Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Следуй по пути из лепестков персика 2
Шрифт:

* * *

— Её величество вдовствующая императрица! — объявил слуга, что сопровождал почётный эскорт царствующей особы, когда карета подъехала к воротам поместья. Служанки шли позади, слуги и спереди и сзади, некоторые из них несли флаги, стяги, незажжённые фонари и зонты.

Из повозки вышли Цзинь Хуа, что сразу радостно побежала в ворота усадьбы князя, затем Ли Лун, что помог выйти и спуститься с кареты монаршей бабушке.

— Мэй-Мэй! — с разбега третья принцесса обняла Мин Мэй. — Так скучала, так долго тебя не видела!

Во дворце без тебя очень скучно!

Наталья-Мэй искренно и радостно обняла новую подругу:

— Я бы могла сейчас спросить, как у тебя дела, но ты явно при всех мне не расскажешь про свои шалости. Так что потом.

Ли Цзы Лун сразу заинтересованно отметил для себя эти слова прямой, открытой и искренней с некоторых пор девушки.

Наталья тоже заметила монаршую старушку и пугающего наследного принца, с вызовом и смелостью посмотрев последнему в глаза:

«Не боюсь я тебя, засранец».

Этот прямой смелый взгляд запечатлелся в сердце Ли Цзы Луна и оно от восторга забилось чаще:

«Эта девушка самая удивительная и интересная из всех, кого я знаю», — в его глазах появилась нежность, а в душе желание обладать.

Глава 23

Люди разместились во внутреннем дворе поместья, где в саду были удобные деревянные крытые веранды, ожидая благоприятного часа, выспрошенного у монаха и чиновников дворцового ведомства астрологии, для того, чтобы дать Гу Мин Мэй новое имя. Гости расположились на удобных сидениях за щедро накрытыми столами. Генерал Гу, вместе с матерью и женой, беседовали со вдовствующей императрицей, пока молодёжь прогуливалась по округе. Наложница Ся за углом дома тихо спорила с Мин Джу, настаивая, чтобы та воспользовалась возможностью произвести впечатление на наследного принца. Но дочь категорически испуганно отказывалась.

— Ты никогда хорошо жить не будешь, если не постараешься, — говорила ей мать.

— Если я обращу на себя его внимание, я могу вообще умереть, — со страхом в голосе, мотала головой Джу-эр. — К тому же, я хочу быть госпожой, а не наложницей, пусть даже в семье учёного или купца.

Цзинь Хуа вместе с Мин Лан донимали своим вниманием и флиртом Жэн Суя, а тот не знал, куда от них деваться. Юшенг Му и Фенг Мао разговаривали меж собой.

Лишь Вэй Цинь Жань и Ли Цзы Лун сидели на креслах рядом со старшими, но не прислушивались к разговору, а с царящим в глазах гневом следили за Мин Мэй, что направилась к Ли Бэй Ху.

«Зачем этому дураку такая девушка? Что он будет с ней делать, о чём разговаривать?! Таким тихоней притворялся, а теперь пытается аккуратно обойти меня? И может даже, не только в плане девушки, что единственная пришлась мне по душе, а ещё и во влиянии». — Наследный принц вспомнил, как вчера Нин Сян рассказал ему, что Мэй-Мэй вовсе не спала, а не вышла его поприветствовать, потому что тайно общалась в своём дворе с его вторым братом. Его страж всё подробно рассказал Ли Цзы Луну, так как сам проследил. Тогда Цзы Лун стал настолько возмущён и обижен, что от переполнявших его душу и сердце эмоций перевернул свой письменный стол вместе со всем содержимым. Слуги в страхе разбежались от его комнаты. Сейчас же первый принц взял себя в руки и был похож на затаившегося мстительного дракона.

«Почему Бэй Ху не обращает на меня внимание? Он же обещал мне в детстве! А теперь делает вид,

что меня не существует!» — раздражённо думала дальняя родственница Мин Мэй.

* * *

Натали же не успела ни о чём толком поговорить с Бэй Ху. Сначала их прервала Хуан Цзао:

— Ваше высочество, а где Яочуан? Что-то в последнее время его не видно, — в голосе девушки царил неподдельный интерес.

— Он выполняет одно важное задание, — ответил Ли Ху, — но я передам, что ты по нему скучаешь.

— Ещё чего, очень надо, — гордо надулась личная помощница Гу Мин Мэй. — Я просто так спросила, больно он мне нужен.

Молодые люди в ответ рассмеялись, поняв, что это неправда.

— Мэй-эр, его величество отец-император отправляет меня по очень важному делу с инспекцией и проверками. Меня с Яочуаном долго не будет в столице. Пожалуйста, будь осторожна, не впутывайся ни во что опасное, — виновато произнёс второй принц.

— Зашибись, а я только сейчас об этом узнаю?! Не волнуйся, обо мне есть кому позаботиться, — раздражённо произнесла Мин Мэй, посмотрев на своего новоиспечённого стража, в попытках расшевелить молодого человека.

— Я бы с твоей стороны не особо ему доверял, — Ли Бэй Ху с подозрением посмотрел на мечника. — Лучше спокойно сиди дома и жди моего приезда.

— Ждать буду, а сидеть дома столько времени? Нет уж, — улыбнулась девушка. — Мне ещё много чего нужно посмотреть, у меня много дел.

— Согласен со вторым братом, — услышали они сбоку голос наследного принца. Бодрящее напряжение от его присутствия было словно тазом холодной воды на плечи. — Я бы тоже посоветовал излишне не доверять этому неизвестному проходимцу. От того и опасному, что неизвестному. Большой человек боится беды, высокое дерево боится ветра. Или тебе нравятся острые ощущения, мелкая Мэй? — Цзы Лун кивнул на повязку, которой была замотана шея Мин Мэй, скрывающая вчерашний порез от меча. — Так, а тебя ждать-то ей зачем? Ты не её семья, зачем распоряжаешься, что ей делать? — первый принц внимательно посмотрел на своего младшего брата.

Натали-Мэй сурово посмотрела на наследного принца: «Это я-то мелкая? Как смеет так прилюдно неуважительно говорить обо мне?! Хоть он и младше всего года на два, но это он младше!» — после гордо и довольно с выражением «скажи ему, повергни в шок, как подобает мужчине, возьми всё в свои руки», посмотрела на Ли Бэй Ху.

Тот в свою очередь растерянно посмотрел на них обоих:

«Что она хочет сказать, чтобы я ничего не говорил? Да я и так не собирался, надо матушке и отцу императору сначала сказать, поговорить. Только император имеет право решать брачные союзы всех членов императорской семьи. Я ведь и так обещал Мэй-Мэй защищать и заботиться о ней до самой старости».

— Не знаешь, что ответить? То-то же, — ехидно улыбнулся Ли Цзы Лун.

— Что «то-то же»? Я её друг, не имею права беспокоиться? — ответил Ли Ху.

Натали опешила:

«Капец. Он что, уже передумал? Ну ладно, «друг», без извинений с тобой больше разговаривать не буду. Пусть решит чётко, наконец, или «да», или «нет»! У него что, биполярное расстройство?!»

Наследный принц довольно посмотрел на Мин Мэй: «Ну что, видела, с кем ты имеешь дело?»

Ната была раздражена:

— А для вас, мелкий Лун, я — «Вы».

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Судья (Адвокат-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
2. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.24
рейтинг книги
Судья (Адвокат-2)

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Боярышня Евдокия 4

Меллер Юлия Викторовна
4. Боярышня
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия 4

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога