Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Лейтенант Тайсон, прошу вашего внимания.

– Слушаюсь.

– Вместо показаний свидетелей защиты я приму во внимание заявления, данные под присягой вышеуказанными свидетелями, если вы того желаете.

– Мы того желаем, полковник, – ответил Корва.

– Отлично. Хотите ли вы, чтобы я вызвал каких-либо других свидетелей, чьи имена не упоминались в списке свидетелей? Если да, тогда назовите мне их фамилии, место работы или адреса.

– Мы бы хотели вызвать следующих людей в качестве свидетелей защиты или объективных свидетелей: Дэниэла Келли, Майкла Детонка и франко-вьетнамскую монахиню,

известную под именем сестры Терезы.

Полковник Гилмер, казалось, было готов к этому.

– У вас имеются их адреса, мистер Корва?

– У меня есть последние адреса, полковник. Думаю, и у вас они тоже есть.

– Да, вы правы. И я предпринял все попытки связаться с этими людьми, но безуспешно.

– Тогда мы не можем считать следствие законченным.

Полковник Гилмер потряс головой.

– Мистер Корва, поскольку нет способа, с помощью которого вы могли бы убедить меня или другого человека в том, что явка этих свидетелей поможет защите вашего клиента, то их отсутствие не ущемит прав вашего клиента. Прокурор с таким же успехом мог бы заявить, что они государственные свидетели. Отсутствующих свидетелей, не проявляющих признаков жизни в течение десяти, восемнадцати и даже двух лет, мы считаем ушедшими из жизни.

Корва не согласился.

– Я знаю, что в спецслужбах правительства работают агенты, не подающие признаков жизни десятки лет, но их тем не менее продвигают по службе и повышают в звании.

Сержант Лестер подавил смешок и нарочито громко закашлял.

– В интересах следствия и слушания дела, – продолжал адвокат, – я подам письменное ходатайство, если вы меня заверите, что правительство продолжит поиски этих свидетелей до тех пор, пока эти обвинения так или иначе не снимут.

Полковник Гилмер задумался на минуту, и Тайсона заинтересовало: а не о налогоплательщиках ли он снова вспомнил? Гилмер согласился:

– Это разумное предложение, и вы получите относительно него мои заверения.

– Спасибо, полковник.

– Я никогда не говорил, что хочу, чтобы их нашли, – сказал Тайсон Корве.

– Не беспокойтесь об этом. Это дополнение к драме.

– А если их найдут и они окажутся свидетелями обвинения?

– Ш-ш-ш... полковник Гилмер хочет говорить.

Гилмер прочистил горло.

– Лейтенант Тайсон, если вам известно о каких-либо военных наградах, которые по тем или иным причинам вам не удалось получить, составьте список теперь же.

– Мы, – вмешался Корва, – пытались заявить об этом в течение некоторого времени через майора Харпер, чтобы получить приказ о разрешении лейтенанту Тайсону носить Серебряный крест за мужество и храбрость во время военных операций против вооруженного противника 15 февраля 1968 года на подходе к городу Хюэ.

Полковник Пирс сказал своим коллегам достаточно громко, чтобы мог слышать каждый:

– Что он думает, черт возьми? Что это... церемония награждения?

Полковник Гилмер мельком взглянул на Пирса, а потом обратился к Карен Харпер:

– Майор?

Карен Харпер поднялась с места.

– Мистер Корва, я получила удостоверение на право ношение лейтенантом Тайсоном Серебряного креста.

Не веря своим ушам, Тайсон взглянул сначала на Корву, потом на Харпер.

– Приказ, очевидно, так и не был подан командующему дивизией или

же начальство посчитало, что он уже был подписан, – продолжала она. – Во всяком случае, теперь документы в моем распоряжении.

Корва поднялся.

– Можно мне получить их в мое распоряжение?

– Конечно. – Она подошла к их столу и передала Тайсону большой конверт. – В добавление ко всем приказам о вашем награждении тут есть крест и ленточка.

– Спасибо, майор. Как разумно с вашей стороны добыть саму награду, – поблагодарил Тайсон.

– Не стоит благодарности. – Стоя спиной с залу, она торжественно улыбнулась, потом вернулась к своему столу.

Корва поддел Тайсона:

– Она достала ее для своего возлюбленного.

– Да отвяжись ты...

– Можно я краем глаза посмотрю, что в нем? – попросил Корва Гилмера. Он открыл конверт и высыпал на стол содержимое. Он прочел во всеуслышание документ о представлении Тайсона к награде за подписью капитана Роя Браудера. Дальше шло описание боя и героических действий награждаемого. Сухие штампованные фразы о доблести, самоотверженности, проявленных во время боевых действий, перемежались с рядом специфических военных терминов, и ни одного упоминания о госпитале. Наиболее важным Корве показалось то, что дата 15 февраля отмечалась в документе как время вступления в бой с противником.

Корва повертел в руках небольшую синюю коробочку и раскрыл ее. Внутри на кусочке белого атласа лежал Серебряный крест. Рядом находился маленький прямоугольник орденской ленточки с красной, белой и голубой полосками. Корва достал орденскую планку.

– Повернитесь.

Тайсон смущенно отбивался:

– Я... я не могу носить его, Винс.

Полковник Пирс не выдержал:

– Это вам не церемония награждения, мистер Корва.

Корва, не обращая внимания на прокурора, бережно прикалывал планку к двум рядам других на мундире Тайсона. Адвокат похлопал по знакам отличия своего клиента.

– Отлично. Настоящий герой. – Он поднялся и повернулся к Пирсу. – Полковник, лейтенант Тайсон ждал восемнадцать лет, когда армия найдет его крест. И вы могли бы подождать тридцать секунд, пока я приколю его.

Пирс хотел что-то возразить, но передумал и сел на место.

Корва сладким, вкрадчивым голосом поблагодарил Гилмера и Харпер.

– Примите мои поздравления, лейтенант, – сказал следователь Тайсону. – Теперь, если вы позволите...

– Простите, полковник, – перебил его Корва, – но я хотел бы особо подчеркнуть, что эта награда должна рассматриваться вами как доказательство, проливающее свет на некоторые факты, изложенные в обвинительном документе.

Полковник Гилмер не ответил.

Корва не отступался.

– Думаю, вам не следует разъяснять, что приказ о награждении и обвинительный акт – это два совершенно разных документа, относящихся к одному и тому же событию.

– Нет, – сказал Гилмер, – мне не нужно это разъяснять.

– Хорошо, – торжествовал Корва, – нужно быть очень осторожным, когда кому-либо предъявляешь обвинение в убийстве.

Полковник Гилмер шумно выдохнул. Он перевернул страницу лежащей перед ним книги.

– Лейтенант Тайсон, если у вас имеются какие-либо вещественные доказательства, которые вы еще не представили, вы можете представить их сейчас.

Поделиться:
Популярные книги

Акула пера в СССР

Капба Евгений Адгурович
1. Не читайте советских газет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Акула пера в СССР

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Крошка Тим

Overconfident Sarcasm
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Крошка Тим

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев