Сладкий грех. Искупление
Шрифт:
Думаю, что я совсем непохожа на человека, которому нравится находиться в этом элитном бутике, как и, в принципе, покупать вещи. Я могу обойтись и вещами из помойки, хотя это больше не подходит Слэйну. Ему нужны блеск, пафос и дороговизна. Гадость.
И всё же мне предлагают несколько вариантов, к которым, разумеется, прикреплён самый высокий ценник. Я тычу в самое первое платье с вырезом сердечком на груди, корсетом и облегающим простым длинным низом. Я до сих пор не поняла, в чём суть платить за тряпку столько денег? Она что освящённая папой Римским, или там есть тайные швы,
Примеряю платье, и меня затягивают в тугой корсет. Мне всё равно. Просто всё равно. Я как будто на похороны собираюсь к какому-то известному погибшему модельеру, а не на приём в честь собственной помолвки.
Мне делают сотню комплиментов, предлагая шаль к платью, туфли и украшения. Я безынтересно киваю и иду переодеваться. Задёргиваю шторку и снимаю платье. Перекидываю его через примерочную и скучающе натягиваю джинсы. В этот момент дверь примерочной распахивается, и я сдавленно пищу, прикрывая свою грудь.
— Дэйзи? — в шоке шепчу я.
— Привет, — девушка улыбается мне.
— Что ты здесь делаешь? Откуда ты, вообще, появилась?
— Следила за тобой и, может быть, слышала, как Киф разговаривал со Слэйном. Но это не важно. Я здесь по делу. Мне срочно нужно поговорить с тобой, — быстро шепчет она.
— Ладно, говори. — Я застёгиваю джинсы и надеваю кофту.
— Скажи, он заставляет тебя выйти за него? Я узнала об этом вчера. Ангус такой скандал всем закатил. Он сообщил им, а я узнала от Кифа. Это правда? Вы помолвлены?
Показываю ей руку с кольцом на пальце, и лицо Дэйзи перекашивает от ужаса.
— Ты рехнулась? Ты что, забыла, кто такой Слэйн? Ты забыла, что он сделал? — шипит она.
— Нет, я всё помню. Только не говори мне, что ты пришла сюда для того, чтобы тоже вправить мне мозги, — отвечаю, устало закатывая глаза, пока обуваюсь.
— Я… поверить не могу. После того, что он сделал с тобой. После того, что он сделал со мной. Я просто в шоке, Энрика. Ты слишком хороша для него. Он же чудовище. Он…
— Дейзи, насколько я помню, ты работаешь на него, и уж точно не тебе рассказывать мне, кто такой Слэйн. Ты, вообще, мне больше не подруга. Ты и не была моей подругой. Разговор закончен. Я выхожу замуж за Слэйна, и точка, — отрезаю.
Дейзи нервно кусает губу и достаёт мобильный. Она протягивает мне наушники и телефон.
— Послушай. Я бы не пришла сюда, если бы наверняка не знала, что ты в опасности. Странно, но я волнуюсь за тебя, Энрика. Ты хороший человек. Когда-то я так не считала. Ты была просто моим очередным заданием, но потом… ты поддержала меня. Ты заботилась обо мне и была добра ко мне, даже узнав, что я не та, за кого себя выдавала. Поэтому я хочу сделать это для тебя. Вероятно, Слэйн убьёт меня, но ты того стоишь. Я давно не встречала таких людей, как ты, Энрика. Послушай. Это разговор Слэйна и Кифа, который я записала вчера вечером в бойцовском клубе. Я работала там и подслушала. Я обрезала всё лишнее, потому что они говорили о делах, но потом о тебе. — Дейзи указывает на телефон.
С тяжёлым вздохом втыкаю в уши наушники и включаю запись. На заднем фоне слышны крики и поддерживающие вопли, а потом я узнаю
— Ангус был в бешенстве, — говорит Киф.
— Меня это должно волновать? — спрашивает Слэйн, и я угадываю в его голосе ухмылку.
— Ты что, серьёзно? Ты собираешься дойти до конца?
— Конечно. Всё очень просто. Мне нравится этот адреналин и эмоции. Они оправдывают мои ошибки. Я женюсь на Энрике, а потом она окажется в аду. Она легко приняла сказку о моём животном и всё равно считает, что я хороший. Я? Представляешь? Я! Хороший, — выплёвывает Слэйн.
— Потому что она сама такая. Остановись. Просто признай, что месть уже не имеет смысла.
— Никогда. Я начал это, и я же это закончу. Держи подальше от неё нашу семейку. Энрика поверила во все спектакли, которые я ей показал. Она поверила в то, что у меня есть чувства к ней. Но потом её ждёт сильное разочарование. Я доведу её до безумия. Ты только представь, что будет с ней, когда животное начнёт убивать каждого, а она всё равно будет защищать его. И затем я сообщу ей после какого-нибудь несчастного случая, который тоже уже придумал, что она больна, а я никогда не был таким, и она всё выдумала. И каждый из вас это подтвердит. Каждый. Это будет идеальный конец Энрики Кэйли Иде.
В конце записи слышен такой жуткий смех, что меня всю передёргивает.
Нет, моё сердце не разбивается на части. Оно стучит так же ровно, как и десять минут назад. Я больше не верю словам Слэйна, сказанным его семье. Он играет или же нет. Это я могу узнать только, если пойду дальше.
Передаю Дэйзи телефон и наушники.
— Ты понимаешь, что он не прекратил игру, Энрика? Он продолжает её. Слэйн безумный ублюдок. Психопат. Маньяк. Он сведёт тебя с ума, — шепчет Дейзи.
— Да, я понимаю и выхожу за него замуж, — утвердительно киваю.
— Слэйн же врёт тебе. Он никогда не полюбит тебя, Энрика. Он не ценит ничего, что ты для него делаешь. Ты должна поверить мне, я же хочу защитить тебя.
Горько усмехаюсь и хватаю куртку.
— Должна верить тебе? Ты работаешь на него. Я больше никому не верю, Дейзи. И вас так много, кто хочет защитить меня, что я уже устала от этого. Я взрослый человек и буду сама принимать решения. Я выбрала его, и если это, действительно, правда, то, значит, пусть так и будет. Но это я узнаю сама. Без вашей помощи. — Вылетаю из кабинки примерочной и быстро иду к кассе.
Мне передают пакеты с покупками, а в моей голове закралось столько сомнений. Всё же у Дейзи получилось заставить меня ещё больше опасаться будущего. Но Слэйн говорил мне никому не верить… только ему. А сколько раз он уже обманывал меня?
Приходит время, что ложь становится просто очередной лужей, через которую ты переступаешь, чтобы узнать, где правда. Ты не останавливаешься, разглядывая эту ложь. Ты просто идёшь дальше. И я вот тоже иду.
— Сообщи Слэйну о том, что я хочу его видеть немедленно и требую, чтобы он встретился со мной прямо сейчас. Мне плевать на его дела. Он найдёт для меня время, иначе я сама найду его, и тогда ему будет хуже. Это приказ его невесты, — холодно произношу и передаю пакеты с покупками охраннику.