Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сладкий грех. Искупление
Шрифт:

Конечно, я могла в уме представить, как проходят приёмы, если ты принимающая сторона, но всё куда сложнее и хуже. Мои губы жутко болят от постоянной улыбки. Они немеют от этого. Челюсть сводит, ведь отвечать нужно каждому, кто входит и поздравляет нас с помолвкой. И самое сложное — ожидание следующего гостя. Более трёхсот человек уже находятся в огромном банкетном зале, а я не знаю никого, кроме Кавана. Семья Слэйна ещё не приехала, и он заметно нервничает, мне приходится мягко поглаживать его руку, уверяя, что всё хорошо.

Мы стоим уже больше часа

или двух, у меня дрожат колени, хочется психануть, но я держусь. В дверях появляется Лиам с неизвестной мне женщиной. Дарина ведь в больнице, я надеюсь, и он привёл непонятно кого.

— Слэйн, сожалею о недостатке вкуса, — фыркнув, Лиам проходит мимо нас.

Делаю глубокий вдох, стараясь не реагировать на его слова. Я готовлюсь к прибытию остальной части семьи, но их нет. Никого из них нет. Появляется Киф, который ведёт под руку Дэйзи, выглядящую просто шикарно в белоснежном платье в пол. Я удивлённо приподнимаю брови.

— Слэйн, Энрика, мы поздравляем вас с помолвкой. Я приношу свои искренние извинения, но мои родители не смогут появиться сегодня. Отец плохо себя чувствует и вчера ночью был госпитализирован, — натянуто улыбаясь, говорит Киф.

— Боже мой, с ним всё хорошо? — испуганно шепчу я.

— Боли в груди. Ему уже лучше, но он находится под наблюдением врачей, — кивает Киф. Я ищу в его глазах подсказку, что на самом деле случилось вчера с Фареллом. Когда я ушла, то он сам стоял на ногах, Слэйн был всю ночь со мной, потому что я едва могла спать. Так что, вероятно, это последствия скандала, причиной которого была я. Моё настроение падает.

— Не переживай, ты сможешь навестить его завтра, — тихо произносит Слэйн.

— Да, знаю, но это я виновата. Снова виновата я, — печально отвечаю ему.

Он похлопывает меня по руке, и мы ждём остальных, но к нам подходит охрана и сообщает, что все гости на месте. Они закрывают ворота и будут следить за обстановкой.

— То есть как все гости здесь? А Сальма и Ангус? Бриан? — хмурясь, шепчу я.

— Мистер Нолан в дверях разговаривает с Каваном. Остальные не придут по словам мистера Нолана.

Перевожу грустный взгляд на Слэйна, но он выглядит как изваяние. Слэйн выглядел так последние пару часов, поэтому сложно понять, что он думает. Но он точно недоволен и оскорблен. Его семья проигнорировала его помолвку. Они демонстративно отвернулись от него, что не ускользнёт от общества и слухов.

— Ничего. Они нам не нужны, да? — Я вглядываюсь в его глаза и мягко улыбаюсь ему.

— Да, они нам не нужны. Они нарушили мой приказ, и я накажу их, но это уже завтра. Вчера я лично сказал им о том, чтобы каждый присутствовал на сегодняшнем приёме. Они показали характер. Ничего, Энрика, мне насрать. Я привык к тому, что они постоянно вышвыривают меня из семьи и не воспринимают её членом. Я привык к этому с рождения. Мне не больно. Я раздражён, и только. Но сейчас не время. Мы улыбаемся и продолжаем делать вид, что счастливы, — произносит Слэйн и тянет меня в сторону столиков.

Меня пугает, что он делает вид, будто

счастлив, а не счастлив на самом деле. И его слова про наказание тоже пугают меня. Я не хочу, чтобы он продолжал воевать с ними. Мне придётся убедить его, что это ерунда. Не всегда семья такая, какую мы хотим. Иногда она мертва, даже будучи живой.

Приём проходит хорошо, если так можно сказать о полном молчании за нашим столом, кроме сухой речи Слэйна, о его выборе меня в качестве своей невесты и представления меня публике. Хотя нам аплодируют, но всё такое фальшивое. Каждая улыбка, каждое поздравление, каждое слово. Это фарс.

— Всё напоминает поминки. Это тебе ни о чём не говорит, Энрика? — у меня за спиной раздаётся мерзкий голос Лиама. Я ставлю бокал на высокий столик, обтянутый чёрной тканью, и ухожу от него.

Я ищу взглядом Слэйна, чтобы спрятаться за ним, потому что Лиам меня бесит и жутко. Но Слэйн разговаривает с какими-то пожилыми мужчинами и явно о бизнесе. Я не хочу нарушать этикет и иду в другую сторону.

— Привет. — Бриан вырастает на моём пути.

— Ох, привет, — оглядываясь, шепчу я. Сразу же нахожу же Лиама, улыбающегося мне и поднимающего бокал с шампанским, в качестве насмешки.

— Он не самый приятный брат. Слэйн мне нравится больше, — усмехается Бриан.

— Да, он гадкий, — кривлюсь я. — Ты что-то хотел?

— На самом деле, да. Не пройдёшься со мной по залу, Энрика? — Парень предлагает мне свою руку, и я киваю ему. Хотя бы так избавлюсь от Лиама.

— Сейчас ты должна улыбаться и даже смеяться, Энрика, вне зависимости от того, что я тебе скажу. Лиам следит за нами, — с улыбкой произносит Бриан.

— Конечно, — я широко улыбаюсь и иду с ним по залу, кивая гостям.

— Моя семья что-то задумала против Слэйна. Я не знаю, что именно, потому что меня не допускают к их планам. Они знают, что я на стороне Слэйна, каким бы он ублюдком для них ни был. Но мне нравится его политика, я не нарушаю правил и живу спокойно. Я, в принципе, воспринимаю его, как брата, и они знают об этом, поэтому я не могу быть точно уверен в своих подозрениях. Но они часто шушукаются, собираются тайно и что-то замышляют. Они или сорвут свадьбу, или выкрадут тебя, поэтому смотри в оба, Энрика, — быстро шепчет Бриан.

Всё внутри меня хочет возмутиться, но я сохраняю улыбку.

— И почему ты говоришь это мне, а не Слэйну? Он мог бы быстро разобраться во всём, — интересуюсь я.

— Потому что я знаю Слэйна. И знаю, что он попросту убьёт их. Я устал от этой войны и надеюсь, что ты сможешь переубедить Слэйна и не дать ему совершить то, за что он будет корить себя. Каким бы безжалостным он ни был, у Слэйна есть сердце, оно есть у каждого из нас. Поэтому я рассказал это тебе, чтобы ты была в курсе. Постарайся не отходить от Слэйна и не выходить никуда одна. Это опасно. И я не уверен, что после свадьбы всё стихнет. Они ненавидят его, а ты для них оружие против него. Они презирают его за то, что он похож на моего деда и поступает с ними ещё хуже.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка