Слово Ишты. Книга 2.
Шрифт:
Так и не поймав моего взгляда, он отвернулся и, прикусив губу, направился еще глубже в сад... хотя, нет. Не в сад. Кажется, мы уже вышли в какой-то парк, разбитый вокруг королевского замка и заботливо содержащийся в абсолютной чистоте и порядке.
В тягостном молчании король провел меня по длинной тенистой аллее, обрамленной с двух сторон красиво склонившимися до земли ивами. Равнодушно прошел мимо целой вереницы изумительно красиво сделанных статуй. Мимо прозрачного пруда, кокетливо демонстрирующего распустившиеся светло-желтые кувшинки. Изящных скамеек. Каменных ваз, с краев которых до самой земли спускались целые гирлянды из неизвестных мне цветов. Затем мы так же молча миновали широкую площадку, на которой тихонько
То, что это и есть Оранжерея, я бы, наверное, не догадалась ни в жизнь. Да и кто бы подумал об этом, глядя на красивую лепнину и парные колонны, обрамляющие фасад, как у настоящего, пусть и маленького, дворца? Кто бы сказал, видя толстые, выточенные из какого-то редкого дерева двери? Золоченые ручки? Скульптуры каких-то зверей напротив входа?
Но король уверенно двинулся именно к этому зданию. И так же уверенно толкнул именно эти двери. Так что я могла лишь невесело покоситься по сторонам, оглядывая царящий вокруг полумрак, и неслышной тенью последовать за ним, надеясь, что хотя бы сейчас тяжкий разговор не превратится в настоящую пытку.
Я не знаю, зачем Его Величество вообще завел об этом речь. О вершинах, о горах, о возможностях. Чего он ждал от меня, деликатно целую руку? Что я тут же растаю и начну смущенно лепетать какие-то глупости? Что упаду ему на шею? Повисну на ней с заверениями о том, что всю жизнь об этом мечтала? Он же умный человек. Должен понимать, что я тут по делу. И должен был давно увидеть, что я, в первую очередь, приехала не за тем, чтобы заигрывать с ним на балах.
Конечно, мне льстит его внимание. Льстит проявленное участие в моей судьбе. Безумно льстит его странный поступок, в котором, кажется, совсем не было фальши. Я даже готова поверить в то, что произвела благоприятное впечатление, и готова возгордиться своими огромными талантами...
Но я все еще не верю, что из этого может получиться что-то хорошее. И все еще не верю, что по прошествии пары месяцев от сегодняшней поразительной мягкости останется хоть что-то.
Да, Его Величество - тоже человек. А человеку свойственно проявлять эмоции. Никто не сомневается в том, что он - мужчина. Причем, привлекательный мужчина. Сильный. Уверенный в себе. Целеустремленный. Я могу понять, ЧТО ИМЕННО неустанно влечет к нему женщин. И что заставляет склонять перед ним головы не менее сильных мужчин. Но я также видела, как легко он меняет свои многочисленные маски. Как искусно играет словами. Как прячет свои намерения за красивой паутиной щедрых комплиментов. Я видела его нутро. Там, возле Айдовой Расщелины. Видела, каким он бывает. Видела сталь в его глазах. И видела то, с какой легкостью он распоряжается человеческими судьбами, не сильно переживая о последствиях.
Возможно, это - рок любого настоящего правителя. Возможно, по-другому просто нельзя. Возможно, сама жизнь заставила его стать именно таким...
Но я безумно страшусь, что однажды этот рок коснется и меня. И я до их пор сомневаюсь, что с его стороны все это, даже сегодняшние слова и поступки - не очередная непонятная игра. Правила которой я опять, увы, могу только предполагать.
Поэтому я колебалась. Поэтому я так неуверенно входила следом за ним в Оранжерею. Поэтому раз за разом прокручивала в голове все, что было сказано, и, особенно, то, что сказано так и не было. Я знаю, у меня есть такая слабость -
Я не хочу испытывать это снова.
Я ужасно не люблю разочарований.
Я смотрю на чужую спину, пытаясь представить, как буду смотреть потом ему в лицо, и не могу отделаться от подспудного ощущения, что это - всего лишь очередная маска. Но как их отличить? Как проникнуть туда, глубже? Как преодолеть эту броню и понять, что же на самом деле нужно от меня королю?
Я хорошо знаю, что сказки пишутся для того, чтобы скрасить острые грани настоящей реальности. Я знаю, что только в сказках бывают счастливые концы. Знаю, что только там есть принцессы, которые влюбляются в трубадуров, и короли, готовые отказаться от короны ради бедной избранницы. Я все это знаю. Все это читала в детстве. Когда-то даже мечтала и верила...
Но я уже видела, как это бывает. И я не могу поверить в то, что идущий передо мной человек откажется от своего положения и власти, которую оно дает, ради чего-то иного. Ради чувств, которые он упорно отрицает. Ради эмоций, которые он откровенно презирает. Ради того, чтобы хотя бы на время почувствовать себя простым и обычным... не верю. Не знаю. Такого просто не бывает. Невозможно, как сказал бы мастер Драмт. Потому что хороший король - это король, который даже во сне помнит о своем долге. И хороший король - это король, который не предаст этот долг ни по каким причинам. Даже ради женщины, которой он может посчитать, что увлекся. Другого просто не дано: ты или король, или все остальное. А Его Величество Эннар Второй для "всего остального" слишком суров и непримирим.
Оказавшись внутри в полной темноте, я неуверенно замерла.
Света было так мало, что я с трудом различала небольшой, богато отделанный холл, высокие двери, сделанные из матового стекла, тяжелую люстру, притулившуюся над холодным камином, и виднеющуюся сбоку узкую винтовую лесенку, ведущую на второй этаж.
– Пойдемте, - тихо сказал от камина король. Я так же неуверенно шагнула, настороженно оглядываясь, и он тут же подхватил меня под локоть, настойчиво подводя к стеклянным дверям.
– Мы почти пришли.
Я кивнула, позабыв, что в темноте этого практически не видно, и послушно пошла дальше, миновав сперва эти двери, а потом еще одни, точно такие же, только еще тяжелее и массивнее. И вот когда мы оказались перед третьими по счету... даже не дверьми, а целыми воротами, отлитыми неизвестными мастерами из какого-то поразительно толстого и прочного стекла, король неожиданно остановился. Потом обернулся, странно посмотрел из темноты и негромко спросил:
– Гайдэ, вы мне доверяете?
– Да, сир, - почти без задержки ответила я.
Он слабо улыбнулся.
– Тогда закройте глаза, пожалуйста. Я хочу, чтобы вы увидели все сразу.
– Хотите меня удивить, сир?
– Нет, - загадочно хмыкнул он.
– Я хочу вас поразить. Так же, как вы сегодня поразили меня.
Я на мгновение задумалась, а потом кивнула и послушно закрыла глаза.
– Хорошо, сир. Ведите.
– Это недалеко, - на всякий случай предупредил Его Величество.
– Но думаю, вам понравится.