Слезы сновидений
Шрифт:
– Все просто, – ответил Билл, с легкостью выдерживая ее взгляд. – Ты мне нравишься, Велл. Всегда нравилась.
– Я так и думала… – чуть слышно прошептала она.
Их руки соприкоснулись, и Билл тут же взял ладонь Велл в свою. Взгляд его светло-голубых глаз подернулся дымкой, тело слегка наклонилось вперед, и Велл, повинуясь странному порыву, подалась навстречу.
Неожиданно с неба упали первые капли дождя. К Велл мгновенно вернулся потерянный на долю секунды рассудок, и она поспешно отстранилась назад.
– Что мы делаем, Билл?.. – болезненным шепотом спросила Велл.
Билл тоже пришел в себя и с тревогой осмотрел
– Извини… – тихо произнес он. – Я не знаю, что на меня нашло…
– Ты не виноват… – сквозь слезы выдавила Велл. – Это все я. Напрашиваться на поцелуй другого мужчины в день репетиции собственной свадьбы!.. – она прерывисто всхлипнула. – Это немыслимо!
– Не будет никакой свадьбы! – твердо сказал Билл, крепче прижимая девушку к себе. – И меня не волнует, что ты на это скажешь, но я завтра же поеду к твоему отцу с намерением просить твоей руки.
Но Велл и не собиралась ничего говорить. Вместо всяких слов она оторвалась от груди Билла и поцеловала его в губы. Дождь усиливался, их одежда промокла насквозь, залитый костер давно погас, а они никак не могли оторваться друг от друга. Но все же холод дождя пересилил теплоту поцелуя. Велл неохотно отстранилась от Билла, положила ладонь ему на щеку и неуверенно заглянула в глаза.
– Прости меня за все… – ее голос дрожал, выдавая сильное волнение. – Я не понимала…
– Все позади, – сказал Билл, накрыв ладонь девушки своей, и его губы вытянулись в лукавой улыбке. – Надеюсь, мне не придется ловить тебя после нашей свадьбы?
– Тебе не кажется, что ты слишком торопишь события? – улыбнулась она в ответ. Слабый порыв ветра скользнул по ее влажной коже, и только сейчас Велл поняла, насколько сильно замерзла. – Может, нам пора перебираться в палатку?
Билл внимательно осмотрел берег озера. Частые всполохи молний освещали землю странным изумрудным светом. Но еще более странным было то, что кроме ровного, едва уловимого шелеста дождя вокруг не раздавалось ни звука.
– Интересно, где гром? – спросил Билл, поднимаясь на ноги.
– Не знаю, – отозвалась Велл. Она встала вслед за Биллом и прижалась к его плечу. – Наверное, гроза уже далеко.
– Я бы так не сказал… – с сомнением произнес Билл. – Сверкает прямо над нами. По идее здесь должна царить настоящая канонада, – он взглянул на дрожащую девушку. – Но, ты права. Нам и правда пора укрыться от дождя, – его губы растянулись в загадочной улыбке. – И кое-кому не помешает переодеться. Надеюсь, ты не будешь против мужской одежды?
Пока Велл сменяла потрепанное и мокрое платье на его теплый свитшот, Билл стоял снаружи палатки и задумчиво осматривал небо, которое все чаще освещалось ярко-изумрудными молниями. Ранее он никогда не видел ничего подобного, но, как ни странно, не ощущал никакой опасности.
– Можешь заходить! – две минуты спустя позвала Велл. – Только, поторопись. Без тебя здесь очень холодно!
Билл отвел взгляд от зачаровывающего неба и забрался в палатку. Ярко-изумрудные молнии проводили его несколькими мощными разрядами, расчертив небо над берегом озера крест на крест…
Глава 6
Уже в который раз подряд Мэри Харрисон удавалось обвести своего мужа вокруг пальца. Хотя она прекрасно понимала, что рано или поздно все может закончится, и закончится весьма плачевно, ожидание
Позади остался последний поворот, и свет фар ярко-красной Ауди выхватил из темноты отдельные фрагменты ворот и стоящего рядом мужчину в элегантном смокинге. Джон Левинс, лучший телохранитель Гордена и, по совместительству, любовник Мэри, выглядел как всегда безупречно. И, хотя Горден ревновал жену чуть ли не к каждому встречному, Джон всегда оставался вне подозрений. Долгие годы отличной службы давали о себе знать, и Горден ни на секунду не позволял себе усомниться в верности лучшего из своих телохранителей.
Подъехав к воротам усадьбы, Мэри плавно остановила Ауди и опустила боковое стекло.
– Здравствуйте, мистер Левинс… – томно протянула она. – Мой муж дома?
Принимая правила игры, Джон изобразил на лице притворную серьезность.
– Нет, мэм! – деловито отчеканил он. – Отъехал, мэм!
– Отлично, мистер Левинс… – Мэри расстегнула верхнюю пуговицу рубашки и расправила воротник, слегка обнажая объемную грудь. – В таком случае, я жду вас у себя!..
Она послала ему воздушный поцелуй, надавила на педаль газа, и Ауди резво сорвалась с места. Джон проводил ее зачарованным взглядом. Он давно был без ума от этой обаятельной и до невозможного сексуальной женщины. Не теряя времени, Джон забежал на блокпост, бросил планшет на стол и зажал на архаичном пульте управления клавишу закрытия ворот. Голова была забита мыслями о Мэри, и Джон, напрочь забыв про планшет, быстро покинул блокпост. Даже для такого спокойного вечера вокруг царила необыкновенная тишина, и он мельком осмотрел ночное небо. На западе, прямо над полосой темного леса, вытянулась идеально ровная линия грозового облака. Особенно привлекали изумрудные росчерки молний, но Джон не стал заострять на этом внимание. Сейчас у него намечались дела поважнее.
Скрупулезно поправив элегантный галстук, Джон открыл массивную дверь и уверенно вошел в дом. Гостиная встретила его приглушенным светом, а на журнальном столике уже стояли два бокала и бутылка Шато Монтроз. Джон взял вино и отточенным движением наполнил бокалы. Тут же подняв один из них на уровень глаз, он присмотрелся к содержимому, и как раз в этот момент в гостиной появилась Мэри. И теперь она выглядела еще соблазнительнее. Короткое красное платье превосходно подчеркивало фигуру и прикрывало самые интересные места разве что формально. Не в силах отвести от нее жадного взгляда, Джон сделал небольшой глоток вина. Мэри же, сексуально покачивая бедрами, медленно подошла к журнальному столику и наклонилась, не оставляя Джону никаких сомнений, что под платьем больше ничего нет. При виде этой волнующей картины тот потянулся к шее и слегка расслабил галстук. Мэри провела кончиком пальца по кромке бокала, резко выпрямилась и посмотрела на нДжона совершенно невинным взглядом:
– Куда это вы так жадно смотрите, мистер Левинс?.. – спросила она, вызывающе приложив указательный палец к нижней губе.
– Да, так…– он притворно откашлялся. – Хотел рассмотреть цепочку на вашей шее, миссис Харрисон…
Мэри нахмурила брови, подошла к Джону, толкнула его в кресло и бесцеремонно уселась к нему на колени.
– Возможно, вы забыли, мистер Левинс, – холодно проговорила она, проводя кончиком пальца по его гладко выбритой скуле, – но, я просила больше так меня не называть…