Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не проявляйте особого рвения в расследовании убийства вашей экономки, — выдал незнакомец тем же вкрадчивым голосом.

Каков фрукт. Ведь официально действительно Эрсанн и отдел Лореса расследуют именно это дело. Про заговор против короны нигде ни словом никто не обмолвился, естественно. Старший Морвейн побарабанил пальцами по столу, хмыкнул.

— Оно и так стоит на месте, — пожал плечами и продолжил. — Это все? Одно условие?

И тут с гостя слетела вся вальяжность и неторопливость. Он выпрямился, прищурился, во взгляде блеснула сталь.

— Не ищите следы Нолейвов, милорд, — отчеканил он. — Иначе все узнают, не только ваша невеста, кому

была подарена эта брошь и при каких обстоятельствах. Вам придется приложить усилия, чтобы загладить вину перед бедной соблазненной девушкой, — гость жестко усмехнулся. — Возможно даже, у вашей невесты останется только один жених, а у вас появится новая невеста.

Хм. Неужели Илеро пересмотрит вопрос брака с принцем? Или просто запугивает Эрсанна? Хозяин кабинета только изогнул бровь, да в уголках губ мелькнула тень ответной усмешки.

— Как строго, — насмешливо хмыкнул он. — Ну допустим, я приму ваши условия. Как скоро сделанное мне предложение войдет в силу?

— С вами встретятся еще раз, — ответил гость. — И расскажут все.

— Завтра меня в департаменте не будет, и не смейте никого присылать в мой дом, — холодно произнес Эрсанн, мгновенно убрав иронию из голоса. — Все дела — после. Я сам передам через владельца этой броши, когда готов встретиться. Это не обсуждается, — спокойно добавил он.

Правильно, а то излишняя покладистость грозного министра магии может возбудить подозрения у настоящих хозяев этого незнакомца. Сомневаюсь кстати, что он вообще знатных кровей, хоть и выглядит опрятно и прилично. Он тут же вернулся в прежний образ вкрадчивого и улыбчивого, склонил голову и кротко отозвался:

— Как скажете, милорд. Ждем от вас весточки.

— Всего хорошего, — небрежно кивнул Эрсанн. — У меня много дел.

Посетитель встал, еще раз поклонился и неторопливо вышел из кабинета. Я терпеливо дожидалась знака, что можно выходить, и когда в кабинете появилась Эрис, уже в своем обычном виде, поспешно вышла из-за ширмы. Вместе с леди Солерн вошел и Лорес.

— Ну? — почти хором спросили они, нетерпеливо уставившись на Эрсанна.

— После обеда едем во дворец, с Рисальдом разговаривать, — заявил с довольным видом старший Морвейн, развалившись в кресле.

Потом глянул на стоявшую рядом меня, нахально ухватил за талию и усадил к себе на колени.

— Яна с нами, — добавил Эрсанн и потерся щекой об мое плечо. — Она у нас теперь очень ценный свидетель, аж по двум происшествиям государственной важности, — со смешком сказал он, а я невольно покраснела под веселыми взглядами Лора и Эрис. — Покушение на ее высочество и шантаж высшего должностного лица королевства. А у этого типчика хоть и стоит простенькая защита против ментального воздействия, зато сигналка качественная, — добавил Эрсанн и поморщился. — Я только вскользь коснулся, дальше лезть не рискнул, чтобы не завалить операцию. Обойти можно было бы, но нужно время.

— Кстати, мы так и не придумали, что с Киаром делать, — напомнила Эрис. — Как его выковырять из раковины.

— А вот Солана, голубушка, нам и отдаст брата, — мурлыкнул мне на ухо старший лорд, и вдоль спины прокатилась волна щекотных мурашек.

Хулиган, а.

— Теперь условия ей будем ставить мы, — продолжил Эрсанн, крепче обняв меня. — Она же хочет сохранить разум, наверняка. И ради этого пойдет на многое. А того, что у нас на нее уже есть, хватит с лихвой, чтобы самое малое упечь на неопределенный срок в темницу. Так что, доберемся до поганца, не переживай. Все, обедать, потом во дворец.

