Случайный герой. Путь технологиста.
Шрифт:
В глазах Дженни испуг смешался с жалостью и пониманием.
– Знаешь, Рональд - сказала она.
– я, кажется, понимаю, почему так получилось. Это все из-за того, что в вашем мире живут только люди. Именно люди, из-за их короткого срока жизни и вечной тяги к переменам, двигают прогресс и науку столь стремительными темпами. Ведь и у нас раньше, еще когда людей было очень мало, то мир был тихим и спокойным. А когда людей стало больше, мир начал меняться. Паровые машины, электричество, огнестрельное оружие - все это появилось не так давно, меньше пятидесяти лет назад. Но с тех пор скорость
– Боюсь, что ваш мир ждет судьба мира моего.
– сказал Рональд.
– когда мы встретимся с кем-то из великих технологистов, чей вес в обществе имеет большое значение, мне надо будет рассказать ему все это.
– Да, конечно, это будет очень важно.
– согласилась с ним Дженни.
Некоторое время они молча шли по дороге, думая каждый о своем.
– Дженни, а можно вопрос?
– спросил Рональд, отвлекая Дженни от ее размышлений.
– Что? А да, да, конечно.
– встрепенулась Дженни.- Конечно же, спрашивай.
– А как мы с тобой познакомились?
В глазах Дженни всплеснулась грусть. Она тяжело вздохнула.
– Разве ты ничего не помнишь?
– жалостливо спросила она.
– Дженни, напомню тебе, что я не тот Рональд, с которым ты знакомилась. Да, во мне осталось что-то от того, бывшего Рональда, но ведь я - это я, совсем другой человек.
– Да, я понимаю, - отвечала Дженни.
– Но каждый раз, глядя на тебя, я ищу в твоих глазах того Рональда, с которым я была знакома.
– в глазах Дженни заблестели непрошенные слезинки.
– Дженни, не надо расстраиваться.
– поспешил успокоить ее Рональд.- Я и сам бы хотел во всем разобраться, а чем больше я буду знать, тем скорее возможно и найду выход из всей этой ситуации.
Хорошо, я постараюсь.
– шмыгнула носиком Дженни.
– мы познакомились в Дернхольме, три года назад, когда ваш «Зефир» прилетал туда с визитом.
– «Зефир» летал в Дернхольм?
– удивился Рональд.
– Но ведь ваш король Претор запретил технологи в королевстве Камбрия.
– Это было еще до указа короля о запрете.
– сказала Дженни.
– «Зефир» ведь каладонский дирижабль, а Каладон одно время пытался подружиться с Камбрией против Таранта.
– Каладон? А что это и где?
– спросил Рональд.
– Это столица одноименного государства, которое расположено далеко на юго-западе от Камбрии.
– продолжила свой рассказ Дженни.
– Общение по суше между Каладоном и Дернхольмом было невозможно из-за горного хребта Каменная Стена, который разрезал весь нам материк пополам и непроходим по суше. Только по морю можно было добраться из Каладона в другие страны, в ту же Камбрию, ну или в Тарант. А потом в Каладлне появился великий техник - мистер Иеронимус Максим, который занялся вопросами летающих аппаратов. Именно под его руководством и был построен «Зефир».
– А как в Каладоне складываются отношения между магией и технологией?
– заинтересованно спросил Рональд.
– Я точно не знаю, но вроде бы очень спокойно.
– ответила Дженни.
– По крайней мере, одно время Каладон и Дернхольм едва не стали союзниками, но потом король Претор решил полностью запретить технологии, и Каладон отвернулся
– Вернемся к нашему знакомству.
– сказал Рональд.
– расскажи, как это было.
– Когда «Зефир» прибыл в Дернхольм, весь город был очень взволнован. Экипаж дирижабля казался нам тогда величайшими людьми, бросившими вызов природе и победившими ее. Капитан и офицеры в красивой форме, техники в строгих серых комбинезонах - вы казались нам людьми из другого мира. Руководство «Зефира» было вхожим в высший свет Камбрии, а техники и другой персонал были очень почитаемы простыми жителями Дернхольма. Мой отец - глаза Дженни опять увлажнились, и она предательски шмыгнула очаровательным носиком - познакомился с группой техников «Зефира» и пригласил к нам домой в гости. Там то мы и познакомились с тем, прежним Рональдом.
Мне показалось, что я влюбилась с первого взгляда, мы никого вокруг не замечали.
– продолжала рассказ Дженни - Тогда-то я и подарила свой портрет с подписью на память. А потом был тот указ короля о запрете технологий, и я поняла, что «Зефир» больше никогда не прилетит в Дернхольм… - Дженни уже явственно всхлипнула, слезы текли по ее щекам.
– Я уже постепенно начала забывать, все казалось таким туманным и неясным, и тут стук в дверь, а на пороге - ты, то есть Рональд, а потом оказывается, что это не тот Рональд… - Дженни запуталась, и ее речь прервалась рыданиями.
Рональд прижал к себе Дженни, и гладил ее волосы, пока она всхлипывала у него на плече. Наконец Дженни успокоилась. Рональд приподнял ее лицо за подбородок и нежно поцеловал в мягкие губы.
– Дженни, милая, я никому не позволю тебя обидеть, и не хочу, чтобы ты плакала.
Утерев слезы платочком, добытым из кармана, Дженни постаралась улыбнуться.
– Я тебе верю, Рональд.
– прошептала она.
– Но нам нужно продолжать наш путь.
За разговорами незаметно пролетели и время, и дорога. Впереди деревья расступились, и перед путниками предстал Черный корень. А на горизонте, сияя в солнечном свете, синело море.
Глава 27.
Черный корень. Гостиница.
Пройдя мимо нескольких ферм, примыкающих к городу, Рональд и Дженни вошли в Черный корень. Время близилось к вечеру, солнце скрылось за лесом.
– Дженни, ты бывала в Черном корне раньше?
– спросил Рональд.
– Да, несколько раз.
– ответила Дженни.
– Последний раз пару лет назад, вместе с отцом.
– на лице Дженни промелькнула легкая тень грусти.
– То есть, ты знаешь город, и где расположена гостиница?
– утверждающе промолвил Рональд.
– Конечно, она прямо на этой улице, по которой мы идем, почти в центре. Еще минут десять идти.
– сказала Дженни.
– О, кстати, тут по дороге магический магазин можно зайти продать магические вещи, чтобы не таскать их туда сюда.
Они зашли в магазин. За прилавком стояла высокая худощавая женщина в голубой робе с откинутым капюшоном. Она окинула зашедших внимательным взглядом темно-синих глаз, и Рональд увидел, что хозяйка магазина - эльфийка. Ее тонкое бледное лицо обрамляли черные волнистые волосы, из которых торчали острые длинные ушки.