Следы проклятия
Шрифт:
— Это не просто случайность, — сказал Дофф, нарушая молчание. — Нападение, проклятие, всё это… они знали, что делали.
Мелиэль кивнула. — Это предупреждение. Они хотят нас запугать, ослабить.
— И это сработало, — добавил Дофф, глядя на повозки, где спали раненые. — Мы теряем людей, Мелиэль. И если мы не найдём способ противостоять этому, мы не дойдём до Харта.
Она молчала, но внутри её закипала буря эмоций. Слова Доффа были правдой, но они лишь усиливали её решимость. Она вспомнила отца, его голос, полный боли и сожаления, когда он рассказывал ей о том, как они с матерью не смогли
Теперь она больше не могла позволить себе опоздать. Не только ради тех, кто сейчас страдал в лагере, но и ради себя. Она должна была доказать — себе, отцу, всему миру — что способна сделать то, что не удалось её родителям. В глубине души она чувствовала, что это её шанс. Шанс не просто завершить начатое ими, но и превзойти их. Её мать была великой Высшей, но даже она не смогла остановить тьму, когда это было нужно. Мелиэль знала: теперь это её бремя. Её судьба.
В этот момент она дала себе обещание: найти источник этого проклятия и уничтожить его. Даже если это будет стоить ей больше, чем она готова была отдать. Потому что слишком многое поставлено на карту. Слишком много жизней зависело от её действий. Слишком много надежд, страхов и судеб переплелись в этом путешествии. Если она не справится, мир погрузится во тьму, которую уже никто не сможет остановить.
На рассвете, когда первые лучи солнца начали пробиваться сквозь туман, Мелиэль стояла на краю лагеря. Её мысли путались, но одна идея крепко засела в голове: нужно найти способ остановить лихорадку. Она не могла позволить себе слабость. Не сейчас. Не тогда, когда каждый шаг приближал их к истине, а каждый промах мог стать фатальным.
«Я не повторю их ошибок», — подумала она, сжимая кулаки. — « Я найду ответы. Я спасу их всех».
Это был не просто долг перед миром или перед теми, кто доверился ей. Это было личное. Её собственная битва с прошлым, с тенью матери, которая так и не смогла завершить свой путь, и с болью отца, который до сих пор не мог простить себе их поражения. Она не позволит тьме победить снова. Слишком многое поставлено на карту. И она не собиралась сдаваться.
Она подошла к Лайе, сидящей у своей палатки с небольшой стопкой книг. Магичка выглядела усталой.
— Нам нужно поговорить, — начала Мелиэль. — У тебя есть что-то о магических болезнях? О том, как можно их снять?
Лайя кивнула и жестом пригласила её присесть. — Есть несколько текстов, но они фрагментарны. Проклятия такого рода редко встречаются. — Она открыла книгу, демонстрируя страницу с руническими символами. — Здесь описано что-то похожее. Но для снятия может понадобиться нечто большее, чем просто знание.
— Что именно? — спросила Мелиэль, её голос дрожал от напряжения.
Лайя вздохнула. — Сила. Или жертва. Иногда и то и другое. Мы можем попробовать исследовать кровь заражённых, если доберёмся до Харта, для этого нужна лаборатория. Но сейчас… — Она покачала головой. — Это больше вопрос времени.
Мелиэль сжала руки в кулаки. Ответы были слишком туманными,
День был хмурым, свет едва пробивался сквозь плотные облака. Лес вокруг лагеря был тих, но это не приносило утешения. Тишина казалась чем-то зловещим, словно природа замерла в ожидании нового бедствия. Мелиэль чувствовала это напряжение, которое лишь усиливало её тревогу.
Она сидела и наблюдала, как караванщики молча готовят повозки к отправке. Лица людей были уставшими, многие избегали смотреть друг другу в глаза. Раненые уже лежали в отдельной телеге, Ралис, несмотря на временное улучшение, выглядел слабее, чем утром. Гривен скрывался под шатром в своей повозке, словно боялся встречаться с кем-либо.
— Мэль, — позвал Дофф, подходя ближе. — Как ты?
Она оглянулась на него. — Чувствую, что время уходит. Мы не знаем, сколько смогут выдержать заражённые. А ты?
Дофф пожал плечами. — Я думаю о том, что нас могут ждать новые нападения, и о том, что мы так и не нашли ответов. — Его взгляд был сосредоточенным, но в глазах читалась усталость. — Ты что-то придумала?
Мелиэль покачала головой. — Пока нет, но я должна. Если мы продолжим идти вслепую, мы потеряем людей. Мы уже теряем их. — Она отвернулась, в её голосе звучала горечь.
— Ты не одна, — мягко сказал Дофф, приобнимая её, — мы найдём выход. Вместе.
Она кивнула, но сомнения не покидали её.
Днём, когда караван сделал привал у небольшой речушки, Мелиэль решила поговорить с Лайей и Арной. Магички сидели в стороне, тихо обсуждая что-то над раскрытой книгой. Когда Мелиэль подошла, Лайя подняла голову и жестом пригласила её присоединиться.
— Мы изучаем руны, — начала Лайя. — Эти символы встречались в описаниях магических болезней. Возможно, они помогут нам понять, как снять проклятие.
Арна, сидевшая рядом, добавила: — Но проблема в том, что без оригинального текста заклятия или образца магии мы можем только гадать. Любой неверный шаг может ухудшить состояние заражённых.
Мелиэль склонилась над страницей, внимательно изучая линии и изгибы символов. Они были красивыми, но тревожными, как искусство, созданное ради разрушения. Её пальцы коснулись одной из рун, и она почувствовала слабую вибрацию, словно магия этих символов ещё жила.
— Здесь есть упоминание о связи проклятия с местом его наложения, — сказала Лайя, показывая на текст. — Если мы сможем найти место, где оно было создано, возможно, мы найдём способ уничтожить его.
Мелиэль задумалась. — Место создания… это может быть где угодно. Девочки, я чувствую, что лес зовёт меня, вдруг это подсказка? — Её голос стал тише, как будто она боялась, что слова прозвучат глупо.
Арна нахмурилась. — Возможно, это важно, ты ведь намного больше связана с лесом, чем кто-либо из нас, вдруг след проклятия действительно ведёт туда. Ты должна проверить.
— Я пойду, — в её голос звучала решительность. — Если я что-то найду, это может дать нам шанс. — Только предупрежу командира.