Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Следы проклятия
Шрифт:

Караванщики располагались в тени, рядом с костром. Лошади фыркали, а над котелком поднимался аромат жареного мяса. Люди казались расслабленными, но Мелиэль знала, что караваны редко бывают беззащитными. Она накинула капюшон и, спрятав лицо в тени, направилась к ним. Её присутствие едва нарушило спокойствие. Караванщики, занятые своими делами, лишь мельком взглянули в её сторону, не ожидая ничего, что могло бы как-то повлиять на их рутину. Однако, когда она направилась прямо к мужчине, чья одежда выделялась своей богатой отделкой, воздух вокруг как

будто сгустился.

— Откуда и куда направляетесь, почтеннейший? — её голос звучал ровно, без малейшего оттенка эмоций, словно она ожидала лишь одного — ответа.

Мужчина поднял взгляд, слегка прищурив глаза. Он был стар, его лицо было покрыто морщинами, но в глазах всё ещё горел хитрый огонёк. Он с лёгким презрением изучал её, оценивая странную фигуру, скрытую под длинным плащом.

— Из Эрлина в Грод. Товары везём, юноша… А тебе-то что?

Неожиданно, девушке даже пришлось скрыть едва заметную усмешку. Он принял её за мужчину, и это её вполне устраивало. Она сделала шаг вперёд, словно не заметив, как его взгляд скользнул по её плащу.

— Вам не помешает охрана, — спокойно сказала она. — Дорога сейчас небезопасна.

— Охрана? — переспросил он, но прежде чем он продолжил, вперёд выступил молодой паренёк с топором в руках. В его глазах горел тот типичный вызов, который присущ юнцам, не знающим страха и не понимающих последствий своих слов.

— А кто докажет, что ты с оружием обращаться умеешь? — бросил он. — Может, ты и вовсе не воин, а только балахон накинул? Тощий ты какой-то.

Девушка смерила его странным взглядом и сдержанно бросила:

— Как тебя зовут, парень?

— Горм, а тебе зачем?

Девушка слегка улыбнулась, хотя под плащом улыбка не была видна.

— Так вот, уважаемый Горм. Вон там лежат 30 гнорков, — она кивнула в сторону леса, — они, правда, уже ничего не докажут… — добавила она тихо, чтобы было слышно только ему.

— А кто поручится, что это ты их убил? — тот не сдавался.

Она неопределённо махнула рукой, будто отбрасывая его сомнения.

— Если тебе надо обязательно что-то доказывать… Вон там, я вижу, есть площадка. Ты согласен на поединок?

Горм не раздумывал, перехватил топор и кивнул.

«Чёрт! Придётся открыться… Ну да ладно.», подумала она.

Девушка опустила сумку, положила возле ближайшей повозки и, не снимая плаща, двинулась к площадке. Горм уже стоял там в боевой стойке.

— Ты не отказываешься? — уточнила она.

Горм молчал, но его глаза горели решимостью. Толпа караванщиков замерла и в воздухе вдруг возникло неуловимое и тревожное напряжение. Мелиэль спокойно стянула плащ, и, как только его ткань соскользнула с плеч, перед ними предстала девушка — эльфийка с длинной причудливо заплетённой косой. В её движениях ощущалась спокойная уверенность. Казалось, она довольно молода, но в её взгляде было что-то такое, что заставляло поёжиться. За её спиной маячили рукояти двух явно изящных клинков. Эльфийка не нуждалась в словах, чтобы выразить

свою мощь. В том, как она стояла и двигалась, было что-то необъяснимо сильное, и караванщики вдруг осознали, что столкнулись с непростым бойцом.

— Эльфийка! Обоерукая! — воскликнул кто-то из толпы.

Горм заметно побледнел. Его уверенность дала трещину, но гордость не позволила ему отступить. Он сжал топор и взглянул на неё с яростью, но в его глазах уже появилось сомнение.

— До первой крови, — произнесла Мелиэль, её голос был ровным, не выдающим ни страха, ни возбуждения, словно это было обычным делом для неё. Она повернулась к хозяину каравана, не замечая его удивления, а скорее в поисках ответа. Хозяин молча кивнул, его взгляд стал осторожным и осмотрительным, без прежнего презрения.

Горм бросился в атаку первым, надеясь, что его тяжёлые удары смогут смять её. Несмотря на молодость, он явно был вполне опытным бойцом, в его движениях было что-то грубовато уверенное. Однако Мелиэль быстро поняла его тактику: её движения стали плавными и лёгкими, она танцевала, избегая ударов, как тень. Её клинки сверкали, но не наносили ущерба — они только играли с воздухом, словно кошка, играющая с добычей. Горм пытался использовать свою силу и вес, но каждый его удар уходил в пустоту.

Когда он замедлил темп, девушка увидела момент для контратаки. В мгновение ока её клинки нашли уязвимое место, и топор Горма раскололся пополам, а на предплечье появилась царапина. Горм отшатнулся, его рука начала кровоточить, а из глаз испарились и гордость и уверенность. Он стоял, потрясённый, взгляд его был полон недоумения. Он потерпел поражение.

Мелиэль вернула клинки в ножны, её движения были быстрыми и точными. Она не смотрела на Горма, не испытывая ни злости, ни радости от победы. Она была просто собой — уверенной, спокойной и сдержанной.

— Берёте? — спросила она, так, словно всё это было для неё обычным делом.

Молчание среди караванщиков затянулось. Они не знали, что сказать, и не могли найти подходящих слов. Они смотрели на неё с изумлением и некоторым страхом. В их взглядах мелькало уважение, но было и что-то большее — немое признание. Глава каравана, наконец, встряхнулся, сбросил оцепенение и кивнул:

— Берём. Меня зовут Литар. До Грода с нами пойдёшь. Оплата стандартная, с Гормом в паре будешь.

Горм, пытаясь перевязать рану чем-то, откашлялся и спросил:

— Тебя хоть как звать-то?

Она взглянула на него, не скрывая лёгкой усмешки.

— Кошка, — ответила она коротко.

— А…?

— И никак больше, — прервала его она, не давая возможности продолжить.

Горм поднял руки, сдаваясь.

— Ладно, ладно. А где ты так научилась драться? Тебе ведь ещё и 20-ти нет…

Мелиэль откинула косу назад, и её взгляд стал немного мягче.

— Ты вроде видел, с кем топор собираешься скрещивать? — её голос был спокойным, но в нём звучала какая-то неуловимая мудрость, и Горм наконец понял, где он ошибся.

Поделиться:
Популярные книги

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка