Следы проклятия
Шрифт:
— Мелиэль, можно мне называть вас так? Так вот, это мы должны быть вам благодарны. Берите, берите. Так какие кольца вы хотели?
Дофф, слушавший разговор, вмешался:
— Господин Руфус, а вы можете сделать кольца-обереги с рунами «Защита» и «Жизнь»?
— Конечно, могу, господин… Дофф, верно?
— Верно. Нам нужны серебряные кольца, восемь штук. Если можете, то ещё рубиновой крошки добавить в металл.
— А господин, я смотрю, хорошо разбирается в обережных кольцах. Откуда такие познания?
— Мать у меня ворожея, а отец
— Вы правы, господин. Стоят они недёшево. За восемь штук я 200 рурий с вас возьму. Парочку защитных рун вплету, ну а дальше уж пусть ваш маг старается. Завтра утром приходите.
— Спасибо, господин Руфус.
На следующий день Мелиэль, Дофф и Лайя направились к ювелиру, чтобы забрать кольца. Улицы города вновь ожили: торговцы расставляли свои товары, дети носились между рядами, а в воздухе витал аромат бубликов и пряностей. Ажиотаж по поводу избавления города от оборотня начал стихать, но на их пути всё ещё встречались жители, благодарившие за спасение.
Ювелирная лавка Руфуса была всё такой же уютной.
— Госпожа Мелиэль, господин Дофф, — бодро поприветствовал он, вытирая руки от серебряной пыли. — Всё готово. Ваши кольца ждут.
На столе, застеленном мягкой тканью, лежали восемь колец — по одному для каждого члена команды. Как и было заказано, они были выполнены из серебра с добавлением рубиновой крошки, которая переливалась в свете утреннего солнца. Мелиэль осторожно взяла одно из них и почувствовала, как металл будто откликнулся на её прикосновение.
— Великолепно, господин Руфус, — сказала она с искренним восхищением, окинув взглядом изящную работу, в которой чувствовалось подлинное мастерство.
Гном довольно улыбнулся, поправляя свои очки.
— Рад, что вам понравилось. Как и договаривались, основа уже зачарована. Осталось лишь наполнить их силой. Ваш маг справится с этим?
Лайолана, стоявшая за спиной Мелиэль, шагнула вперёд и взяла кольцо. Её пальцы слегка засияли, и мягкий свет окутал металл. Через мгновение она кивнула:
— Основа отличная. С таким материалом работать одно удовольствие.
— Благодарю вас за прекрасную работу, Руфус, — добавил Дофф, поднимая кольца и аккуратно убирая их в специальный мешочек.
Гном махнул рукой, как будто благодарности были излишни.
— Только берегите их. Металл прочный, но магия требует уважения. А ваш пояс, госпожа Мелиэль, не раскрывает свои секреты?
Девушка покачала головой, слегка улыбнувшись.
— Лайя изучает его. Надеюсь, удастся выяснить что-то ещё перед нашим отъездом.
Руфус кивнул, его лицо стало серьёзным.
— Пояс этот с историей. Если он выбрал вас, значит, не зря. Удачи в разгадке его тайн.
По дороге назад Дофф размышлял вслух:
— Интересно, почему такие вещи всегда появляются в самый неожиданный момент. Судьба? Или чей-то замысел?
Мелиэль
— Может, и то, и другое. Иногда судьба — лишь инструмент в руках тех, кто умеет ею пользоваться.
Вернувшись в гостиницу, Лайолана устроилась в мягком кресле у окна. Перед ней на столе аккуратно лежали восемь колец, а рядом — пояс с пряжкой в виде пантеры. Свет закатного солнца, пробиваясь сквозь плотные шторы, придавал всему загадочный оттенок.
Лайя провела рукой над поясом, сосредоточившись. Её губы зашевелились, произнося заклинания, которые едва слышно звучали в воздухе. Затем она переключила внимание на кольца. Её пальцы двигались плавно, произнося слова силы. С каждым звуком металл словно оживал, наполняясь теплом. Едва заметное сияние окутывало каждое изделие.
Дофф, наблюдавший за процессом, тихо спросил:
— Сложно?
— Не так уж и просто, — ответила Лайолана, не отрывая взгляда от работы. — Но основа хорошая, и Руфус действительно знал, что делает.
Когда работа с кольцами была завершена, Лайолана вновь обратила внимание на пояс. Она взяла его в руки и закрыла глаза, пытаясь уловить магические потоки внутри. Секунды тянулись, словно часы, но затем она открыла глаза и взглянула на Мелиэль.
— Потоки магии внутри ещё сложнее, чем я думала. Здесь нужно время и, возможно, знания старших магов. Но одно я могу сказать точно: пояс действительно как-то связан с тобой. Если что-то пойдёт не так, ты сразу почувствуешь.
Мелиэль провела пальцами по кольцу, которое уже красовалось на её правой руке. Металл оказался тёплым, словно действительно жил своей жизнью. Она размышляла о том, как такие вещи изменяют жизни. Что, если магия этих предметов предназначена не только для защиты, но и для того, чтобы испытать их самих?
Дофф, принимая своё кольцо, усмехнулся:
— Надеюсь, оно не начнёт давать мне советы, как командовать.
Гайя рассмеялась, а Хьёрг, опиравшийся рядом на свой массивный меч, лишь фыркнул.
— Эти кольца могут стать нашим спасением, — тихо сказала Мелиэль, больше для себя, чем для других. Её взгляд был устремлён на тонкое кольцо, которое казалось таким простым, но внутри него словно теплилась тайна.
Лайя, слушая её слова, задумчиво ответила:
— А может, и нашей проверкой. Иногда магия не столько помогает, сколько заставляет искать ответы внутри себя.
Мелиэль подняла взгляд на подругу.
— Ты думаешь, кольца смогут это сделать?
Лайя кивнула, её голос был мягким:
— Магия — это не только сила. Это выбор. Каждый предмет, связанный с ней, отражает наши сомнения, надежды, страхи. Кольца, пояс… Всё это может показать, кто ты есть на самом деле.
Дофф, наблюдавший за их разговором, горько усмехнулся:
— А если мы не понравимся этой магии?
Лайя взглянула на него с лёгкой улыбкой.
— Тогда, возможно, нам придётся доказать, что мы достойны.