— Эрсанн,

а за департаментом наверняка приглядывают, снаружи хотя бы, — встряла я в разговор, проснулась моя паранойя. — Если ты прямо сейчас, послле этой встречи, отправишься туда, не подозрительно ли будет для людей Илеро? — я повернулась к Эрсанну, вопросительно глянув на него.

Он поднял брови, в глубине взгляда мелькнуло одобрение.

— Правильно мыслишь, любовь моя, но есть одно "но", во дворец я езжу достаточно часто, и сейчас как раз на мне несколько дел государственной важности, по артефактам, например, по анонимке на советника по финансам, да тот же сын ректора, — он хитро прищурился. — А лишний раз поволноваться этой компании не помешает. Так что, спокойно поедем и обсудим с Рисальдом, как будем брать Солану и того, кто с ней придет. И да, с сегодняшнего дня никуда одна, поняла? — Эрсанн строго посмотрел на меня.

Я послушно кивнула и тут вспомнила о приглашении Алоры.

— Послезавтра меня леди Уитфинн к себе позвала, — напомнила и ему. — И что-то там от нее Солана хотела, я же их разговор слышала, помнишь?

— Придумаем что-нибудь, — невозмутимо отозвался Эрсанн и поднял меня. — Пойдем обедать и к Рисальду. По разговору помню, но лорд Грифлис ничего не сообщал, значит, или неважно, или затея провалилась.

Кажется, азарт заразен — меня тоже переполняла жажда деятельности, я с трудом высидела обед, с рекордной скоростью опустошив свои тарелки. Морвейны и Эрис только посмеивались, глядя на меня. Ну а что, я впервые в жизни, между прочим, в расследовании участвую. Конечно, интересно.

— А про Илеро что слышно? Его величество обещал пригласить дядю к себе, чтобы проверить, есть у него защита или нет? — всплыла еще одна мысль.

— Вот заодно и спросим, — кивнул Лорес. — Вдруг и про Киара что слыхать, мало ли.

— А кто сейчас советник по магии? — сегодня я просто фонтанировала вопросами, и судя по косым довольным взглядам, все в тему.

— Он уже предупрежден, Яночка, и взял отпуск, уехав с семьей на юг, отдыхать, — ответил Эрсанн. — Так что за его здоровье уж точно беспокоиться не придется. Касательно остального, Илеро и компании придется постараться, чтобы подставить его, он никогда не был замешан ни в каких темных делишках. Удивительно, но это один из немногих, за кем грешков практически не водится.

— Может, никто его убирать и не собирается, — вполголоса произнес Лор. — А должность советника просто в качестве приманки используют, чтобы якобы держать перед твоим носом морковку и в то же время — короткий поводок, мнимая интрижка с Соланой.

— Скорее всего, так оно и есть, но осторожность не помешает, в этом деле и так слишком много мутного, — старший Морвейн поморщился.

Поскольку все уже доели, мы собрались и поехали во дворец. Расследование отодвинуло на задний план даже приезд родителей Эрсанна, так захватило меня происходящее. Я чувствовала, что мы наконец-то близки к завершению этого дела, и вскоре можно уже будет заняться более приятными хлопотами, например, подготовкой к свадьбе. Мысли скакнули, я вдруг осознала, что до церемонии осталось чуть меньше месяца и это не так уж долго, как мне казалось. Углубившись в приятные размышления, не заметила, как приехали, и пришлось отвлечься — нас повели по коридорам к Рисальду. Глава королевской СБ ждал в своем кабинете недалеко от королевских апартаментов, и едва мы вошли, тут же отправил слугу к королю — без Геленара совещание решили не начинать. Его величество не заставил себя долго ждать.

Поделиться:
Популярные книги

Кризисный центр "Монстр"

Елисеева Валентина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Кризисный центр Монстр

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота