Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Случайный поцелуй
Шрифт:

Джек уже собрался пройти через столовую в кухню. Аппетитный запах сосисок и бекона дразнил ноздри. Он снова принюхался. Если можно доверять обонянию, пахло свежеиспеченными бисквитами.

Бисквитами?

Господи, у него явно галлюцинации, он даже не подозревал, что так устал. И вдруг – о чудо! – все эти яства оказались выложенными на буфете. Этого было достаточно, чтобы остановиться. И задуматься.

Решив, что дареному коню в зубы не смотрят, Джек наполнил свою тарелку.

Повернувшись к столу, он едва

не выронил ее из рук. Едва, поскольку Джек мог пренебречь многими вещами, но порция доброй еды к ним не относилась.

Но его слабость была простительна. То, что он увидел перед собой, вряд ли можно было счесть призраком.

Женщина?! За его столом?! Столь же реальная, как сосиски и бекон на его тарелке.

– Какого дьявола?! – только и сказал Джек, когда она вскочила со стула.

– Вы-ы-ы?! – в свою очередь, выпалила незнакомка. Прежде чем рассмотреть нежданную, а главное, нежеланную гостью, Джек поставил тарелку на стол.

Скромное платье и испуганные глаза неизвестной особы показались ему знакомыми.

– Что вы здесь делаете? – требовательно спросила она.

– Это мой дом, мадам, – ответил Джек, пытаясь поставить девицу на место.

Вдруг его осенило. Рыжие волосы! Презрительная гримаса!

– Вы та самая злополучная учительница из школы мисс Эмери, – резко сказал Джек, не успев придержать язык.

Черт побери, давно он не был в свете. Но, как и тетушка, Джек находил определенную выгоду в прямолинейности и откровенном высказывании своих взглядов.

– Что вы делаете в моем доме? Вас послал мой брат? Заявляю вам, мисс… мисс…

– Портер, – с вызовом напомнила она. Да, он все тот же. Прямолинеен, как всегда.

– Мисс Портер, – продолжил Джек, – я не желаю участвовать в планах, которые мой брат строит относительно…

Не успел он докончить фразу, как услышал доносящиеся сверху странные звуки.

Хихиканье.

Предчувствие неминуемой катастрофы вновь настигло его, словно грозовая туча, которую прошлой ночью принесло с пролива.

– Вас много?

Джек не был склонен к панике. Но женщины?! В его доме?!

– Это возмутительно. Если Паркертон думает, что может навязать мне…

– Лорд Джон, вы ошибаетесь. Если вы позволите мне объяснить…

Джек не желал ее слушать.

– Бердуилл! – прорычал он в сторону кухни. – Бердуилл, что это значит?

– Лорд Джон, не нужно так возмущаться, – укорила его мисс Портер тоном профессиональной учительницы.

Джек сердито посмотрел на нее. Ей было хорошо за двадцать. В глазах света она старая дева, но, на его опытный взгляд, ей совсем не место на дальней полке, как говорят в таких случаях. Конечно, на его мнение повлияло неожиданное столкновение в школе мисс Эмери. Джек хорошо помнил, какие искушающие округлости скрываются под темным муслином.

Если снять с нее это отвратительное платье и вытащить шпильки

из копны густых волос, эта леди станет настоящей красавицей.

Джек тряхнул головой, как мокрая собака. Ей-богу, дела его плохи, если он грезит о старой деве, преподающей этикет!

– Бердуилл! – снова крикнул он, на этот раз в панике. К счастью, наконец появился дворецкий.

– Слушаю, милорд.

– Что это значит? – спросил Джек, указывая на сидящую за столом даму так, словно она грозила погибелью его дому.

– Ах, милорд, я вижу, вы уже познакомились с мисс Портер и ее юными подопечными.

Юными подопечными? Этого еще не хватало!

И тут, к ужасу Джека, дверь распахнулась и на пороге столовой появились три юные девушки, большеглазые, весело хихикающие, похожие на игривых котят.

Три! Теперь он не Сомневался, что прогневил Бога. Женщины! Единственная кара, не упомянутая в Ветхом Завете, обрушилась на него.

Разумеется, годы, проведенные в Лондоне, были полны порока, но, Господи, сколько нужно искупать свои грехи?

– Р-р-р!

Джек увидел, что его единственную пару приличных сапог атакует маленькая черная собачка непонятной породы.

– Прочь, – сказал он, топнув ногой.

– Брут, – позвала одна из девушек, щелкнув пальцами, – прекрати! Это наш хозяин.

Песик проворно отскочил и, присев на задние лапы, смотрел на Джека, как на кусок аппетитного бекона. Свирепый оскал и похожая на львиную грива придавали ему вид более грозный, чем можно было ожидать от такого маленького создания.

Девушка шагнула вперед и взяла на руки рычащего приятеля.

– Простите, милорд. Боюсь, Брут переусердствовал, стараясь защитить нас. – Она прикрыла песику уши и мягко добавила: – У него сердце волкодава, но он никак не может смириться с тем, что умещается в корзинке для рукоделия.

– Вы уверены, что это собака? – спросил Джек. Игривая барышня вопросительно вскинула на него широко распахнутые голубые глаза:

– Конечно! – Она протянула лохматый клубок Джеку, давая возможность лучше рассмотреть его. Будто Тремонту хотелось ближе познакомиться с этой ворчащей и скалящей зубы дворняжкой. – Он, можно сказать, королевской крови. Его предок принадлежал Марии Антуанетте.

Его посетил потомок собачки несчастной королевы? У него определенно жар, решил Джек. Это единственное объяснение всему происходящему.

Девушка продолжала перечислять достоинства Брута таким тоном, будто он занимает законное место в каталоге самых родовитых и влиятельных людей в Британии.

– Брута подарил мне на день рождения австрийский посол. Мне тогда исполнилось одиннадцать лет.

Джек сомневался в достоинствах песика и его превозносимой родословной.

– Вы уверены, что это подарок? Может быть, бедняга просто пытался спасти свою родину от ужасного хищника?

Поделиться:
Популярные книги

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Клан, которого нет. Незримый союзник

Муравьёв Константин Николаевич
6. Пожиратель
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Клан, которого нет. Незримый союзник

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна