Случайный герой. Путь технологиста.
Шрифт:
– Этот лес кишит тварями!
– воскликнул Рональд.
– Дженни, держись за мной.
Но Дженни не слушала его. Она бросилась вперед, к телу несчастного, а добежав - с горестным воплем упала на колени, прижав сжатые в кулаки руки ко рту.
– Это Лайэм Камерон!
– рыдая, воскликнула она.
– Какой ужас! Бедный Лайэм! Что мы скажем миссис Камерон?!
Рональд опустился рядом с Дженни. Она, всхлипывая, прижалась к нему. Рональд обнял Дженни, гладя ее по волосам, шепча что-то успокаивающее, но при этом все время вертел головой во все стороны, оглядывая окрестности.
Наконец
Пихнув револьвер в кобуру, Рональд начал разбираться с механизмом. При нажатии на обе ручки ловушка щелкнула и дуги разошлись, оттянув штырь назад. Нажав еще раз, Рональд увидел как дуги резко щелкнули, а со штыря слетела большая электрическая искра. «Взвод - спуск» - догадался Рональд. Снова взведя ловушку, Рональд положил ее в свою сумку и повернулся к Дженни, которая, растирая по щекам слезы, внимательно следила за его манипуляциями.
- Рональд, - срывающимся голосом прошептала Дженни.
– Что мы будем делать? Они убьют нас, как убили Лайэма.
– Черта с два!
– ругнулся Рональд.
– Мы должны найти ту штуку, о которой писал Лайэм и что-то сделать с ней. Иначе эти твари расползутся по всему лесу, и тогда начнется ад.
Лицо Дженни застыло, слезы перестали течь по щекам. Она кивнула, поднимаясь с колен:
– Да, мы обязаны сделать это. В память о Лайэме и ради всех нас.
Рональд прислушался. На самой грани слышимости он скорее почувствовал какой-то низкий непрерывный гул. Судя по выражению лица Дженни, она тоже услышала этот звук. Путники продолжили путь по тропе. Гул начал усиливаться, ноющей болью отдаваясь внутри головы.
– Смотри, Рональд, там между деревьев свет!
– воскликнула Дженни.
Впереди на тропе виднелось странное пульсирующее сияние. Вскоре стал виден и источник света - посредине небольшой поляны в воздухе над землей висел большой светящийся шар. Он все время менял цвета, и, казалось, дышал, - то слегка увеличиваясь, то сжимаясь.
Возле шара бродило две ящерицы и медуза. Они ходили кругами, словно часовые, охраняя это странное место. Внезапно шар потемнел и мигнул. Из него появилась еще одна ящерица и тоже начала сновать туда сюда, присоединившись к остальным тварям.
Рональд отшатнулся за дерево, увлекая за собой Дженни.
– Стой здесь и не высовывайся.
– прошептал он, доставая из кармана гранату. Дженни молча кивнула, не сводя с него расширенных от ужаса глаз.
Примерившись, Рональд метнул гранату прямо в толпу монстров и отпрянул за дерево. Грохнул взрыв, завизжали осколки. Левую руку Рональда, которую
– Рональд!
– воскликнула она.
– Шар опять меняет цвет! Сейчас здесь появится еще один монстр!
Выскочившую из шара ящерицу Рональд свалил парой выстрелов и начал торопливо рыться в сумке, ища ловушку Лайэма. Внезапно до слуха путников донеслись многочисленные шумы, приближающиеся со всех сторон.
– Рональд!!!
– Дженни кричала уже во весь голос.
– Сюда идут твари со всего леса!
Между деревьев замелькали силуэты ящериц и медуз. Треща кустами и опавшими ветками, они неслись со всех сторон. Рычание ящериц и бульканье медуз становились все громче. Вскоре самые резвые из монстров уже выскакивали на полянку.
– Рональд! Сделай же что-нибудь!
– срываясь на истеричный плач, вопила Дженни.
Чертыхнувшись, Рональд наконец достал из сумки ловушку. Ящерицы, бежавшие намного быстрее медуз, уже буквально подбегали в упор. Зарычав от ярости, Рональд ткнул взведенной ловушкой в шар и нажал спуск. Шар вздрогнул, из него во все стороны выстрелила волна энергии. Она разнеслась по расширяющемуся кругу, без малейшего вреда пройдя сквозь тела человека и полуэльфийки. А вот монстрам не повезло - ближайших волна разорвала в клочья, а тех, что были немного дальше, сбила с ног и потащила по земле, ломая конечности и разбрызгивая слизь и кровь. После выброса волны шар мигнул еще раз, резко сжался и бесследно исчез. Гул резко оборвался, стал слышен шум ветра в листве деревьев и хрип последних умирающих тварей.
Дженни без сил опустилась на колени, закрыв лицо ладонями, ее тело сотрясала крупная дрожь, она со всхлипами втягивала воздух. Рональд сам выглядел не лучше, но у него стало сил остаться на ногах.
Над головой Рональда громко прочирикала какая-то птица, севшая на ближайшее дерево. Она скосила глаз, оглядев побоище, учиненное внизу, и громко запела, радуясь наступившей тишине. И только тогда Рональд поверил, что все уже закончилось.
– Мы победили.
– прохрипел он, ловя воздух широко раскрытым ртом.
– Лайэм был гением, он создал механизм, закрывший эти врата в ад.
Глава 30
Мастерская Лайэма Камерона.
Рональд помог встать Дженни, поддерживая ее под руку. Достав из кармана платок, он вытер личико полуэльфийки от дорожек слез и поцеловал ее в нос. Дженни еще раз всхлипнула и с силой прижалась к Рональду, словно пытаясь спрятаться в нем от воспоминаний о том кошмаре, который они пережили.
– Пошли, у нас еще много работы.
– сказал Рональд.
– мы должны похоронить Лайэма.
Подлечив руку Рональда, они вернулись к телу погибшего техника. Осмотр трупа показал, что Лайэм погиб задолго до прихода путешественников, скорее всего в тот же день, когда оставил последнюю запись в своем дневнике.