Случайное прикосновение
Шрифт:
ФРЕД. Она сама может придти к вам.
КЭТИ. А это с какой стати? К Джеффу, что ли?
ФРЕД. У тебя не хватает воображения для интриги. Учись у меня. Итак, я перед уходом Элси дам ей какую-нибудь книгу и попрошу занести тебе. В общем, положись на меня.
КЭТИ(вздыхает). А что мне еще остается делать?
ФРЕД. Значит, утро для меня прошло не зря. Пойду искать книгу. (Уходит.)
КЭТИ(одна).
За слезами разобрать дальнейшие слова КЭТИ почти невозможно.
Вторая половина того же дня. Дверь на террасу открыта. КЭТИ сидит у стола, складывая салфетки.
КЭТИ. Я знаю, как надо вести себя по отношению к Джеффу. Я должна хранить ледяное молчание. Правда, я не очень понимаю, как это сделать в доме, где будет полным-полно людей. Но уж одной ошибки я точно не сделаю. Я ни за что не спрошу Джеффа, видел ли он ее сегодня. (Продолжает подготовку к приему гостей.)
ДЖЕФФ(он вернулся со службы). Кэти, привет. Письма не было?
КЭТИ молча отрицательно кивает головой.
ДЖЕФФ. Ну и не надо.
С такой позицией КЭТИ смириться не может.
КЭТИ. А ты не поговорил со Штейнером? Может, он в курсе?
ДЖЕФФ. Ничего он не знает.
КЭТИ. Но это не означает, что решение Совета будет отрицательным? Как ты думаешь?
ДЖЕФФ. Это означает, что я ничего не думаю.
КЭТИ. Здорово поговорили. Так мне и надо.
ДЖЕФФ. День прошел впустую…
КЭТИ. Вот как? А ее ты не видел разве?
ДЖЕФФ. У меня сегодня не было семинара.
КЭТИ. Чем же ты вообще там занимался?
ДЖЕФФ. Я думал, Кэти. И я хочу извиниться перед тобой за мою глупую вспышку
КЭТИ(спохватывается и начинает хранить «ледяное молчание»). Не будем об этом.
ДЖЕФФ. Мне показалось, ты сама заговорила.
КЭТИ. Ну и что! Ты усмотрел тут непоследовательность? И пожалуйста! Теперь тебе придется смириться, что я буду непоследовательной.
ДЖЕФФ(почти с отчаянием). Кэти, я никогда так не нуждался в твоем понимании, как сейчас. Я действительно полагал, что смогу избавиться от своих чувств, если выражу их словами.
КЭТИ. Еще один афоризм, и я уйду отсюда.
ДЖЕФФ. Я только хотел сказать, что я извиняюсь. Я хотел бы…
КЭТИ встает с явным намерением уйти.
ДЖЕФФ(с усилием над собой меняет тему). Хорошо, я не скажу об этом больше ни слова. Ты что, решила кормить нас сегодня на террасе?
КЭТИ. При посторонних нам будет проще на открытом воздухе. Если мы не сумеем организовать интересный разговор, у них и без того будет много развлечений — отмахиваться от комаров, зажигать свечи.
КЭВИН(возвращается из школы, с террасы). Ого, сегодня обедаем на свежем воздухе? Это великолепно.
КЭТИ. Ты же, вроде, хотел задержаться?
КЭВИН. Решил отложить дела. Дай, думаю, родителей побалую.
ДЖЕФФ. И правильно. Добро пожаловать на корабль.
КЭТИ. Сегодня Стив приедет… Кстати, скажи-ка, Кэвин, у вас ведь был курс по экологии?
КЭВИН. Еще как был!
КЭТИ. Тебя аттестовали нормально?
КЭВИН. Да я вроде нефть в школьном дворе не разливал.
КЭТИ. Это да. Но я обнаружила еще одну зону загрязнения. Откуда у тебя под кроватью столько пустых бутылок? На некоторых из них очень странные этикетки.
КЭВИН. Было жарко, я и покупал.
КЭТИ. Прими к сведению мое мнение, Кэвин: освежаться тебе лучше колой или минералкой, но не пивом.
КЭВИН(уловив настроение матери). Хорошо, я сейчас уберу.
Слышен шум подъехавшей машины. Все смотрят в окно.
ДЖЕФФ. Похоже, это Стив с Филом. Ну, точно…
КЭТИ. Нет, на Фила это не похоже…
КЭВИН. Э, я, кажется, знаю, на что это похоже…
Входит СТИВ и вместе с ним его спутница ФЕЛИЦИЯ АНДЕРСОН. Девушка театрально хороша собой.
СТИВ. Па, хай! Привет, ма! Вы нас не ждали? Тогда чего же вы замерли? Ма, смотри, я даже подстригся по этому случаю. Ну же, обними меня.