Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сладкое убийство по-датски
Шрифт:

– Майк мне рассказал.

– На сей раз он делится информацией?

– Он рассказал мне об этом, когда описывал свою встречу с офисным персоналом станции KCOВ. Конфеты были адресованы на офис Росса, поэтому временная секретарша и отнесла их в его офис.

– Понимаю! – воскликнула Андреа. – Я знала, что Пи Кей пользовался офисом Росса, но мне и в голову не приходило, что конфеты могли предназначаться Россу!

Сестры на секунду замолкли, а потом Андреа дотронулась до руки Ханны:

– Это чудовищно, Ханна! Как ты можешь

жить, зная, что кто-то, возможно, пытался убить твоего мужа?

– А какой у меня выбор? Реальность такова, что это могло случиться именно таким образом. Я хочу узнать, так ли это. И тут появляешься ты.

– Понятно. Ты не можешь расспрашивать людей о Россе, потому что он твой новый муж и никто не признается, если у кого-то есть на него зуб. Скажи, что тебе нужно, и я это сделаю.

– Спасибо, Андреа. Сможешь оставаться поблизости, пока я позвоню кое-куда? А потом мы об этом поговорим.

– Да. Делать мне все равно нечего, разве что забрать Трейси из школы, когда закончатся занятия. Еще что-нибудь нужно?

– Вообще-то да. Сможешь подбросить Мишель до школы «Джордан»? Сегодня холодно, и я не хочу, чтобы она шла пешком.

– Смогу, никаких проблем. И не думай, что я не ценю всю ту помощь, которую ты мне оказываешь.

– Какую?

– Просто ты меня любишь, и ты моя сестра.

Ханна сперва выглядела удивленной, но затем улыбнулась. Это была медленная улыбка, как будто облака разошлись и проглянуло солнце.

– Иди звони, Ханна. Я сбегаю к машине и принесу второй контейнер с печеньем для твоих клиентов. Не возражаешь, если мы раздадим его прямо сейчас?

– Ни капельки. Таким образом ты сможешь оценить их реакцию.

– Хорошо. Тогда именно это я и сделаю. Приходи, когда закончишь телефонные разговоры, и мы обсудим то, чего ты от меня хочешь.

Когда Андреа вышла из кухни, Ханна подошла к телефону. Через несколько секунд она уже говорила с Салли Лафлин:

– Привет, Салли. Это Ханна. Мишель сказала, что ты звонила мне по важному вопросу. В чем дело?

– Ты видела статью Росса в воскресном выпуске «Лейк-Эден джорнел» о ярмарке праздничных подарков, которую я собираюсь устроить в нашем конференц-центре в эти выходные?

– Да. По-моему, хорошая идея.

– Еще лучше, чем я думала. Утром я проверила реестр торговцев, и записалось уже больше сотни.

– Вау! – На Ханну это произвело впечатление. Ярмарка подарков Салли обещала стать самым большим мероприятием, которое когда-либо происходило в «Лейк-Эден Инн».

– Все они торгуют украшениями и подарками к Рождеству и Дню Благодарения. Большинство вещей сделаны вручную, а если нет, то они индивидуализированы. Думаю, покупатели это оценят.

– Ты права, и я, безусловно, там буду. Трудно найти подарок для моей матери. Если ей что-то нравится, она сама это покупает. Я вечно ищу что-нибудь новенькое и оригинальное.

– Ты как раз такая покупательница, каких мы хотим привлечь.

Мы конкурируем с торговым центром «Трай-Каунти» и с каталогами. Наши подарки и украшения должны быть единственными в своем роде.

– В газете было сказано, что ярмарка начинается в пятницу и продлится до воскресенья. Это верно, не так ли?

– Да. Открытие в пятницу, и думаю, там будет много народу. Все ждут с нетерпением, и телефон в «Лейк-Эден Инн» просто обрывают. Кое-какие торговцы уже на месте и устраиваются в своих киосках.

– И они, конечно, останутся с тобой. Это хорошо для твоего зимнего бизнеса, так ведь?

– Еще бы! Для нас сейчас мертвый сезон, а ярмарка привлечет в гостиницу много людей. Любой клиент, который остановится в отеле, не будучи торговцем, получит право входа на ярмарку за час до обычной публики.

– Очень умно, Салли.

– Спасибо. Есть еще кое-что. Торговцев будут обеспечивать питанием только с завтрашнего дня, так что всем придется обедать в ресторане или заказывать еду в номера.

– Ты обеспечиваешь торговцев питанием?

– Конечно. Мы предлагаем трехразовое питание в гостиной, примыкающей к конференц-центру. Этим занимаются Брук и Лорен, и у них хорошо получается. Милая пара, и иногда я думаю, когда же они наконец поженятся. Достаточно посмотреть на них, чтобы понять, что они влюблены друг в друга. – Салли издала короткий смешок. – Ручаюсь, тебе не терпится узнать, зачем я звонила.

– Вообще-то да. Мишель сказала, что по важному делу.

– Да. Не хотела бы ты организовать киоск с выпечкой на три ярмарочных дня? Брук и Лорен планировали это сделать сами, но мы не ожидали, что продавцов будет так много, так что они окажутся по уши заняты. У них просто не найдется времени еще и на выпечку.

Ханна на секунду задумалась. Это была прекрасная возможность для ее бизнеса.

– И сколько стоит аренда киоска?

– Нисколько. Все, что тебе надо сделать, это обеспечить выпечку и кофе до того, как мы откроем двери. Цены назначишь по своему усмотрению.

– Но тебе причитается доля от прибыли, так ведь?

– Нет. Ты окажешь мне услугу, Ханна. Мы собираемся поставить столы и стулья в середине ярмарочного зала, так что люди смогут посидеть и отдохнуть. Они захотят подкрепиться чашкой кофе или чаю и чем-нибудь сладким. Твой киоск им это предоставит.

Ханна не раздумывала ни минуты. Они всегда стремились к расширению бизнеса, и такую возможность упускать не стоило.

– Я с тобой, Салли. Дай мне только поговорить с Лизой и убедиться, что у нас есть персонал, чтобы это устроить. Как по-твоему, сколько порций понадобится ежедневно?

– Столько же, сколько ты продаешь за день в «Куки-Джар», и, возможно, немного больше. Ты сможешь оценить спрос после первого дня. Перезвони мне, Ханна, и скажи, если Лиза даст добро. Мне действительно нужно, чтобы ты это сделала, и думаю, это будет полезно и для «Куки-Джар».

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца