обругали воры товарища:

— Нет у тебя никакого дара. Может ли

царь красть сам у себя?

Похитили воры из дворца два ящика драгоценностей и спрятали их в укромном месте.

— Наступает утро. Идите в хижину факира, а я пойду к себе. Ночью соберемся здесь и разделим золото, — сказал царь.

Согласились с ним воры и пошли к факиру. А царь поспешил во дворец, объявил о краже и приказал новым стражникам схватить похитителей.

Стражники захватили воров в хижине факира и привели их к царю. Тот велел всех повесить. А потом подумал и говорит:

— Если они будут меж собой о чем-нибудь говорить, приведите их ко мне снова.

Повели воров к виселице, а один из них и говорит другому:

— Ты хвастался: стоит тебе увидеть человека даже темной ночью, и ты легко узнаешь его днем.

— Я и узнал, прошлой ночью нашим компаньоном был царь, — ответил тот.

Стражники привели воров назад к царю и рассказали, о чем те переговаривались.

Выслушал царь стражу и говорит:

— Я обещал этим приятелям, что сумею освободить их от виселицы, и свое обещание выполню.

Кивнул царь головой, и воров тут же освободили. Велел царь дать им ящик золота, взял с них обещание никогда больше не заниматься воровством и отпустил домой.

ЩЕДРЫЙ ЦАРЕВИЧ (перевод А. С. Сухочева)

В давние–предавние времена жил царь, известный своим благородством. Молва о его справедливости облетела всю страну. Все его подданные были счастливы и довольны.

Однажды, когда утром царь перед зеркалом совершал свой туалет, он заметил в бороде и на голове несколько седых волосков. Это глубоко опечалило его, ибо появившаяся седина была первым предвестником приближающейся старости. И царь так сказал себе: «О человек! Чаша твоей жизни вот–вот перельется через край. Смерть — явление неизбежное, она обязательно наступает рано или поздно. Жаль только, что нет у меня наследника, которому передал бы я корону и трон. Не случится ли так, что после моей смерти перессорятся из-за трона мои везиры и эмиры [28] , не наступит ли кровавая междоусобица и люди погрузятся в пучину бедствий? Наверное, будет лучше, если я заблаговременно передам все дела своему главному везиру и удалюсь на покой».

28

Эмир — титул мусульманского владетельного князя в некоторых странах Азии.

После долгих раздумий он приказал глашатаю объявить в городе, что государь по собственному соизволению назначил главного везира своим наследником, который с этого дня будет вершить все дела в государстве.

В той же стране жил святой старец преклонного возраста— дервиш, один из близких друзей царя. Правда, встречались они не так уж часто.

И вот однажды, когда этот дервиш пришел во дворец, чтобы побеседовать с царем, он не увидел его на троне. Узнав о том, что произошло, дервиш явился, к царю, взяв с собою и главного везира. Увидев дервиша, царь с почестями встретил его и усадил рядом с собой.

— Мне рассказали обо всем, что тут произошло, — сказал дервиш царю. — Ваше решение преждевременно и не угодно Аллаху. Прервите свое уединение и возвратитесь на трон, продолжайте служить своим подданным. А наследником трона станет не везир, а ребенок, который через год родится в твоей семье.

Следуя совету дервиша, царь снова возложил на себя корону и стал по–прежнему править страной.

Прошел год, и по милости Аллаха у царя родился сын, прекрасный, как молодой месяц. Когда дервиш узнал об этом, он прислал в дар ребенку волшебную люльку, которая сама убаюкивала младенца. Присматривать за малышом была назначена особая служанка.

Однажды служанка отлучилась из покоев царевича. В это время в окно влетел сокол, выхватил из колыбели ребенка и унес его.

Велико было горе жителей города, когда они узнали, что царевич исчез. Для его розыска во все стороны были посланы гонцы, но — увы! —бесполезно.

А сокол с ребенком в когтях тем временем опустился на вершину небольшого холма. Его преследовал какой-то охотник. Как только птица коснулась холма, охотник поднял лук, натянул тетиву и выстрелил. Сокол выпустил свою добычу, а сам, раненный, улетел.

Охотник поднялся на холм и увидел, что на земле, радостно улыбаясь, лежит красивый мальчик.

Надо сказать, что у охотника не было детей. И потому, увидев ребенка, он обрадовался, и тут же принес его домой. Жена его тоже не могла сдержать радости. Охотник с большой любовью растил мальчика, пока тот не превратился в статного юношу. Красота и воспитанность снискали ему известность во всем городе.

Когда охотник умер, юноша сказал своей матери:

— Не убивайся так, мама. Я осиротел, но с божьей помощью продолжу дело отца и всегда буду верно служить тебе.

Мать рассказала юноше, что его отец считался великим охотником и своим ремеслом добывал средства на жизнь. Сын обещал с честью продолжить дело отца.

У юноши было много друзей и приятелей. Самыми близкими среди них были купец, бакалейщик и сын начальника полиции, вместе с которыми он часто ходил на охоту. Как-то раз он подстрелил лань и с добычей возвращался домой. На пути ему встретился человек, который спросил:

— Друг! За сколько уступишь ты мне эту лань?

— О путник, — ответил юноша, — ты назвал меня другом, а с друзей я никогда не беру денег. — И отдал свою добычу бесплатно.

Теперь все в городе говорили и о щедрости охотника.

Когда слава о нем достигла слуха царя, тот изъявил желание увидеть юношу. Его тут же доставили во дворец. Увидев перед собой красивого юношу, царь подумал, что таким мог бы быть сейчас его собственный сын, и потому проявил к нему большое внимание и уважение.

— Дошли до меня слухи, что умеешь ты выбирать друзей и ценить их дружбу. Отныне в числе своих друзей считай и меня, — сказал он.

Царевич поблагодарил государя и отныне ежедневно появлялся во дворце, ибо вошел в число самых близких придворных.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Астромерия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье