Сладкий след поцелуя
Шрифт:
— Но Бастьен просил нас помочь поймать диверсанта! Это моя главная цель, а все остальное только отвлекает…
— Все остальное — это твоя жизнь, — резко прервал ее Тайни. — Мы обязательно поймаем диверсанта, но твоя жизнь важнее.
Джеки было открыла рот, собираясь возразить, но не успела — зажужжал звонок. Она посмотрела на дверь:
— Должно быть, пицца.
Тайни хотел встать, но Джеки замахала на него руками и пошла к двери.
— Я сама.
Подойдя к панели, она взглянула в монитор. У ворот была
— Заезжайте.
Дожидаясь разносчика, она прислонилась к двери кабинета.
— В нашем списке осталось всего двое или трое бессмертных.
Тайни серьезно посмотрел на нее, и девушке показалось, что он откажется менять тему, но он кивнул.
Слегка успокоившись, Джеки провела рукой по волосам.
— Я не думаю, что диверсант — это кто-то из них. Мне уже начинает казаться, что похищение списка — это отвлекающий маневр.
— Ты и раньше об этом говорила, — заметил Тайни и нахмурился: — Но вряд ли диверсант пойдет на такие ухищрения — сначала украсть его из кабинета, потом из офиса, потом напасть на Стефано, и все только ради того, чтобы направить нас по ложному следу?
— А почему бы нет? — наморщив лоб, спросила Джеки. — Очень удобно заставить нас рыть в другом направлении, одновременно причиняя Винсенту кучу неприятностей.
Тайни заметно встревожился, услышав это, но тут в дверь постучали. Джеки отлепилась от двери и пошла открывать.
Винсенту снился кошмар. Он лежал навытяжку на холодных плитках у бассейна, и уродливые маленькие демоны с очень острыми зубами сидели на корточках у него на груди. Они прогрызли ему живот и теперь пировали, пожирая внутренности. Сон сам по себе отвратительный, да еще ему было ужасно больно, и все-таки во сне кричал не он, а Джеки. Винсент слышал ее испуганные пронзительные крики, но не видел Джеки. Он попытался приподнять руку, чтобы скинуть мерзких созданий со своей груди. Он хотел встать и найти Джеки, но не мог даже пальцем пошевелить.
— Винсент! Винсент!
Винсент заморгал, открыл глаза и уставился на нависшую над ним фигуру. Еще толком не очнувшись от кошмара, он чуть не ударил, склонившегося над ним человека, но узнал голос Тайни и обрадовался, что не успел размахнуться.
— Просыпайтесь! Они увезли Джеки!
— Что? — Винсент резко сел, полностью проснувшись. Взгляд его тут же метнулся к той стороне постели, где спала Джеки, но там никого не было. — Где она? — в ужасе спросил он.
— Да я же пытаюсь рассказать, — несчастным голосом пророкотал Тайни. — Она заказала пиццу. Думаю, хотела накормить вас. Разносчик позвонил, она открыла ворота. Потом постучались в дверь, Джеки пошла открывать и… — Тайни помотал головой. — Я сидел на столе в кабинете. Не было ни крика, ни предупреждения — ничего. Тишина, но у меня вдруг
— С женщиной? — Винсент уже скинул одеяло, вскочил и начал натягивать на себя одежду. — Зачем? И что они сделали, когда дошли до машины? Что произошло?
Тайни покачал головой. Лицо у него было просто убитым.
— Я не знаю, что там происходило. Сам я не сделал ничего! — простонал он, чувствуя страшную вину. — Я же думал, что диверсант — мужчина! Разве не мужчина напал на Джеки на пляже в ту ночь, когда пришлось превратить ее в вампира?
— Да… — Винсент резко замолчал. Той ночью все происходило так быстро, и он был в такой панике… — Это могла быть и женщина, — произнес он, чувствуя себя так, словно кто-то сильно дал ему под дых. Он нахмурился и прорычал: — Так что случилось? Ты говоришь, что ее увезли?
— Она села на переднее пассажирское сиденье. Но шла она очень странно, как робот, скованно и с бессмысленным лицом. Женщина забралась на заднее сиденье, разносчик пиццы завел машину и уехал.
— Господи Иисусе! — Винсент уже натянул брюки, схватил рубашку и ринулся прочь из комнаты. Одеваться он заканчивал, сбегая вниз по лестнице.
Маргарет стояла в холле, заглядывая в кабинет.
— Ты не видел Джеки и Тайни? — спросила она, заметив племянника. — Джеки пошла заказать пиццу, а Тайни пошел за ней, чтобы сказать ей что-то, и оба не вернулись… — Тут Маргарет увидела Тайни, быстро сбегающего вниз по ступенькам. Обратив внимание на их расстроенные лица, Маргарет нахмурилась: — Что происходит?
— Кто-то увез Джеки, — мрачно ответил ей Винсент.
— Кто? — встревоженно воскликнула тетка.
Винсент замер посреди холла и круто повернулся к Тайни:
— Как выглядела эта женщина?
— Одна из тех двух, что подходили к нам на похоронах. Как раз перед Кассиусом, — ответил тот. — Маленькая, которая очень юно выглядит.
Винсент непонимающе посмотрел на него и недоверчиво переспросил:
— Лили? Худенькая невысокая блондинка, которой на вид лет четырнадцать?
Тайни кивнул, но вдруг нахмурился:
— Но ведь у Лили были нормальные глаза, без металлического блеска. Она не могла подчинить себе Джеки и заставить ее сесть в машину. И напасть на нее не могла. — На его лице отразилось замешательство, и он добавил: — И Джеки не пошла бы с ней просто так. Может, в машине сидел кто-то еще?
— Лили — бессмертная, — вздохнул Винсент и повернул к кабинету.
— Зачем она могла это сделать? — спросила Маргарет, торопливо шагая за ним.