Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог
Шрифт:

– Ешь, - я вручила ему в руки пирожок и бутылку с квасом.

Часть пирожков я раздала нашим спутникам, понимая, что самим нам столько точно не съесть. Девица хоть и приревновала меня к Эндрю, но пирожок взяла. Скоро корзинка опустела, вот и хорошо, мне легче таскать.

Спустя некоторое время за окном проплыли ангары промышленного пригорода, а за ними уже и городские улочки. Я заранее попросила возницу остановиться возле какой-нибудь приличной гостиницы. Совсем скоро дилижанс притормозил, высадив нас, а остальные пассажиры поехали до вокзала.

Гостиница

была небольшая, но чистенькая. Мы сняли один номер на двоих, всё равно оставаться на ночь не рассчитывали. Зато теперь можно спокойно умыться, привести себя в порядок и оставив багаж, ехать по делам.

Наняв экипаж, первым делом отправились в ближайшую Ремесленную гильдию торговцев. Там я оплатила свой первый налог. Затем наш путь лежал в банк, а уже оттуда в промышленную гильдию.

Управились быстро, уже к обеду у меня на руках были документы об оплате штрафа. На душе сразу стало легче. Как говорится: заплати и спи спокойно!

Когда мы уже собирались уходить, нас догнал запыхавшийся служащий.

– Госпожа Сент-Торелли!

Мы остановились.

– Госпожа, меня просили передать, что барон Сент–Моренн желает встретиться с вами сегодня вечером, в семь, в ресторации «Золотой фазан».

Глава 49

– Госпожа, меня просили передать, что барон Сент–Моренн желает встретиться с вами сегодня вечером, в семь, в ресторации «Золотой фазан».

Служащий, что окликнул нас, явно ждал ответа и тут Эндрю как-то неуловимо изменился, на его лице появилось высокомерное выражение, совсем как в тот день, когда я впервые его увидела.

– На вечер у нас совершенно другие планы, правда, дорогая? – он взял мою руку и поднёс к своим губам, целуя пальчики. – Любезный, передайте барону: если ему так приспичило увидеться с моей невестой, в ближайший час мы обедаем в «Пурпурной лилии».

Эндрю вытащил из кармашка монету и бросил её служащему, тот поймав её на лету, поклонился и снова куда-то побежал.

– Что это сейчас было? – я задумчиво смотрела в удаляющуюся спину служащего.

– Видимо, у барона дела совсем плохи, раз он сам ищет с нами встречи. Стоит сразу поставить его на место, показать, что эта встреча нужна ему, а не нам. Особенно после того, как капрал сдал его подельников в полицейскую управу. Он, конечно, выкрутиться, но осадочек-то останется. А если по городу поползут слухи… прощай репутация!

– А где эта самая «Пурпурная лилия»?

– Тут, недалеко. Небольшая, но уютная ресторация. И готовят там неплохо. Я специально выбрал это место, ведь «Золотой фазан», куда нас позвал барон, находиться на другом конце города, значит, он устроился где-то неподалёку и чтобы успеть на нашу встречу, ему придётся изрядно поспешить.

– Он разозлится!

– Думаю, очень сильно разозлится, - усмехнулся Эндрю. – Когда люди злятся, их внимание притупляется, и они обычно делают много ошибок.

Я смотрела на Эндрю и с трудом его узнавала. Надменное лицо, хищный взгляд, настоящий аристократ! Мне такому

учиться и учиться!

– Ресторация на соседней улице, возьмём экипаж и пойдём пешком?

– Давай, прогуляемся, - попросила я.

Мне нужно было немного успокоиться. К тому же, хотелось почувствовать себя частью этого города, слиться с разношерстной толпой, никуда не спешить. Вся моя жизнь проходит на бегу, от того и ценны эти спокойные моменты.

Эндрю подставил мне свой локоть, я положила на него руку, и чуть вздёрнув подбородок, постаралась придать лицу то самое скучающее выражение, что так присуще аристократам. Не спеша, мы двинулись в сторону ресторана.

Погода была чудесная, и я получала от прогулки искреннее удовольствие. К тому же было приятно снова ощутить себя частичкой того огромного механизма, имя которому – город.

Ресторан мне понравился, как и обещал Эндрю, он был небольшой, зато очень уютный. Потемневшие от времени деревянные панели на стенах, мягкие кресла и множество цветов. Они росли в кадках, в горшках, даже в чайных чашках. Вся обстановка зала повторяла цветочные мотивы.

Я с интересом рассматривала и зал и меню, делая про себя отметки, что из этого можно применить для своей таверны. Пожалуй, стоит тоже поставить несколько цветочных горшков. Сейчас, пока ещё тепло, я ставила на столы букетики полевых цветов, но совсем скоро похолодает, и любой островок зелени будет радовать глаз, напоминая о лете.

Готовили тут действительно вкусно. Я заказала свиные рёбрышки, так как деревенские куры за лето мне ужастно надоели, хотелось чего-то другого. Выпечка тоже порадовала, нежнейшая ромовая баба так и таяла во рту.

Мы уже заканчивали десерт, как в ресторан буквально ворвался полноватый пожилой господин. Он что-то раздражённо спросил у официанта, а затем решительно направился в нашу сторону.

Эндрю промокнул губы салфеткой, и снова натянул на лицо маску аристократа.

– Вот и барон пожаловал!

Несмотря на излишнюю полноту, движения Сент-Моренна были быстрыми и резкими. Он подошёл к нашему столику, опёрся руками о спинку стула и некоторое время сверлил нас тяжёлым взглядом.

Эндрю ответил ему снисходительной улыбкой, а я и вовсе мелкими глоточками допивала остатки чая, прячась за чашкой.

Если он хотел напугать нас, то у него этого не вышло. И хотя у меня от его взгляда по позвоночнику пробежался озноб, внешне я оставалась совершенно спокойной. Эндрю так и вовсе натянул маску великосветского сноба.

Закончив играть в гляделки, барон резким движением отодвинул стул, усаживаясь напротив. К столику тут же подошёл служащий ресторана.

– Что желаете?
– с поклоном спросил он.

Барон так на него зыркнул, что впору под пол провалиться, но официант явно привык к разным выходкам посетителей, он так и остался стоять в полупоклоне, ожидая заказа.

– Любезный, принесите барону чай и пирожные, - Эндрю небрежно взмахнул рукой, отсылая служащего прочь.

Взгляд барона стал ещё тяжелее, а Эндрю, словно его не замечая, продолжил:

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка