Следуй по пути из лепестков персика 2
Шрифт:
Хоть внутри себя Наташа была радостна и довольна, но поскольку всё же было необходимо соблюдать приличия, сердито спросила:
— И что это за похищение такое? Ты так всё время и будешь тайно, аки журавль небесный, вспархивать ко мне во двор? Куда мы идём?
— Увидишь, — тихонько рассмеялся второй принц.
Натали снисходительно посмотрела на молодого человека, как на дитё:
— Надеюсь, это того стоит, чтобы брести сейчас по тёмным улицам, опасаясь нарваться на неприятности, — ворчливо ответила девушка, несмотря на то, что внутри неё
Неожиданно Ли Бэй Ху схватил Натали в облике хрупкой Мин Жень за руку и быстро увлёк за собой в узкий проулок.
— Кхм… кхм, что… — нерешительно, непонимающе и немного пугливо пролепетала смущённая девушка, почувствовав фейерверк бабочек в животе, видя так внезапно и близко прямо перед собой молодого человека. Рядом с ним терялась вся её собранность.
Но второй принц, прижавший Мин Жень к деревянной стене дома, приложил указательный палец к её губам и прошептал:
— Тссс, взвод солдат, патрулирующих город.
— Но мы не совершали никакого преступления… хотя да… не стоит, чтобы они нас сейчас в такое время видели вместе на улице, — шёпотом усмехнулась Наталья.
Бэй Ху кивнул:
— Да, они меня и тебя узнают, — принц, смутившись, захлопал глазами, видя так близко перед собой лицо нравившейся ему девушки. Нежные бурные чувства вспыхнули в его груди и разрослись, словно волшебные корни магического дерева, прорастая и оплетая всё внутри насквозь, с лёгкостью пробивая сосуды души и сердца, заполняя собой пространство, как дикие, неподвластные человеку сорняки.
Так захотелось прикоснуться к губам Мин Жень поцелуем, но молодой человек сдержался, и как только патруль прошёл мимо, сразу извлёк их обоих из недр переулка, чтобы не подвергать и дальше себя соблазну.
Потом им ещё раз пришлось прятаться. Это было очень забавно и весело: «такое приключение», — думала Наташа.
На этот раз проходил чиновник министерства церемоний и обрядов. Он методично стучал в гонг, в перерывах выкрикивая одну и ту же фразу:
— Наступил час крысы! Погода стоит сухая и ветреная — не забудьте погасить огонь и свечи перед сном!
«Наступил час крысы… — значит, уже одиннадцать часов вечера. Интересно, почему ходят и это говорят? Я слышала, будто целители древнего Китая рассчитали идеальный режим дня, исходя из движения жизненной энергии между органами, решив, что людям нельзя ложиться спать позже одиннадцати часов вечера, если те хотят сохранить здоровье и прожить долго, может поэтому? А может, это комендантский час? Или же всё гораздо проще — для того, чтобы предотвращать пожары?» — подумала Наташа.
— Прости, что так поздно увёл тебя из дома, — проговорил Ли Бэй Ху.
— Да нормально, детское время же, — улыбнулась Ната-Жень. — Сейчас наступил комендантский час?
— Детское время, ты снова шутишь? — улыбнулся молодой человек. — Комендантского часа нет, но те, кто передвигается по городу в такое позднее время, могут являться
* * *
Наташа-Мин Жень уже не очень активно поднималась по казавшейся бесконечной деревянной лестнице наверх, под свет красивых китайских фонарей, хотя и не останавливалась без сил, чтобы отдохнуть на каждой этажной площадке:
«Неужели вид с высоты какой-то хочет показать?… Представим, что просто сломался лифт. Первый раз, что ли? Хотя, так себе развлечение, хорошо ещё, что сумок с продуктами нет, — рассмеялась про себя девушка. — Если, по-сути, во всём искать хорошее, то это будет дополнительной тренировкой, — она с тоской посмотрела вниз. — Хотя, спускаться было бы гораздо приятнее».
— Сестра Жень-эр, ты молодец, так быстро поднимаешься, дойдёшь дальше одна? Мне нужно тебя оставить и подняться раньше, — прервал её размышления второй принц, загадочно улыбнувшись.
— Да легко вообще, пустяки! — махнула рукой девушка, борясь выдать отдышку. — Подумаешь, я ещё и не так могу, ерунда какая. А нам на какой этаж надо-то?
— На последний, — получив ответ, Ли Бэй Ху кивнул и резво умчался вверх по ступеням. Наташа обречённо посмотрела ему вслед.
«Поподнимался бы ты с моё, с самого детства на девятый этаж, из-за периодически ломающегося лифта! Бли-ин, совсем забыла — это же не моё тело сейчас… Это ещё хорошо, что я много тренируюсь… Одно радует, что эта пагода крепкая, наверняка, века простоит, умеют китайцы качественно, красиво и быстро строить».
Когда они ещё только подошли к зданию, Наташа сразу настороженно поинтересовалась, что это за место? Бэй Ху ответил, что эта пагода принадлежит ведомству астрологии, из неё они следят за луной и звёздным небом, но сегодня сюда никто не придёт.
Пока поднималась, Ната видела на этажах какие-то астрологические приборы и звёздные карты на стенах.
Ей оставался лишь один этаж, как она услышала разливистый «трень-нь» и снова «трень-нь», после разлилась спокойная, тихая и завораживающая мелодия циня. Музыка, словно туман, обволакивала и заполняла собой всё окружающее пространство.
«О, конечно же, музычку включил».
Затем Наташиному взору открылся и сам музыкант. Принц Ли Ху сидел на пуфике, его лёгкие парчово — шёлковые одеяния спускались лёгкими водопадами, что невозможно было разглядеть ноги. Перед ним был небольшой стол, на котором и расположилось лакированное, украшенное резьбой, дерево цисяньциня, чьё название переводилось просто, как семиструнный музыкальный инструмент.
Молодой человек выглядел очень элегантно, сосредоточено и красиво, когда ловко, без заминок перебирал струны из шёлка. Его изящные благородные пальцы были словно живыми, они деликатно и грациозно легко скользили по музыкальному инструменту. Из под них и вырывались эти прекрасные живые звуки, подобно дыханию и аромату жизненной энергии. Словно это были не струны циня, а струны его души.
Младший сын князя. Том 10
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
