Служанка-леди
Шрифт:
— К вечеру все кумушки будут знать, что Морвейны нацепили на свою игрушку фамильные сапфиры, — вполголоса прокомментировал он с изрядной долей иронии.
Я только поджала губы и вздернула подбородок. Да пожалуйста. Пусть завидуют молча. Морвейны шаг не замедлили, и леди пришлось посторониться, пропуская нас. Я чуть склонила голову, сохранив невозмутимое выражение лица — мы почти равны, имею право не приседать перед ней в реверансе, — как и мои лорды, и мы поспешили дальше. Что ж, не сомневаюсь, в театр мне еще что-нибудь из фамильного подарят, так что…
— Сюда, — Эрсанн свернул в очередной коридор, и я увидела закрытые двери, около которых стоял караул. — Малая Синяя гостиная.
О, а вот и наш второй клиент. Лор придержал меня, пришлось отпустить локоть Эрсанна.
— Пап, давай мы пока в департамент поедем? Яна себя в порядок приведет, — предложил он. — А ты принца довезешь.
— Договорились, — кивнул старший Морвейн и взялся за ручку двери.
Мы же поспешили дальше, к выходу из дворца. Вспомнив о наших планах на вечер, с грустью подумала об обещанных кошках и на всякий случай уточнила у Лореса:
— Лор, значит, кошки откладываются?
— Почему? — он легко сел в седло и нагнулся, протянув мне руку. — Заедем, выберем, это дело пяти минут.
Он меня плохо знает. Если кисок там много… Пять минут я буду только выходить из нирваны, оказавшись среди пушистиков.
— Ладно, — кротко отозвалась я.
Доехали мы до департамента быстро и раньше Эрсанна и принца Эрфрода. А еще, у Лора оказался ключ от кабинета отца, потому что пошли мы туда. Ну да, моя одежда же там осталась… Я молча повернулась к Лоресу спиной, чтобы он развязал, и дыхание невольно участилось, когда он подошел близко.
— Что за человек, брат короля? — спросила я, пока Лор ловко развязывал ленты на корсаже.
— О, любопытный экземпляр, — весело отозвался младший Морвейн. — У них с Геленаром разница два года, Эрфрод ведет разгульный образ жизни, несмотря на высокое положение и наличие супруги. Формально, он отвечает за дела, связанные с торговлей с южными странами, фактически этим всем занимается начальник департамента торговли, лорд Ормунд Бореш, — его ладони скользнули по плечам, спуская тонкий шелк. — Его высочество только организовывает пышные встречи послам и торговцам, желающим вести дела с Арнедилией.
— И не ворует этот лорд Бореш? — я покосилась на Лореса.
— Милая, за всеми главами департаментов присматривает Королевская Служба безопасности, — он развернул меня к себе и подмигнул.
— Даже за вами? — я подняла брови, аккуратно переступив волну синего шелка у ног.
Лор ответил не сразу: сначала отступил и окинул меня внимательным взглядом. Я чуть смутилась — на мне оставалось только белье и чулки, ну и драгоценности.
— Яночка, солнышко, начальник Королевской СБ лорд Рисальд Грифлис раз в неделю играет у нас в бильярд, — его глаза блеснули, губы дрогнули в улыбке. — На прошлой неделе не был, потому что я болел.
При упоминании о бильярде мои щеки обдало теплом, я отвела взгляд и руки сами потянулись обнять себя, прикрыться от горевшего восхищением взгляда Лореса. Даже
— Знаешь, а тебе идет, только кружева и украшения, — задумчиво протянул он, в темно-голубой глубине мелькнуло странное выражение.
— Ясно. А с братом что, подробнее можно? — поспешно произнесла я, отвлекая Лореса от явно не слишком приличных мыслей.
Он хмыкнул, отпустил руки и подал мое обычное платье.
— Подробнее? Меняет любовниц как перчатки, предпочитает замужних, юных дебютанток боится, как огня, — продолжил Лор рассказывать про Эрфрода. — Его супруга, кстати, приходится дальней родственницей лорду Борешу и отлично разбирается в делах, так что, его высочество опасается злить жену. Со случайными женщинами она мирится, тем более, они ни на что не претендуют и леди всех их прекрасно знает, — я развернулась к Лору, и он начал застегивать мне платье. — Такой вот экземпляр ждет нас в допросной.
Я нахмурилась, обдумывая информацию, поправила вырез.
— Хорошее прикрытие для настоящих планов, такой себе повеса, охочий до развлечений, — пробормотала я.
— До сих пор Эрфрод не был замечен в стремлении к власти или зависти к брату, — обронил Лорес. — Наоборот, всячески избегает даже обязательных совещаний раз в месяц, у короля.
— Это не показатель, — я покачала головой.
— Конечно, нет, — младший Морвейн снова развернул меня к себе, притянул, обнял, чмокнул в кончик носа. — Посмотрим, что на допросе скажет.
Я снова кивнула и потянулась к замочку колье, снять украшение.
— Знаешь, сюда хорошо пойдет та цепочка с жемчугом, что мы купили тебе, помнишь? — неожиданно сказал Лорес, его палец медленно провел по груди, к самой ложбинке. — Наденешь завтра, — решительно заявил он, пока я хлопала глазами.
Ответить не успела, дверь в кабинет открылась, заставив вздрогнуть, и заглянул Эрсанн.
— Готовы? — окинул нас быстрым взглядом, на его губах мелькнула улыбка. — Пойдем.
Я отложила колье и поспешила за Лоресом. Работа ждет. Снова коридоры и переходы, и знакомая уже комнатка за темной завесой. В этот раз с подозреваемым Лорес беседовал один, без Эрис. Я села за стол, подвинула к себе чистый лист и приготовилась слушать и записывать. Что нам расскажет его младшее высочество, брат короля?
Глава 5
Эрфрод оказался классическим красавчиком со слащавой внешностью, мягкими чертами лица и такой же пышной шевелюрой, только более светлого оттенка, чем у его брата. Кубы капризно кривились, но в глазах светилось беспокойство. Ага. Рыльце-то в пушку, значит. Принц положил ногу на ногу и соединил пальцы в замок, на Лореса не смотрел и хмурился.
— Скользкий тип, — вполголоса обронил Эрсанн, его рука снова лежала на спинке моего стула. — Вполне может быть ширмой, за которой прячутся настоящие заговорщики. Замужних любит, что тоже на руку.