Смайли
Шрифт:
– Она умерла?
– повторил он, не уверенный, что будет делать, если Фьюри ответит "да."
Еда, которую он съел раньше вечером, угрожала найти себе выход наружу.
– Мы ее еще не нашли.
– Фьюри сделал паузу.
– Она была с Церковью Вудса, Смайли.
Он уже слышал это имя раньше. Ему потребовалось время, чтобы вспомнить, где именно.
– Церковь, которая приехала в знак протеста против нашего присутствия на конференции?
–
Смайли из последних сил пытался усвоить информацию:
– Почему он так говорил?
Фьюри пожал плечами:
– Он просто мудак и пустозвон. Мне пришлось наблюдать за некоторыми из его телевизионных проповедей в исследовательских целях. "Знай своих врагов", как говорится. Он сравнивал нас с животными, которых обучили говорить и одеваться так, как будто мы люди. Он утверждает, что дикие животные не могут быть "одомашнены", и что катастрофа уже готова разразиться. Он даже ссылается на несколько фильмов ужасов - по поводу того, что может случиться, если не запереть нас обратно в клетки, и сохранить нам наши места обитания. Его основная тактика - использовать страх, чтобы запугать обывателей, утверждая, что мы готовимся захватить мир и поместить их в клетки вместо себя.
– Звучит так, что мне самому захотелось его где-нибудь запереть.
На лице Фьюри промелькнула усмешка:
– В точку.
Смайли, как ни старался, не мог найти юмора в их диалоге. Вэнни, по-видимому, принадлежала к церкви, которая ненавидела Видов. Он рассмотрел каждую минуту, которую они провели вместе:
– Она не относилась ко мне, как большинство людей, которые считают, что мы действительно опасны. Сам знаешь, как они действуют - словно мы собираемся их искусать, или вдруг начинают говорить медленно, как будто мы даже не можем понять, что они там болтают.
Фьюри кивнул.
– Она мне понравилась, - признался он.
– Она посадила тебя на наркотики. Правда, теперь нам известно, кому Дрэквуд-Ресерч продали формулу. Очевидно, Церковь Вудса купила человеческую версию нашего препарата.
Вошел доктор Харрис:
– Как себя чувствуете, Смайли?
– Я в порядке. Боли прошли.
– Я вижу, вы до сих пор страдаете от эрекции. Я намерен сделать вам кровопускание, если в течение нескольких часов этот побочный эффект не пройдет.
Смайли одной рукой потянулся вниз, и защитным движением прикрыл промежность:
– Нет. Я вам уже говорил, когда вы упомянули об этом в первый
– В будущем приапизм может обернуться для вас тяжелой эректильной дисфункцией, Смайли.
– Что это такое?
– Приапизм означает долгосрочные эрекции. Вы еще можете эякулировать?
В голове Смайли мелькнуло воспоминание о том, как он лежал на Вэнни, был внутри нее, и кончал...
– Да.
– Мы на вас не похожи, - Фьюри напомнил ему младшего из двух врачей Харрисов, которые работали на ОНВ - отца и сына:
– Ни у кого из наших - тех, кто принимал селекционный препарат, - после этого проблем с эрекцией не возникало. Это и было целью эксперимента, когда в Meрсил его разработали. Там хотели быть уверены, что мы будем по-прежнему часто заниматься сексом, пока они будут пытаться оплодотворить наших женщин.
– Вы чувствуете в себе какие-то изменения?
– Доктор Харрис изучал Смайли.
– Я немного раздражен, но в остальном я в порядке.
"И чувствовал бы себя намного лучше, если бы Вэнни нашли и привезли в Хоумленд, чтобы он знал, что она уже в безопасности."
– Желудочные спазмы уже прошли.
– Что с вашим уровнем агрессии?
– По-прежнему высокий.
– Он бы не стал ему лгать. Его уже одолевала потребность что-нибудь разрушить, но он ей сопротивлялся. Последнее, чего он хотел - чтобы его здесь задержали, если они так обеспокоены тем, что он кого-нибудь поранит:
– Это вполне управляемо.
– Некоторые из наших тестов подтвердились. Это форма лекарственного средства размножения, хотя и в более мягкой версии. Я мог бы отправить ее своему другу, чтобы посмотрел результаты, но Джастис сказал “нет."
– Последнее, что нам нужно, это передать очередное оружие против нас каким-то незнакомцам.
Телефон Фьюри запищал снова. Он его достал и взглянул на экран:
– Я еще поговорю об этом с Джастисом. Слишком все рискованно. Жди меня здесь. Я должен принять этот вызов.
– Он выбежал из комнаты.
– Что может сделать более мягкий вариант с человеком?
– Еще не уверен. Я должен ее обследовать. Мне сказали, что она сбежала из-под стражи.
– Она могла умереть?
– Я не знаю.
Это взбесило Смайли:
– А что ты знаешь?
Доктор Харрис попятился.
– Успокойся.
– Просто я продолжаю считать, что она очнулась от страшной боли - и ринулась прочь. Она, вероятно, очень страдает - и на нее могли набрести какие-нибудь самцы. Они могли что-нибудь с ней сделать...
– Его голос сел до хриплого шепота, и руки сжались в кулаки.
– Она совсем беззащитна.
Измена. Право на сына
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
рейтинг книги
Мастер Разума
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Боярышня Евдокия
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Князь Серединного мира
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
