Следующий в очереди
Шрифт:
Это слишком много и все же недостаточно. Кажется, как бы сильно он ни целовал, когда он закончит, страх, живущий в глубине меня, все равно никуда не уйдет. На меня давит тревога перемен, и меня выбрасывает из этого момента, как рывок веревки во время свободного падения.
Я отстраняюсь, с тяжелым дыханием выпуская горячие облачка пара, губы так чувствительны. В ответ на это ошеломляющее заявление все тело словно онемело от холода. Я прижимаю руку к груди Сэма.
— Это совершенно не входило в мои планы.
— К черту твой план,
Слеза выскальзывает и застывает на полпути.
— Мне нужно время все обдумать.
Он напрягается, убирая руки от моего лица.
— Время обдумать что?
— Все это, — выдыхаю я со смешком. — Тебя и меня. Мне нужно отделаться от Стерлинга и понять, что все это значит.
Он качает головой из стороны в сторону.
— Чушь собачья.
— Что? — спрашиваю, когда он резко отстраняется, оставляя между нами слишком много холодного воздуха.
— Я не собираюсь сидеть здесь и надеяться, что я следующий в очереди к тебе, Мэгги, — рычит он и прищуривается. — Этого не будет.
— Что ты имеешь в виду? — восклицаю, с отчаянием в глазах подходя ближе к нему. — Если ты, наконец, признался в своих чувствах ко мне, почему не можешь проявить терпение и понимание?
— Потому что я не из тех парней, кто ждет своей очереди, — рычит он, сжимая кулаки по бокам, все его тело вибрирует от появившейся из ниоткуда вспышки гнева. Внезапно он шагает ко мне, снова прижимая к стене и опираясь большими руками по обе стороны от меня. — Я из тех парней, кто всегда впереди, и если ты меня там не видишь, то мы зря теряем время.
— Какого хрена здесь происходит? — раздается голос с порога ресторана.
Оглянувшись, вижу в открытой двери Стерлинга, он с упреком смотрит на нас потемневшими глазами.
Сэм выдыхает, сердито раздувая губы, и отталкивается от стены.
— Ты должен уйти, — зловещим тоном заявляет он.
— Я должен уйти? — рявкает Стерлинг в ответ, выходя, и двери за ним закрывается. — Думаю, это ты должен отойти от моей девушки.
— Она, мать твою, тебе не девушка, — рычит Сэм, делая шаг к Стерлингу.
Стерлинг полными замешательства глазами смотрит на меня.
— Да, я знаю, — отвечает Сэм на молчаливый вопрос Стерлинга. — Я знаю, что у тебя хватило наглости бросить ее на Рождество. И я знаю, что ты назвал ее примитивной. И знаю, что ты десятикратно ей не подходишь. Так что, если не хочешь получить в морду, предлагаю оставить нас в покое.
Стерлинг смеется, шагая близко к Сэму, чтобы сыграть на двухдюймовом преимуществе в росте.
— У тебя с ней нет никаких «нас». Я ее прошлое и будущее, брат. Так что отвали на хрен.
Он толкает Сэма в плечо.
Сэм с наслаждением смеется.
— Не прикасайся ко мне.
— Не прикасайся
На этих словах Сэм срывается.
Он уклоняется от руки Стерлинга, движущейся к его груди, и в быстром маневре толкает Стерлинга в спину, тот с грохотом падает на землю. Вскочив на ноги, Стерлинг, со всей физической подготовкой квотербека, бросается на Сэма, в то время как Сэм берет в захват Стерлинга, как подготовленный лайнмен.
Подняв правую руку, Стерлинг впечатывает ее в ребра Сэма. Тот вздрагивает от удара, но затем отрывает Стерлинга от своих бедер, и в мгновение ока кулак Сэма влетает в лицо Стерлинга.
Удар отшвыривает Стерлинга и, прежде чем я успеваю крикнуть: «Осторожно!» — Стерлинг ударяется спиной о стену, а затылком о трубу.
— Стерлинг! — восклицаю, бросаясь к нему и падая на колени рядом с его бесчувственным телом. Аккуратно приподнимаю ему голову, и рука мгновенно становится влажной.
Я смотрю на Сэма.
— У него кровь.
— Черт, — рычит Сэм и проводит рукой по волосам.
Внезапно в дверь черного хода врывается Майлс, его взгляд падает на Сэма, затем на меня, а затем на Стерлинга.
— Что случилось?
— Стерлинг ударился головой о трубу. Нужно вызвать скорую.
Кейт появляется следующей и мгновенно выхватывает телефон.
— Я вызову.
— Стерлинг, ты в порядке? — спрашиваю хриплым от волнения голосом. — Сколько пальцев я показываю?
Стерлинг, прищурившись, смотрит на меня, его глаза блестят в голубом свете.
— Сэм, какого хрена произошло? — спрашивает Майлс.
— Простите, — хрипит Сэм, в его голосе слышится сожаление. — Простите меня за всё.
Я поднимаю глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сэм разворачивается и бежит по переулку, оставляя меня с братом, его девушкой и моим окровавленным бывшим парнем.
ГЛАВА 20.
Есть тонкая грань между тем, чтобы рыбачить… и стоять на берегу как идиот
Мэгги
Час спустя я сижу в приемном покое больницы Боулдера с Кейт по одну сторону и Майлсом по другую. Продолжаю нервно смотреть на брата, чьи зубы, вероятно, треснули от того, как сильно он стискивает челюсти с тех пор, как мы приехали.
С момента приезда «скорой» за Стерлингом он не сказал ни слова. И отказывается даже смотреть в мою сторону. Так что, по сути, брат стал бомбой замедленного действия, и может взорваться в любую секунду.