Служанка-попаданка
Шрифт:
Она нахмурилась и сухо заявила:
– Я потеряла сына! Ты хоть представляешь, каково это?! А с мечерогом были связаны слишком тяжёлые воспоминания.
– И вы избавились от него, как от напоминания о боли?!
– мне стало обидно за четвероного друга и… за себя. От нас с Рианой она ведь тоже, по сути, откупилась.
– И как? Помогло? Вам стало легче?! Я, наверное, тоже вызываю неприятные ассоциации? Не беспокойтесь, мы с Красавчиком скоро вернёмся в академию и избавим вас от своего присутствия!
К концу фразы мой голос неприятно дрогнул, а пожилая женщина вдруг
– Это ведь возможно?
– уточнила я у Ригартона.
– Преступника арестовали, значит, больше мне там ничего не грозит.
– Не стоит торопить события. Сначала вам нужно поправиться, - сказал он, явно чувствуя себя некомфортно, находясь «между двух огней».
– Хорошо, но мне нужно навестить мечерога. Пожалуйста. Хоть ненадолго!
– взмолилась я.
– Он же всё понимает и сейчас точно беспокоится! В прошлый раз я всего несколько дней отсутствовала, а он решил, что его снова бросили!
Вместо ответа Ригартон посмотрел на женщину, застывшую у окна неподвижным изваянием. Словно почувствовав наши взгляды, она обернулась, холодно бросила: «Делайте, что хотите. Целителя я больше вызывать не буду!» и быстро вышла из комнаты.
– Ладно, я поищу подходящую одежду, - вздохнул Ригартон, тоже направляясь к двери.
– Подождите. А вы… точно только друг семьи?
– Даже не знаю, что именно заставило меня задать такой вопрос. Наверное, эти их переглядывания, свидетельствующие как минимум о том, что они очень давно и хорошо знают друг друга.
– Я в этом доме фактически вырос. В детстве мы с Райвизом были неразлучны, а сейчас… я женат на его родной сестре - помедлив, признался мужчина, выдав суховатую и словно извиняющуюся улыбку.
Что ж, наверное, чего-то в этом роде я и ожидала.
– Извините, дядюшкой называть не буду, - проворчала, вспомнив, сколько раз он делал из меня наживку для преступника. Помогал, впрочем, тоже не раз. Ну и семейка - не соскучишься!
***
Хотя прогулка к мечерогу далась мне нелегко, я поняла, что поступила правильно, когда увидела Красавчика, неподвижно лежащего в центре большого загона с навесом. Явно старого. Наверное, именно здесь он когда-то и жил.
Вокруг строения суетились люди, но внутрь заходить не торопились. Меня Ригартон отговаривать больше не пытался, попросил только не тратить силы на лечение мечерога, а уговорить его подпустить к себе опытного лекаря, потому что он всех воспринимал в штыки, и едва не ранил конюха, с трудом сумевшего привести его в загон. Да и то поддался лишь потому, что совсем ослаб.
Когда я присела рядом с моим спасителем и ласково пригладила гриву, на которой местами запеклась моя кровь, мечерог совсем по-человечески тяжело вздохнул, доверчиво уткнулся в мои ладони и замер, словно эти простые действия отняли у него последние силы. Устал и очень. Да ещё мышцы сильно болят. Внутренним зрением я это чётко увидела, но лечить, вспомнив наставления Ригартона, не решилась. А вскоре подоспел тот самый опытный зоолекарь, и пока я гладила Красавчика, убеждая потерпеть и не сопротивляться, помог ему восстановить силы.
Действия этого специалиста произвели на
– Вы одинаково хорошо работали тремя магическими потоками. Разве это не сложно?
– не удержалась от вопроса, когда он закончил.
Гейзднер обычно использовал один, максимум два потока, но второй был значительно слабее и тоньше.
– А ты задействовала внутреннее зрение без дополнительной настройки?
– в свою очередь заинтересовался мужчина и с ободряющей улыбкой резюмировал: - Это тоже не всем удаётся. Эффективность работы зависит от многого, в том числе от уровня дара, глубины знаний и богатого практического опыта. Думаю, у тебя при желании получится ничуть не хуже.
После всех необходимых манипуляций лекарь погрузил Красавчика в сон для закрепления результата, а я вернулась к Ригартону, уже с трудом сдерживаясь, чтобы не морщиться от болезненных ощущений в области раны. Невольные зрители смотрели на меня с явным интересом. Ещё бы, видели, наверное, как я вчера на мечероге прилетела. Феерическое, надо полагать, было зрелище. Пожилая дама в чёрном (бабушкой я её даже мысленно пока назвать не могла), тоже, как ни странно, была здесь, хоть и держалась на расстоянии.
Когда я подошла ближе, она нахмурилась, глядя на выданное мне платье, но скорее обеспокоенно, чем сердито.
– Так и знал, что не нужно было вас слушать. Рана открылась, - вздохнул Ригартон, подхватывая меня на руки.
И только тут я заметила, что на одежде снова расплывается пятно крови. Пока небольшое.
– Найдите целителя Гардена, быстрее!
– велела кому-то из присутствующих хозяйка дома, и я невольно улыбнулась. Всё-таки вызвала врача, а говорила, что не сделает этого!
Интерлюдия 3
В последнее время Клайверду снова начали сниться кошмары, которые он не видел уже давно. И снова под громкие звуки ссоры в него летело замораживающее заклятие, запущенное матерью в отца. Он, семилетний мальчишка, тогда просто выскочил на траекторию его движения, чтобы, как обычно, попытаться их, если не помирить, то хотя бы успокоить.
К счастью, на этом моменте он просыпался. То, что было потом, вспоминать не хотелось даже спустя годы. Он и не вспоминал. До встречи с человеком из прошлого. Тогда в парке он её не узнал.
Молча прошёл мимо, когда какая-то бродяжка в обносках попросила денег. А она со злостью бросила в след, что он такой же бездушный эгоист, как и отец.
Поскольку Дрогайризов в Сайгоросе знали многие и иллюзий на счёт главы рода и его младшего брата не питали, Клайверда эти слова не удивили. Он даже не обратил бы на них внимания, если бы в брошенной фазе не сквозила слишком явная личная обида, а голос и облик женщины не казались неуловимо знакомыми. Особенно глаза необычного сневато-фиалкового цвета. Кажется, у горничной его матери были такие же.