Слово президента
Шрифт:
— А как с остальными детьми? Если тебе нужна только она, почему не выпустить остальных, а?
О'Дей понимал, что мужчина отчасти прав. Агенты Секретной службы не решатся стрелять в него, опасаясь убить кого-то другого, находящегося в помещении детского сада. Действительно, здесь были дети — и раненный террорист с автоматом, направленным в грудь Пэта. Кроме того, террористы были хорошо подготовлены и не подходили друг к другу меньше чем на пять футов. Чтобы застрелить обоих придётся сделать два отдельных движения.
Но больше всего инспектора пугала та небрежность, то равнодушие, с которым мужчина
— Если мы отдадим детей, они дадут нам машину?
— Эй, парни, я ведь тоже в этом заинтересован, понимаете? Думаю, они согласятся. Мне хочется одного — вернуться сегодня домой со своей девочкой, ясно?
— Да. Думай о благополучии своей крошки. Сиди и не двигайся.
— Никаких проблем. — О'Дей расслабил руки и сложил их на груди, как раз в том месте, где находится молния. Стоит расстегнуть её, и кожаная куртка свободно обвиснет вокруг тела, скрывая пистолет.
— Внимание, — снова послышался женский голос снаружи. — Мы хотим поговорить с вами.
Кэти Райан поднялась на борт вертолёта, к своим детям. Лица агентов по-прежнему были мрачными. Салли и Джек после первоначального шока теперь рыдали, прижимаясь к матери в поисках утешения. «Чёрный ястреб» снова взмыл в небо, за ним следовал вертолёт прикрытия. Теперь они направлялись на юго-запад, в Вашингтон. Кэти заметила, что пилот выбрал другой маршрут и летит прямо на запад, огибая детский сад, где террористы удерживали Кэтлин. И тут «Хирург» потеряла сознание, упав на руки своих детей.
— О'Дей находится внутри детского сада, — сказал Джефферс, обращаясь к Прайс.
— Ты уверен, Норм?
— Вон стоит его пикап. Я видел, как он вошёл внутрь, как раз перед тем как началась стрельба.
— Проклятье, — выругалась Андреа. — Это и был, наверно, тот выстрел, который мы слышали.
— Да, — мрачно кивнул Джефферс.
Президент находился в ситуационном центре — здесь лучше всего было следить за развитием событий. Может быть, он мог расположиться где-нибудь ещё, но Райан не мог заставить себя сидеть в кабинете, и он ещё не настолько освоился с обязанностями президента, чтобы…
— Джек? — Это был Робби Джексон. Он приехал к своему президенту, но они были друзьями долгое время и обняли друг друга. — Такое уже было, дружище. В тот раз все обошлось, помнишь?
— В нашем распоряжении регистрационные номера автомобилей, что стоят на площадке у детского сада. Три из них арендованы.
Сейчас ведётся проверка, — произнёс Раман, прижимая к уху телефонную трубку. — Наверно, удастся узнать, кто арендовал их.
Почему они настолько глупы? — спросил себя О'Дей. Нужно быть гребано глупым, чтобы надеяться, что им позволят скрыться отсюда… у них нет ни малейшего шанса… а если у них не осталось никакой надежды, значит, им нечего терять… абсолютно нечего… и они, судя по всему, привыкли убивать. Такое случилось однажды в Израиле, вспомнил Пэт. Он не помнил город, где это произошло, или дату, но пара
О'Дей преподавал тактику самых разных ситуаций — по крайней мере так он думал — и всего двадцать минут назад сказал бы… но сейчас у него рядом собственный ребёнок…
«Это все наши дети», снова услышал он голос Дома.
Нераненный убийца держал Кэтлин Райан за руку. Она перестала плакать и только хныкала, измученная рыданиями, почти повиснув на руке мужчины. Преступник стоял слева от раненного товарища. В правой руке он держал автомат АК-47. Если бы это был пистолет, он мог бы прижать дуло к голове девочки, но «Калашников» для этого слишком длинный. Медленно, очень медленно инспектор О'Дей повёл руку вниз, расстёгивая молнию.
Террористы заговорили о чём-то. Раненый испытывал мучительную боль. Сначала поток адреналина заглушил её, но теперь положение несколько успокоилось и вместе со спадом напряжённости исчез механизм болевой защиты, предохраняющий тело в мгновения стресса. Он говорил, но Пэт не понимал его слов. Второй проворчал что-то в ответ, указывая на дверь. В его голосе звучали ярость и разочарование. Самое страшное наступит, когда террористы примут решение. Им может прийти в голову расстрелять всех детей. Полицейские, находящиеся снаружи, бросятся на штурм здания и, может быть, успеют спасти некоторых, но…
О'Дей начал называть их про себя Раненым и Нераненым. Они выглядели возбуждёнными, но не знали, что предпринять, взволнованными, но нерешительными, им хотелось жить, но постепенно они начинали понимать, что это желание не осуществится…
— Эй, послушайте, парни, — произнёс Пэт, поднимая руки и шевеля ими, чтобы отвлечь внимание террористов от расстёгнутой молнии. — Можно дать вам совет?
— Какой? — рявкнул Нераненый. Раненый молча уставился на него.
— Здесь так много детей, что вам трудно следить за всеми, верно? — спросил О'Дей, выразительно кивая, чтобы сделать своё предложение более убедительным. — Что, если я заберу свою девочку, возьму ещё несколько детей и выйду отсюда, а? Это ведь облегчит ваше положение, правда?
Преступники начали оживлённо разговаривать. О'Дею показалось, что предложение понравилось Нераненому.
— Внимание, это Секретная служба, — опять прогремел женский голос. Инспектор ФБР подумал, что говорит, наверно, Андреа Прайс. Нераненый смотрел в сторону двери, его тело наклонилось в сторону выхода, но, чтобы подойти к ней, ему нужно пройти перед Раненым.
— Послушайте, парни, выпустите нескольких из нас, а? — произнёс О'Дей умоляющим тоном. — Может быть, мне удастся убедить их предоставить вам автомобиль или ещё что-нибудь.
Нераненый повёл дулом автомата в сторону инспектора.
— Встать! — скомандовал он.
— Хорошо, хорошо, только успокойся, — ответил О'Дей и медленно поднялся, держа руки в стороне от тела. Увидят ли они кобуру, если он повернётся к ним спиной? Агенты Секретной службы заметили её сразу, как только он вошёл сюда в первый раз, и если это случится сейчас, то Меган… но отступать было некуда.
— Скажешь им, чтобы нам дали автомобиль или мы убьём эту девчонку и всех остальных!
— Позвольте мне взять с собой дочь, ладно?