Словарь терминов московской концептуальной школы
Шрифт:
ВЕЛИКОЕ ЧТО
– частично проявляющаяся ныне инстанция Европы, устремленная в будущее. Обычно возникает на помостах в образе блондинки в черном трико, с хвостиком волос, стянутых на затылке. «Всемирная история помостов», 1994 4 Брекчия (геол.) - тип горной породы.
ВОСЬМИЧКОВ
– собирательный образ адепта «русского космизма». «Морские дела», 1995
ВРАЧИ-РЫБАКИ
–
ГЕОЛОГИЯ
– здесь: своего рода склеротическое застывание перцептивных актов (комочки неизбежных ассоциаций, спайки стандартных рифм и пр.). «Брат и сестра его колышутся в пене прибоя», 1998
ГОЛЛАНДИЯ
– здесь: точка «искусственной малости», в которой возможна перекомбинация причин и следствий. «Заметки из Желтого ящика», 1993
ГОЛУБАЯ ЭФТАНАЗИЯ
– предельно пролонгируемый в будущее ракурс существования персонажей. «Брат и сестра его колышутся в пене прибоя», 1998
ГРАФОПОСТРОЕНИЕ ПОСАДСКИХ
– почвеннический, евразийский ракурс Вселенной. «Посадские», 1995
ДАВАТЬ ИМЕНА КЕФИРНЫМ ГРИБКАМ
– практика давать индивидуальные имена мизерным и мало отличимым друг от друга объектам. «Дима Булычев», 1996
ДОРОГА НА РИМ
– второй ракурс Парижско-Юрской дороги, выражающий взаимную ущербность причин и следствий (равно как и их безудержный героизм). «Дорога на Рим», 1993; «Парижско-Юрская дорога», 1994
ДОРОГА НА ФИЛАДЕЛЬФИЮ
– третий (перформативный) ракурс Парижско-Юрской дороги, панорама следствий, перекрывающая причины. «Дорога на Филадельфию»; «Парижско-Юрская дорога», 1994
ДОРОГА НА ФРАНКФУРТ
– первый ракурс Парижско-Юрской дороги, выражающий полную разведенность причин и следствий. «Дорога на Франкфурт», 1992; «Парижско-Юрская дорога», 1994 ДЫРЧАТЫЕ ОПОРЫ (под острым углом разведенные) - некая жесткая, механическая конфигурация, условно приписываемая достаточно аморфным, онейроидным образам. «Дима Булычев», 1996
ДЮССЕЛЬДОРФИКИ
– одно из мест ночевки ванов. «Полет, Уход, Исчезновение», 1994
ЖЕЛАТИНОВЫЕ МАЛЬЧИКИ
– сгущения воспоминаний, вызванных тем или иным режимом освещения (см. также: СВЕТОВАЯ СЛИЗЬ). «Посадские», 1995
ЖЕЛУДОЧНЫЙ СВЕТ
–
ЖЕРОМ
– прибор для измерения температуры. Представляет собой голого светловолосого карлика, посаженного в княжеском замке в клетку на солому. Температура замеряется по частоте, с какой он почесывает свою пересыхающую кожу. «Олор», 1997
ЗОЛОТЫЕ ВАЛЬКИ, ПЕРЕМАЛЫВАЮЩИЕ БОГОВ
– технологическая, орудийная, морская доминанта европейской истории5. «Посадские», 1995
ИГРА В ВИЛЬЯМИНОВА
– род пионерской игры, когда участники покрывают щеки флуоресцирующей пастой и воображают себя «великими учеными»6. «Олор», 1997
ИНСПЕКТОР В ПРОФИЛЬ
– референт деятельности Немецкого профессора (подвыпившего). «Заметки из Желтого ящика», 1993
КАНДИДЯНЬ
– расплывшийся, почти полностью превратившийся в кондитерское изделие кидань. «Брат и сестра его колышутся в пене прибоя», 1998
КЕННИНГИ
– здесь: условные значки, структурные единицы, обозначающие некие событийные, эпические ракурсы7. «Имена электронов», 1995 5 Термин связан с характерной формой раннескандинавских золотых украшений. 6 От искаженной фамилии Б.А-Воронцова-Вельяминова - известного советского астронома. 7 Кеннинги (лит.) - чрезвычайно усложненные метонимические конструкции, характерные для скальдической поэзии.
КИДАНЬ
– объект, соединяющий в себе свойства азиатского персонажа и кондитерского изделия8. «Брат и сестра его колышутся в пене прибоя», 1998
КЛИНЧИКИ
– совокупное наименование оружия андерсов. «Великие переселения народов», 1994
КОЛОКОЛЬЧАТЫЕ КУБКИ
– здесь: общий термин для спортивных и погребальных кубков9. «Погибшие команды», 1994
КОЛУМБАРИЙ
– здесь: экспозиционная модель поименованного, расчерченного небытия. «Дорога на Рим», 1993
КОММУНИКАЦИИ ВЫЧИТАНИЙ
– характерная практика, неизбежно возникающая во время кладбищенских прогулок. Заключается в постоянном полусознательном механическом вычитании года рождения из года смерти, в подсчитывании продолжительности жизни погребенных. «Николай Федоров и Венера Стокман», 1993